From df0867e557190d623cdaf634a8c12dd7c9e63b4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Schneider Date: Wed, 29 Apr 2026 22:12:46 +0200 Subject: Weblate migration (#379) * update pot files * retrieve last transifex translations * add translation coverage badge * remove invalid po files * fix invalid po files --- mate-dictionary/help/pl/pl.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 29 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'mate-dictionary/help/pl') diff --git a/mate-dictionary/help/pl/pl.po b/mate-dictionary/help/pl/pl.po index 8fbda185..6504a144 100644 --- a/mate-dictionary/help/pl/pl.po +++ b/mate-dictionary/help/pl/pl.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# # Translators: # Piotr Drąg , 2018 -# Piotr Strębski , 2018 +# Piotr Strebski , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Marcin GTriderXC , 2018 # Przemek P , 2018 @@ -10,13 +9,14 @@ # Szymon Blaut , 2021 # Daniel Tokarzewski , 2021 # pietrasagh , 2022 +# Bartek Adamski, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: pietrasagh , 2022\n" +"Last-Translator: Bartek Adamski, 2025\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,6 +44,8 @@ msgid "" "Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " "words." msgstr "" +"Słownik pozwala wyszukiwać definicje różnych słów oraz ich poprawną " +"pisownię." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:148 msgid "Applications menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Programy" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 @@ -173,13 +175,15 @@ msgstr "Wiersz poleceń" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:158 msgid "Execute the following command: mate-dictionary" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj polecenie: mate-dictionary" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:163 msgid "" "Once started, the Dictionary window is displayed:" msgstr "" +"Po uruchomieniu Słownik wyświetli się w osobnym " +"oknie:" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 @@ -206,6 +210,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> Shows Dictionary main " "window." msgstr "" +" Pokazuje główne okno " +"Słownika." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:184 @@ -215,7 +222,7 @@ msgstr "Użycie" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:187 msgid "Looking up a word" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie słowa" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:189 @@ -223,6 +230,8 @@ msgid "" "To look up a word, type it into the entry field and " "press Enter." msgstr "" +"Aby wyszukać jakieś słowo, wpisz je do pola tekstowego " +"i wciśnij Enter." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:192 @@ -230,6 +239,8 @@ msgid "" "If some definition for the word is found, it will appear inside the main " "window area:" msgstr "" +"Jeśli uda się znaleźć jakąś definicję tego słowa, to wyśietli się ona w " +"głównym obszarze okna:" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -250,6 +261,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows a definition " "inside the Dictionary main window." msgstr "" +" Pokazuje definicję " +"wewnątrz głównego okna Słownika." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:207 @@ -257,11 +271,13 @@ msgid "" "Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" " of the error." msgstr "" +"W innym wypadku pojawi się okno z komunikatem o błędzie, zawierające opis " +"jego natury." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:213 msgid "Save look up results" -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie wyników wyszukiwania" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:215 @@ -272,11 +288,16 @@ msgid "" "Save a Copy dialog, then click " "Save." msgstr "" +"Aby zapisać wyniki wyszukiwania, wybierz " +"PlikZapisz " +"kopię. Wpisz nazwę pliku w oknie dialogowym " +"Zapisywanie kopii, a następnie kliknij " +"Zapisz." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:220 msgid "Print look up results" -msgstr "" +msgstr "Wydrukuj wyniki wyszukiwania" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:222 -- cgit v1.2.1