From df0867e557190d623cdaf634a8c12dd7c9e63b4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Schneider Date: Wed, 29 Apr 2026 22:12:46 +0200 Subject: Weblate migration (#379) * update pot files * retrieve last transifex translations * add translation coverage badge * remove invalid po files * fix invalid po files --- mate-dictionary/help/ar/ar.po | 15 +- mate-dictionary/help/bg/bg.po | 3 +- mate-dictionary/help/cmn/cmn.po | 753 ---------------------------------- mate-dictionary/help/cs/cs.po | 3 +- mate-dictionary/help/de/de.po | 3 +- mate-dictionary/help/el/el.po | 3 +- mate-dictionary/help/es/es.po | 3 +- mate-dictionary/help/es_AR/es_AR.po | 7 +- mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po | 3 +- mate-dictionary/help/es_ES/es_ES.po | 753 ---------------------------------- mate-dictionary/help/eu/eu.po | 3 +- mate-dictionary/help/fi/fi.po | 12 +- mate-dictionary/help/fil/fil.po | 781 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ mate-dictionary/help/fr/fr.po | 140 +++++-- mate-dictionary/help/fr_CA/fr_CA.po | 750 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ mate-dictionary/help/fur/fur.po | 29 +- mate-dictionary/help/gl/gl.po | 3 +- mate-dictionary/help/he/he.po | 3 +- mate-dictionary/help/hu/hu.po | 3 +- mate-dictionary/help/id/id.po | 5 +- mate-dictionary/help/it/it.po | 3 +- mate-dictionary/help/ja/ja.po | 7 +- mate-dictionary/help/kab/kab.po | 5 +- mate-dictionary/help/ko/ko.po | 9 +- mate-dictionary/help/lt/lt.po | 3 +- mate-dictionary/help/lv/lv.po | 5 +- mate-dictionary/help/ml/ml.po | 10 +- mate-dictionary/help/nds/nds.po | 6 +- mate-dictionary/help/nl/nl.po | 14 +- mate-dictionary/help/oc/oc.po | 3 +- mate-dictionary/help/pa/pa.po | 5 +- mate-dictionary/help/pl/pl.po | 37 +- mate-dictionary/help/pt/pt.po | 3 +- mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po | 3 +- mate-dictionary/help/ru/ru.po | 3 +- mate-dictionary/help/sv/sv.po | 192 +++++++-- mate-dictionary/help/th/th.po | 3 +- mate-dictionary/help/tr/tr.po | 5 +- mate-dictionary/help/uk/uk.po | 7 +- mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po | 7 +- 40 files changed, 1928 insertions(+), 1677 deletions(-) delete mode 100644 mate-dictionary/help/cmn/cmn.po delete mode 100644 mate-dictionary/help/es_ES/es_ES.po create mode 100644 mate-dictionary/help/fil/fil.po create mode 100644 mate-dictionary/help/fr_CA/fr_CA.po (limited to 'mate-dictionary') diff --git a/mate-dictionary/help/ar/ar.po b/mate-dictionary/help/ar/ar.po index d62daddf..0765b5ea 100644 --- a/mate-dictionary/help/ar/ar.po +++ b/mate-dictionary/help/ar/ar.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mosaab Alzoubi , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # مهدي السطيفي , 2018 # Ahmad Dakhlallah , 2019 +# Mostapha Mostapha, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah , 2019\n" +"Last-Translator: Mostapha Mostapha, 2025\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -731,6 +731,15 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"المستند مُقدَّم \"كما هو\" دون أي ضمان من أي نوع، صريحًا أو ضمنيًا، بما في " +"ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات بأن المستند أو النسخة المعدّلة منه " +"خالٍ من العيوب، قابل للتسويق، مناسب لغرض معين أو غير منتهك لحقوق الغير. " +"الخطر الكامل المتعلق بجودة ودقّة وأداء المستند أو النسخة المعدّلة منه يقع " +"عليك أنت. إذا اتضح أن أي مستند أو نسخة معدّلة كانت معيبة بأي ناحية، فأنت " +"(وليس الكاتب الأصلي أو المؤلف أو أي مساهم) تتحمّل تكلفة أي خدمة أو إصلاح أو " +"تصحيح ضروري. يشكل هذا التنصل من الضمان جزءًا أساسيًا من هذا الترخيص. لا " +"يُسمح باستخدام أي مستند أو نسخة معدّلة منه بموجب هذا الترخيص إلا مع وجود هذا" +" التنصل؛ و" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/mate-dictionary/help/bg/bg.po b/mate-dictionary/help/bg/bg.po index 561fa772..f28f522f 100644 --- a/mate-dictionary/help/bg/bg.po +++ b/mate-dictionary/help/bg/bg.po @@ -1,8 +1,7 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Любомир Василев, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Замфир Йончев , 2018 # msgid "" diff --git a/mate-dictionary/help/cmn/cmn.po b/mate-dictionary/help/cmn/cmn.po deleted file mode 100644 index 89d958f5..00000000 --- a/mate-dictionary/help/cmn/cmn.po +++ /dev/null @@ -1,753 +0,0 @@ -# -# Translators: -# 趙惟倫 , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cmn\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 -msgctxt "_" -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Woodman Tuen , 2005-06\n" -"Abel Cheung , 2003-04\n" -"趙惟倫 , 2013" - -#. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:24 -msgid "Dictionary Manual" -msgstr "" - -#. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:27 -msgid "" -"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " -"words." -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:33 -msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:37 -msgid "2005 Emmanuele Bassi" -msgstr "" - -#. (itstool) path: publisher/publishername -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" - -#. (itstool) path: publisher/publishername -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 -msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:60 -msgid "" -"MATE Documentation Team Mate " -"desktop " -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:66 -msgid "" -"Emmanuele Bassi " -"
ebassi@gmail.com
" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:94 -msgid "Wolfgang Ulbrich" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 -msgid "" -"Dictionary Manual V1.10.0 July 2015 " -"<_:revdescription-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:103 -msgid "Emmanuele Bassi" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:109 -msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:111 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:112 -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or" -" this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" - -#. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:121 -msgid "Dictionary" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:128 -msgid "Introduction" -msgstr "導覽" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:130 -msgid "" -"The Dictionary application enables you to search " -"words and terms on a dictionary source." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:137 -msgid "Getting Started" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:141 -msgid "To Start Dictionary" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:143 -msgid "" -"You can start Dictionary in the following ways:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:148 -msgid "Applications menu" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:150 -msgid "" -"Choose Accessories " -"Dictionary." -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:156 -msgid "Command line" -msgstr "命令列" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:158 -msgid "Execute the following command: mate-dictionary" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:163 -msgid "" -"Once started, the Dictionary window is displayed:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 -#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 -msgid "Dictionary Window" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:171 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " -"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:169 -msgid "" -" Shows Dictionary main " -"window." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:184 -msgid "Usage" -msgstr "用量" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:187 -msgid "Looking up a word" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:189 -msgid "" -"To look up a word, type it into the entry field and " -"press Enter." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:192 -msgid "" -"If some definition for the word is found, it will appear inside the main " -"window area:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:200 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " -"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:198 -msgid "" -" Shows a definition " -"inside the Dictionary main window." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:207 -msgid "" -"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" -" of the error." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:213 -msgid "Save look up results" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:215 -msgid "" -"To save the results of a look up, choose " -"FileSave a " -"Copy. Enter a name for the file in the " -"Save a Copy dialog, then click " -"Save." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:220 -msgid "Print look up results" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:222 -msgid "" -"To print the results of a look up, choose " -"FilePrint." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:224 -msgid "" -"Inside the Print dialog you can select the printer to " -"use, the paper format, the number of copies." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:227 -msgid "" -"To see a preview of what will be printed, click " -"Preview." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:230 -msgid "To print, click Print." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:235 -msgid "Find Text" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:242 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " -"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:240 -msgid "" -" Shows the Dictionary " -"Find pane inside the main window." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:250 -msgid "" -"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:254 -msgid "" -"Choose Edit Find " -" to display the Find pane." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:256 -msgid "" -"Type the text you want to find inside the Search entry." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:258 -msgid "" -"To find the next occurrence of the text, click Next. " -"To find the previous occurrence of the text, click " -"Previous." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:271 -msgid "" -"To change the Dictionary application preferences," -" choose " -"EditPreferences." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:276 -msgid "Dictionary Sources" -msgstr "字典來源" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:283 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " -"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:281 -msgid "" -" Shows the " -"Source tab of the Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:290 -msgid "" -"To change the dictionary source used to look up words, select the desired " -"source from the list." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:296 -msgid "Adding a new source" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:303 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " -"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:301 -msgid "" -" Shows the Add Source " -"dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:310 -msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:313 -msgid "Click on the Add button" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:314 -msgid "" -"Edit the name of the new source inside the Description " -"entry" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:315 -msgid "" -"Change the transport type of the new source using the " -"Transport combo box" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:316 -msgid "Edit the attributes of the new source" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:317 -msgid "Click Add" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:320 -msgid "" -"Different source transport types uses different attributes. This is the list" -" of available attributes per transport type:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:327 -msgid "Transport" -msgstr "傳送" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:328 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:333 -msgid "Dictionary Server" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:335 -msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:336 -msgid "Port: the port of the dictionary server" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:347 -msgid "Removing a source" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:349 -msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:352 -msgid "Select the source you wish to remove" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:353 -msgid "Click the Remove button" -msgstr "" - -#. (itstool) path: warning/para -#: C/index.docbook:356 -msgid "" -"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the " -"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-" -"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " -"ownership privileges." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:365 -msgid "Print Options" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:372 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " -"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:370 -msgid "" -" Shows the " -"Print tab inside the Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:379 -msgid "" -"If you want to change the font name and size used when printing, perform the" -" following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:383 -msgid "Click on the Print Font button" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:384 -msgid "Select the font and size you wish to use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:385 -msgid "Click Ok" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:394 -msgid "The Dictionary Applet" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:396 -msgid "" -"The Dictionary application comes with a panel " -"applet, the Dictionary Applet. You can add the " -"Dictionary Applet applet to a panel and look up " -"words in dictionaries." -msgstr "" - -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 -msgid "Dictionary Applet Window" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:406 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " -"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:404 -msgid "" -" Shows Dictionary " -"Applet." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:416 -msgid "To Start Dictionary Applet" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:418 -msgid "" -"To add Dictionary Applet to a panel, right-click " -"on the panel, then choose Add to Panel. Select " -"Dictionary Applet in the Add to the panel dialog," -" then click OK." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:427 -msgid "Using the Dictionary Applet" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:429 -msgid "" -"To look up a word, type it into the entry field, and " -"press Enter or right-click on the dictionary icon and then " -"choose Look up." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:434 -msgid "" -"If some definition for the word was found, a window will appear, with the " -"text of the definitions:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:442 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " -"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:440 -msgid "" -" Shows " -"Dictionary Applet main window." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:449 -msgid "" -"Click Save to save the definitions to a text file. " -"Click Print to print the definitions. Click " -"Clear to clear the definitions." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:453 -msgid "" -"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" -" by pressing Esc." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:461 -msgid "" -"To configure the Dictionary Applet, right-click " -"on the dictionary icon, then choose Preferences." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:464 -msgid "" -"The Preferences dialog is the same used by the " -"Dictionary application, so refer to " -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/ulink -#: C/legal.xml:9 -msgid "link" -msgstr "鏈結" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " -"with this manual." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" diff --git a/mate-dictionary/help/cs/cs.po b/mate-dictionary/help/cs/cs.po index 892ef559..2d65bbc7 100644 --- a/mate-dictionary/help/cs/cs.po +++ b/mate-dictionary/help/cs/cs.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # LiberteCzech , 2018 # ToMáš Marný, 2018 # Roman Horník , 2021 diff --git a/mate-dictionary/help/de/de.po b/mate-dictionary/help/de/de.po index 245c285e..0cc3df94 100644 --- a/mate-dictionary/help/de/de.po +++ b/mate-dictionary/help/de/de.po @@ -1,9 +1,8 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Ettore Atalan , 2018 # Tobias Bannert , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Moritz Bruder , 2018 # Marcel Artz, 2021 # Julian Rüger , 2021 diff --git a/mate-dictionary/help/el/el.po b/mate-dictionary/help/el/el.po index 2b42a81e..6a166446 100644 --- a/mate-dictionary/help/el/el.po +++ b/mate-dictionary/help/el/el.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Alexandros Kapetanios , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # kosmmart , 2018 diff --git a/mate-dictionary/help/es/es.po b/mate-dictionary/help/es/es.po index 36b174d0..10a1e143 100644 --- a/mate-dictionary/help/es/es.po +++ b/mate-dictionary/help/es/es.po @@ -1,8 +1,7 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # elio , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Isabel Ortuño , 2018 # Andres Sanchez , 2018 # Toni Estévez , 2021 diff --git a/mate-dictionary/help/es_AR/es_AR.po b/mate-dictionary/help/es_AR/es_AR.po index 8148541e..39eafc70 100644 --- a/mate-dictionary/help/es_AR/es_AR.po +++ b/mate-dictionary/help/es_AR/es_AR.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Reshi Starkey , 2018 # Dario Badagnani , 2018 +# Alejo Fernandez , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Dario Badagnani , 2018\n" +"Last-Translator: Alejo Fernandez , 2024\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,6 +40,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:33 msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2021 Proyecto de documentación de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "enlace" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po b/mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po index 8e480e9e..5e428c98 100644 --- a/mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po +++ b/mate-dictionary/help/es_CL/es_CL.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Pablo Lezaeta Reyes , 2018 +# prflr88 , 2018 # Alejo_K , 2018 # Robert Petitpas , 2018 # diff --git a/mate-dictionary/help/es_ES/es_ES.po b/mate-dictionary/help/es_ES/es_ES.po deleted file mode 100644 index b5ebb250..00000000 --- a/mate-dictionary/help/es_ES/es_ES.po +++ /dev/null @@ -1,753 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Jose11091 , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Jose11091 , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 -msgctxt "_" -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Jorge González \n" -"Francisco Javier F. Serrador " - -#. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:24 -msgid "Dictionary Manual" -msgstr "" - -#. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:27 -msgid "" -"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " -"words." -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:33 -msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:37 -msgid "2005 Emmanuele Bassi" -msgstr "" - -#. (itstool) path: publisher/publishername -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" - -#. (itstool) path: publisher/publishername -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 -msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:60 -msgid "" -"MATE Documentation Team Mate " -"desktop " -msgstr "" - -#. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:66 -msgid "" -"Emmanuele Bassi " -"
ebassi@gmail.com
" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:94 -msgid "Wolfgang Ulbrich" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 -msgid "" -"Dictionary Manual V1.10.0 July 2015 " -"<_:revdescription-1/>" -msgstr "" - -#. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:103 -msgid "Emmanuele Bassi" -msgstr "" - -#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:109 -msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:111 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:112 -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or" -" this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" - -#. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:121 -msgid "Dictionary" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:128 -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:130 -msgid "" -"The Dictionary application enables you to search " -"words and terms on a dictionary source." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:137 -msgid "Getting Started" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:141 -msgid "To Start Dictionary" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:143 -msgid "" -"You can start Dictionary in the following ways:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:148 -msgid "Applications menu" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:150 -msgid "" -"Choose Accessories " -"Dictionary." -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:156 -msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:158 -msgid "Execute the following command: mate-dictionary" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:163 -msgid "" -"Once started, the Dictionary window is displayed:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 -#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 -msgid "Dictionary Window" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:171 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " -"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:169 -msgid "" -" Shows Dictionary main " -"window." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:184 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:187 -msgid "Looking up a word" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:189 -msgid "" -"To look up a word, type it into the entry field and " -"press Enter." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:192 -msgid "" -"If some definition for the word is found, it will appear inside the main " -"window area:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:200 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " -"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:198 -msgid "" -" Shows a definition " -"inside the Dictionary main window." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:207 -msgid "" -"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" -" of the error." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:213 -msgid "Save look up results" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:215 -msgid "" -"To save the results of a look up, choose " -"FileSave a " -"Copy. Enter a name for the file in the " -"Save a Copy dialog, then click " -"Save." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:220 -msgid "Print look up results" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:222 -msgid "" -"To print the results of a look up, choose " -"FilePrint." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:224 -msgid "" -"Inside the Print dialog you can select the printer to " -"use, the paper format, the number of copies." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:227 -msgid "" -"To see a preview of what will be printed, click " -"Preview." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:230 -msgid "To print, click Print." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:235 -msgid "Find Text" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:242 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " -"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:240 -msgid "" -" Shows the Dictionary " -"Find pane inside the main window." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:250 -msgid "" -"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:254 -msgid "" -"Choose Edit Find " -" to display the Find pane." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:256 -msgid "" -"Type the text you want to find inside the Search entry." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:258 -msgid "" -"To find the next occurrence of the text, click Next. " -"To find the previous occurrence of the text, click " -"Previous." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:271 -msgid "" -"To change the Dictionary application preferences," -" choose " -"EditPreferences." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:276 -msgid "Dictionary Sources" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:283 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " -"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:281 -msgid "" -" Shows the " -"Source tab of the Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:290 -msgid "" -"To change the dictionary source used to look up words, select the desired " -"source from the list." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:296 -msgid "Adding a new source" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:303 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " -"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:301 -msgid "" -" Shows the Add Source " -"dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:310 -msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:313 -msgid "Click on the Add button" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:314 -msgid "" -"Edit the name of the new source inside the Description " -"entry" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:315 -msgid "" -"Change the transport type of the new source using the " -"Transport combo box" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:316 -msgid "Edit the attributes of the new source" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:317 -msgid "Click Add" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:320 -msgid "" -"Different source transport types uses different attributes. This is the list" -" of available attributes per transport type:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:327 -msgid "Transport" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:328 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:333 -msgid "Dictionary Server" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:335 -msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:336 -msgid "Port: the port of the dictionary server" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:347 -msgid "Removing a source" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:349 -msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:352 -msgid "Select the source you wish to remove" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:353 -msgid "Click the Remove button" -msgstr "" - -#. (itstool) path: warning/para -#: C/index.docbook:356 -msgid "" -"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the " -"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-" -"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " -"ownership privileges." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:365 -msgid "Print Options" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:372 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " -"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:370 -msgid "" -" Shows the " -"Print tab inside the Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:379 -msgid "" -"If you want to change the font name and size used when printing, perform the" -" following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:383 -msgid "Click on the Print Font button" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:384 -msgid "Select the font and size you wish to use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:385 -msgid "Click Ok" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:394 -msgid "The Dictionary Applet" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:396 -msgid "" -"The Dictionary application comes with a panel " -"applet, the Dictionary Applet. You can add the " -"Dictionary Applet applet to a panel and look up " -"words in dictionaries." -msgstr "" - -#. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 -msgid "Dictionary Applet Window" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:406 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " -"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:404 -msgid "" -" Shows Dictionary " -"Applet." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:416 -msgid "To Start Dictionary Applet" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:418 -msgid "" -"To add Dictionary Applet to a panel, right-click " -"on the panel, then choose Add to Panel. Select " -"Dictionary Applet in the Add to the panel dialog," -" then click OK." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:427 -msgid "Using the Dictionary Applet" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:429 -msgid "" -"To look up a word, type it into the entry field, and " -"press Enter or right-click on the dictionary icon and then " -"choose Look up." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:434 -msgid "" -"If some definition for the word was found, a window will appear, with the " -"text of the definitions:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: imageobject/imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:442 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " -"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" -msgstr "" - -#. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:440 -msgid "" -" Shows " -"Dictionary Applet main window." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:449 -msgid "" -"Click Save to save the definitions to a text file. " -"Click Print to print the definitions. Click " -"Clear to clear the definitions." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:453 -msgid "" -"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" -" by pressing Esc." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:461 -msgid "" -"To configure the Dictionary Applet, right-click " -"on the dictionary icon, then choose Preferences." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:464 -msgid "" -"The Preferences dialog is the same used by the " -"Dictionary application, so refer to " -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/ulink -#: C/legal.xml:9 -msgid "link" -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " -"with this manual." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" diff --git a/mate-dictionary/help/eu/eu.po b/mate-dictionary/help/eu/eu.po index 90d0cc5c..ab3fb130 100644 --- a/mate-dictionary/help/eu/eu.po +++ b/mate-dictionary/help/eu/eu.po @@ -1,8 +1,7 @@ -# # Translators: # Asier Iturralde Sarasola , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Alexander Gabilondo , 2018 # msgid "" diff --git a/mate-dictionary/help/fi/fi.po b/mate-dictionary/help/fi/fi.po index 22198ce6..cf5a7e48 100644 --- a/mate-dictionary/help/fi/fi.po +++ b/mate-dictionary/help/fi/fi.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# # Translators: -# Lasse Liehu , 2018 +# Lasse Liehu-Inui , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Riku Viitanen , 2018 # nomen omen, 2018 +# Tommi Nieminen , 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: nomen omen, 2018\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen , 2026\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015–2021 MATEn dokumentointiprojekti" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Maten dokumentointiprojekti" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOMEn dokumentointiprojekti" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:60 diff --git a/mate-dictionary/help/fil/fil.po b/mate-dictionary/help/fil/fil.po new file mode 100644 index 00000000..1fd87618 --- /dev/null +++ b/mate-dictionary/help/fil/fil.po @@ -0,0 +1,781 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress , 2018 +# Jill Abarte , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Jill Abarte , 2024\n" +"Language-Team: Filipino (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fil\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "kredito-sa-mga-tagasalin" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Dictionary Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:27 +msgid "" +"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " +"words." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:33 +msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" +msgstr "2015-2021 Proyekto sa Dokumentasyon ng MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:37 +msgid "2005 Emmanuele Bassi" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Proyekto sa Dokumentasyon ng MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Proyekto sa Dokumentasyon ng GNOME" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"MATE Documentation Team Mate " +"desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:66 +msgid "" +"Emmanuele Bassi " +"
ebassi@gmail.com
" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:94 +msgid "Wolfgang Ulbrich" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 +msgid "" +"Dictionary Manual V1.10.0 July 2015 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:103 +msgid "Emmanuele Bassi" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:109 +msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:111 +msgid "Feedback" +msgstr "Mga tugon" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:112 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or" +" this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:121 +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:128 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:130 +msgid "" +"The Dictionary application enables you to search " +"words and terms on a dictionary source." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:141 +msgid "To Start Dictionary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:143 +msgid "" +"You can start Dictionary in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:148 +msgid "Applications menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:150 +msgid "" +"Choose Accessories " +"Dictionary." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:156 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:158 +msgid "Execute the following command: mate-dictionary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:163 +msgid "" +"Once started, the Dictionary window is displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 +#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 +msgid "Dictionary Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:171 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " +"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:169 +msgid "" +" Shows Dictionary main " +"window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:184 +msgid "Usage" +msgstr "Paggamit" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:187 +msgid "Looking up a word" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:189 +msgid "" +"To look up a word, type it into the entry field and " +"press Enter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:192 +msgid "" +"If some definition for the word is found, it will appear inside the main " +"window area:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:200 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " +"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:198 +msgid "" +" Shows a definition " +"inside the Dictionary main window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:207 +msgid "" +"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" +" of the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:213 +msgid "Save look up results" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "" +"To save the results of a look up, choose " +"FileSave a " +"Copy. Enter a name for the file in the " +"Save a Copy dialog, then click " +"Save." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:220 +msgid "Print look up results" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:222 +msgid "" +"To print the results of a look up, choose " +"FilePrint." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:224 +msgid "" +"Inside the Print dialog you can select the printer to " +"use, the paper format, the number of copies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "" +"To see a preview of what will be printed, click " +"Preview." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:230 +msgid "To print, click Print." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:235 +msgid "Find Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:242 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " +"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:240 +msgid "" +" Shows the Dictionary " +"Find pane inside the main window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:250 +msgid "" +"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:254 +msgid "" +"Choose Edit Find " +" to display the Find pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:256 +msgid "" +"Type the text you want to find inside the Search entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "" +"To find the next occurrence of the text, click Next. " +"To find the previous occurrence of the text, click " +"Previous." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459 +msgid "Preferences" +msgstr "Mga Pagtatangi" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:271 +msgid "" +"To change the Dictionary application preferences," +" choose " +"EditPreferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:276 +msgid "Dictionary Sources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:283 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " +"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:281 +msgid "" +" Shows the " +"Source tab of the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:290 +msgid "" +"To change the dictionary source used to look up words, select the desired " +"source from the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:296 +msgid "Adding a new source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:303 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " +"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:301 +msgid "" +" Shows the Add Source " +"dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:310 +msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:313 +msgid "Click on the Add button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:314 +msgid "" +"Edit the name of the new source inside the Description " +"entry" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Change the transport type of the new source using the " +"Transport combo box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:316 +msgid "Edit the attributes of the new source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:317 +msgid "Click Add" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:320 +msgid "" +"Different source transport types uses different attributes. This is the list" +" of available attributes per transport type:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:327 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:328 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:333 +msgid "Dictionary Server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:335 +msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:336 +msgid "Port: the port of the dictionary server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:347 +msgid "Removing a source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:352 +msgid "Select the source you wish to remove" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:353 +msgid "Click the Remove button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: warning/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the " +"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-" +"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " +"ownership privileges." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:365 +msgid "Print Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:372 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " +"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:370 +msgid "" +" Shows the " +"Print tab inside the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:379 +msgid "" +"If you want to change the font name and size used when printing, perform the" +" following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:383 +msgid "Click on the Print Font button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:384 +msgid "Select the font and size you wish to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:385 +msgid "Click Ok" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:394 +msgid "The Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:396 +msgid "" +"The Dictionary application comes with a panel " +"applet, the Dictionary Applet. You can add the " +"Dictionary Applet applet to a panel and look up " +"words in dictionaries." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 +msgid "Dictionary Applet Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:406 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " +"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:404 +msgid "" +" Shows Dictionary " +"Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:416 +msgid "To Start Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:418 +msgid "" +"To add Dictionary Applet to a panel, right-click " +"on the panel, then choose Add to Panel. Select " +"Dictionary Applet in the Add to the panel dialog," +" then click OK." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:427 +msgid "Using the Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:429 +msgid "" +"To look up a word, type it into the entry field, and " +"press Enter or right-click on the dictionary icon and then " +"choose Look up." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:434 +msgid "" +"If some definition for the word was found, a window will appear, with the " +"text of the definitions:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:442 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " +"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:440 +msgid "" +" Shows " +"Dictionary Applet main window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:449 +msgid "" +"Click Save to save the definitions to a text file. " +"Click Print to print the definitions. Click " +"Clear to clear the definitions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:453 +msgid "" +"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" +" by pressing Esc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:461 +msgid "" +"To configure the Dictionary Applet, right-click " +"on the dictionary icon, then choose Preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:464 +msgid "" +"The Preferences dialog is the same used by the " +"Dictionary application, so refer to " +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Pinahihintulutang kopyahin, ibahagi at/o baguhin ang dokumentong ito sa " +"ilalim ng mga probisyon ng GNU Free Documentation License (GFDL), Version " +"1.1 o alinmang kasunod na bersyong inilathala ng Free Software Foundation na" +" walang Invariant Sections, walang Front-Cover Texts, at walang Back-Cover " +"Texts. Makikita mo ang kopya ng GFDL sa <_:ulink-1/> o sa file COPYING-DOCS " +"na nakapaloob sa manual na ito." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ang manual na ito ay bahagi ng koleksyon ng mga MATE manuals na ibinabahagi " +"sa ilalim ng GFDL. Kung nais mong ipamahagi ang manual na ito nang hiwalay " +"mula sa koleksyon, maaari kang maglagay ng kopya ng license sa manual, na " +"siyang tinatalakay ng ika-6 na seksyon ng license." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Marami sa mga pangalan na ginagamit ng mga kompanya upang makilala o ibukod " +"ang kanilang mga produkto at serbisyo ay mga trademarks. Kung makikita ito " +"sa alinmang dokumentasyon ng MATE at batid ng mga miyembro ng proyekto ang " +"mga trademark na iyon, nakasulat nang ALL-CAPS ang pangalan o Titlecase." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ANG DOKUMENTONG ITO AY IBINAHAGI SA IYO \"AS IS,\" NANG WALANG ANUMANG " +"KASIGURUHAN NA IPINAPAHAYAG O IPINAHIHIWATIG. NANGANGAHULUGAN ITONG WALANG " +"KASIGURUHAN NA ANG DOKUMENTO O ANUMANG PAGBABAGONG INILALAPAT DITO AY WALANG" +" PAGKAKAMALI, NAAANGKOP PARA IBENTA, NAANGKOP PARA SA TIYAK NA PAGGAGAMITAN," +" O HINDI LUMALABAG SA ANUMANG KARAPATAN. ANG ABISONG ITO AY MAHALAGANG " +"BAHAGI NG LISENSYANG ITO. WALANG ANUMANG PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO, KAHIT " +"MGA BINAGONG BERSYON, ANG PINAHIHINTULUTAN MALIBAN SA IBINAHAGI SA ILALIM NG" +" ABISONG ITO; AT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ANUMANG MANGYARI, ANG MAY-AKDA, ORIHINAL NA MANUNULAT, MGA NAG-AMBAG AT " +"TAGAPAMAHAGI, O SINUMANG MAY KINALAMAN SA DOKUMENTONG ITO AY HINDI " +"RESPONSABLE SA ANUMANG MGA PINSALA. MAAARING ITO AY PROBLEMANG TULAD NG " +"PAGKAANTALA NG TRABAHO, PROBLEMA SA COMPUTER O IBA PANG KAPINSALAANG MAARING" +" MAGMULA SA PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO O MGA BINAGONG BERSYON NITO, KAHIT " +"NA BINALAAN NA SILA NA ITO AY MAARING MANGYARI." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"ANG DOKUMENTONG ITO AT ANG MGA BINAGONG BERSYON NITO AY IBINABAHAGI SA " +"ILALIM NG MGA PROBISYON NG GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, NA MAY " +"KARAGDAGANG PAUNAWA NA:" diff --git a/mate-dictionary/help/fr/fr.po b/mate-dictionary/help/fr/fr.po index a394f8b3..fb08961e 100644 --- a/mate-dictionary/help/fr/fr.po +++ b/mate-dictionary/help/fr/fr.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Étienne Deparis , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018 # Guillaume Fayard , 2018 # Laurent Napias , 2018 # bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2018 # Firokat Informatique , 2019 # Tubuntu, 2020 -# Stéphane PETRUS , 2021 +# Stéphane PETRUS , 2021 +# David D, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Stéphane PETRUS , 2021\n" +"Last-Translator: David D, 2025\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "2015-2021 Projet de documentation MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "2005 Emmanuele Bassi" -msgstr "" +msgstr "2005 Emmanuele Bassi" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -85,6 +85,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team Mate " "desktop " msgstr "" +"Équipe documentation MATE MATE " +"Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -92,6 +94,8 @@ msgid "" "Emmanuele Bassi " "
ebassi@gmail.com
" msgstr "" +"Emmanuele Bassi " +"
ebassi@gmail.com
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:94 @@ -104,11 +108,13 @@ msgid "" "Dictionary Manual V1.10.0 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuel Dictionnaire V1.10.0 Juillet 2015" +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "Emmanuele Bassi" -msgstr "" +msgstr "Emmanuele Bassi" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:109 @@ -303,11 +309,16 @@ msgid "" "Save a Copy dialog, then click " "Save." msgstr "" +"Pour enregistrer les résultats d’une recherche, choisissez " +"Fichier Enregistrer une " +"copie. Entrez un nom pour le fichier dans la " +"boîte de dialogue Enregistrer une copie, puis cliquez " +"sur Enregistrer." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:220 msgid "Print look up results" -msgstr "" +msgstr "Imprimer recherche des résultats" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:222 @@ -366,12 +377,17 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows the Dictionary " "Find pane inside the main window." msgstr "" +" Affiche le volet " +"Dictionnaire dans la fenêtre principale." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:250 msgid "" "To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" msgstr "" +"Pour trouver du texte à l’intérieur des résultats d’une recherche, effectuez" +" les étapes suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -379,12 +395,17 @@ msgid "" "Choose Edit Find " " to display the Find pane." msgstr "" +"Choisissez Modifier " +"Trouver pour afficher le volet de " +"recherche." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:256 msgid "" "Type the text you want to find inside the Search entry." msgstr "" +"Tapez le texte que vous souhaitez trouver à l’intérieur de l’entrée " +"Rechercher." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -393,6 +414,9 @@ msgid "" "To find the previous occurrence of the text, click " "Previous." msgstr "" +"Pour trouver l’occurrence suivante du texte, cliquez sur " +"Suivant. Pour trouver l’occurrence précédente du " +"texte, cliquez sur Précédent." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: sect2/title @@ -407,6 +431,10 @@ msgid "" " choose " "EditPreferences." msgstr "" +"Pour modifier les préférences de l’application " +"Dictionnaire, choisissez " +"Édition " +"Préférences." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:276 @@ -432,6 +460,9 @@ msgid "" "source.png\" format=\"PNG\"/> Shows the " "Source tab of the Preferences dialog." msgstr "" +" Montre " +"l’onglet Source de la boîte de dialogue Préférences." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:290 @@ -439,11 +470,13 @@ msgid "" "To change the dictionary source used to look up words, select the desired " "source from the list." msgstr "" +"Pour changer la source du dictionnaire utilisé pour rechercher des mots, " +"sélectionnez la source souhaitée dans la liste." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:296 msgid "Adding a new source" -msgstr "" +msgstr "Ajout d’une nouvelle source" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -464,16 +497,21 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows the Add Source " "dialog." msgstr "" +" Montre la boîte de " +"dialogue Ajouter une source." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:310 msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" msgstr "" +"Pour ajouter une nouvelle source de dictionnaire, effectuez les étapes " +"suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:313 msgid "Click on the Add button" -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur le bouton Ajouter." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:314 @@ -481,6 +519,8 @@ msgid "" "Edit the name of the new source inside the Description " "entry" msgstr "" +"Modifiez le nom de la nouvelle source dans l’entrée " +"Description" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 @@ -488,16 +528,18 @@ msgid "" "Change the transport type of the new source using the " "Transport combo box" msgstr "" +"Changer le type de transport de la nouvelle source en utilisant la boîte " +"combo Transport" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:316 msgid "Edit the attributes of the new source" -msgstr "" +msgstr "Modifier les attributs de la nouvelle source" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:317 msgid "Click Add" -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur Ajouter" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:320 @@ -505,6 +547,8 @@ msgid "" "Different source transport types uses different attributes. This is the list" " of available attributes per transport type:" msgstr "" +"Différents types de transport source utilisent différents attributs. Voici " +"la liste des attributs disponibles par type de transport :" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:327 @@ -514,42 +558,43 @@ msgstr "Transport" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:328 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Attributs" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "Dictionary Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur dictionnaire" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:335 msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte : le nom d’hôte du serveur du dictionnaire" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:336 msgid "Port: the port of the dictionary server" -msgstr "" +msgstr "Port : le port du serveur de dictionnaire" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:347 msgid "Removing a source" -msgstr "" +msgstr "Retirer une source" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:349 msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" msgstr "" +"Pour retirer une source de dictionnaire, effectuez les étapes suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:352 msgid "Select the source you wish to remove" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la source que vous souhaitez retirer" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:353 msgid "Click the Remove button" -msgstr "" +msgstr "cliquez sur le bouton Retirer" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:356 @@ -559,11 +604,15 @@ msgid "" "wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " "ownership privileges." msgstr "" +"Si vous supprimez une source de dictionnaire, elle sera définitivement " +"supprimée de la liste des sources disponibles. De plus, certaines sources " +"pouvant être définies à l’échelle du système, vous ne pourrez pas les " +"supprimer à moins d’avoir les privilèges de propriété appropriés." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:365 msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Options d'impression" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -584,6 +633,10 @@ msgid "" "print.png\" format=\"PNG\"/> Shows the " "Print tab inside the Preferences dialog." msgstr "" +" Affiche " +"l’onglet Imprimer dans la boîte de dialogue " +"Préférences." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:379 @@ -591,26 +644,28 @@ msgid "" "If you want to change the font name and size used when printing, perform the" " following steps:" msgstr "" +"Si vous souhaitez modifier le nom et la taille de la police utilisée lors de" +" l’impression, effectuez les étapes suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:383 msgid "Click on the Print Font button" -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur le bouton Imprimer la police" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:384 msgid "Select the font and size you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la police et la taille que vous souhaitez utiliser" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:385 msgid "Click Ok" -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur Valider." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:394 msgid "The Dictionary Applet" -msgstr "" +msgstr "L’Applet dictionnaire" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:396 @@ -620,11 +675,15 @@ msgid "" "Dictionary Applet applet to a panel and look up " "words in dictionaries." msgstr "" +"L’application Dictionnaire est livrée avec une " +"Applet de panneau, l’Applet Dictionnaire. Vous " +"pouvez ajouter l’Applet Dictionnaire à un panneau" +" et rechercher des mots dans les dictionnaires." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 msgid "Dictionary Applet Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre de l’Applet dictionnaire" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -645,11 +704,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows Dictionary " "Applet." msgstr "" +" Montre l’applet " +"dictionnaire." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:416 msgid "To Start Dictionary Applet" -msgstr "" +msgstr "Pour démarrer l’applet dictionnaire" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:418 @@ -659,11 +721,16 @@ msgid "" "Dictionary Applet in the Add to the panel dialog," " then click OK." msgstr "" +"Pour ajouter l’applet dictionnaire à un panneau, " +"cliquez avec le bouton droit sur le panneau, puis choisissez " +"Ajouter au panneau. Sélectionnez l’applet du " +"dictionnaire dans la boîte de dialogue Ajouter au " +"panneau, puis cliquez sur OK." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:427 msgid "Using the Dictionary Applet" -msgstr "" +msgstr "Utiliser l’Applet dictionnaire" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:429 @@ -672,6 +739,10 @@ msgid "" "press Enter or right-click on the dictionary icon and then " "choose Look up." msgstr "" +"Pour rechercher un mot, tapez-le dans le champ de " +"saisie et appuyez sur Entrée ou cliquez avec le " +"bouton droit sur l’icône du dictionnaire, puis choisissez " +"Rechercher." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:434 @@ -679,6 +750,8 @@ msgid "" "If some definition for the word was found, a window will appear, with the " "text of the definitions:" msgstr "" +"Si une définition du mot a été trouvée, une fenêtre apparaîtra, avec le " +"texte des définitions :" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -699,6 +772,9 @@ msgid "" "window.png\" format=\"PNG\"/> Shows " "Dictionary Applet main window." msgstr "" +" Montrer la " +"fenêtre principale de l’Applet du dictionnaire." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:449 @@ -707,6 +783,10 @@ msgid "" "Click Print to print the definitions. Click " "Clear to clear the definitions." msgstr "" +"Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les " +"définitions dans un fichier texte. Cliquez sur Imprimer pour imprimer les " +"définitions. Cliquez sur Effacer pour effacer les " +"définitions." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:453 @@ -714,6 +794,8 @@ msgid "" "You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" " by pressing Esc." msgstr "" +"Vous pouvez faire disparaître la fenêtre en cliquant sur l’icône du " +"dictionnaire ou en appuyant sur Échap." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:461 @@ -721,6 +803,9 @@ msgid "" "To configure the Dictionary Applet, right-click " "on the dictionary icon, then choose Preferences." msgstr "" +"Pour configurer l’Applet dictionnaire, cliquez " +"avec le bouton droit sur l’icône dictionnaire, puis choisissez " +"Préférences." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:464 @@ -729,6 +814,9 @@ msgid "" "Dictionary application, so refer to " msgstr "" +"La boîte de dialogue Préférences est la même que celle " +"utilisée par l’application Dictionnaire, alors " +"consultez " #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/mate-dictionary/help/fr_CA/fr_CA.po b/mate-dictionary/help/fr_CA/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..917f2614 --- /dev/null +++ b/mate-dictionary/help/fr_CA/fr_CA.po @@ -0,0 +1,750 @@ +# Translators: +# eere leme , 2018 +# Arnaud Giguère, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Arnaud Giguère, 2024\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:24 +msgid "Dictionary Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:27 +msgid "" +"Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " +"words." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:33 +msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" +msgstr "2015-2021 Projet de documentation MATE" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:37 +msgid "2005 Emmanuele Bassi" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projet de documentation MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projet de documentation GNOME" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:60 +msgid "" +"MATE Documentation Team Mate " +"desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:66 +msgid "" +"Emmanuele Bassi " +"
ebassi@gmail.com
" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:94 +msgid "Wolfgang Ulbrich" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 +msgid "" +"Dictionary Manual V1.10.0 July 2015 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:103 +msgid "Emmanuele Bassi" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:109 +msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:111 +msgid "Feedback" +msgstr "Rétroaction" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:112 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Dictionary application or" +" this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:121 +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:128 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:130 +msgid "" +"The Dictionary application enables you to search " +"words and terms on a dictionary source." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:137 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:141 +msgid "To Start Dictionary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:143 +msgid "" +"You can start Dictionary in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:148 +msgid "Applications menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:150 +msgid "" +"Choose Accessories " +"Dictionary." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:156 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:158 +msgid "Execute the following command: mate-dictionary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:163 +msgid "" +"Once started, the Dictionary window is displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 +#: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 +msgid "Dictionary Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:171 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-application.png' " +"md5='fb48a9e5863bfb2b3811df2e28489eb7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:169 +msgid "" +" Shows Dictionary main " +"window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:184 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:187 +msgid "Looking up a word" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:189 +msgid "" +"To look up a word, type it into the entry field and " +"press Enter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:192 +msgid "" +"If some definition for the word is found, it will appear inside the main " +"window area:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:200 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-lookup.png' " +"md5='c41c96af4de54f457a2081aad009a8d0'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:198 +msgid "" +" Shows a definition " +"inside the Dictionary main window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:207 +msgid "" +"Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" +" of the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:213 +msgid "Save look up results" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "" +"To save the results of a look up, choose " +"FileSave a " +"Copy. Enter a name for the file in the " +"Save a Copy dialog, then click " +"Save." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:220 +msgid "Print look up results" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:222 +msgid "" +"To print the results of a look up, choose " +"FilePrint." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:224 +msgid "" +"Inside the Print dialog you can select the printer to " +"use, the paper format, the number of copies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:227 +msgid "" +"To see a preview of what will be printed, click " +"Preview." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:230 +msgid "To print, click Print." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:235 +msgid "Find Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:242 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-find.png' " +"md5='d8bf0677084e2d9998a7942faaab5379'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:240 +msgid "" +" Shows the Dictionary " +"Find pane inside the main window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:250 +msgid "" +"To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:254 +msgid "" +"Choose Edit Find " +" to display the Find pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:256 +msgid "" +"Type the text you want to find inside the Search entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "" +"To find the next occurrence of the text, click Next. " +"To find the previous occurrence of the text, click " +"Previous." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:459 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:271 +msgid "" +"To change the Dictionary application preferences," +" choose " +"EditPreferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:276 +msgid "Dictionary Sources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:283 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-source.png' " +"md5='5470b15e64e66924477f150c4f47e96d'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:281 +msgid "" +" Shows the " +"Source tab of the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:290 +msgid "" +"To change the dictionary source used to look up words, select the desired " +"source from the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:296 +msgid "Adding a new source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:303 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-add-source.png' " +"md5='d059507fee77bb176fce53373951756b'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:301 +msgid "" +" Shows the Add Source " +"dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:310 +msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:313 +msgid "Click on the Add button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:314 +msgid "" +"Edit the name of the new source inside the Description " +"entry" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Change the transport type of the new source using the " +"Transport combo box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:316 +msgid "Edit the attributes of the new source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:317 +msgid "Click Add" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:320 +msgid "" +"Different source transport types uses different attributes. This is the list" +" of available attributes per transport type:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:327 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:328 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:333 +msgid "Dictionary Server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:335 +msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:336 +msgid "Port: the port of the dictionary server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:347 +msgid "Removing a source" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:352 +msgid "Select the source you wish to remove" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:353 +msgid "Click the Remove button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: warning/para +#: C/index.docbook:356 +msgid "" +"If you remove a dictionary source it will be permanently deleted from the " +"list of available sources. Also, as some sources might be defined system-" +"wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " +"ownership privileges." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:365 +msgid "Print Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:372 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-preferences-print.png' " +"md5='12a65f07cb333db4c7ba743d1d12a00f'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:370 +msgid "" +" Shows the " +"Print tab inside the Preferences dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:379 +msgid "" +"If you want to change the font name and size used when printing, perform the" +" following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:383 +msgid "Click on the Print Font button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:384 +msgid "Select the font and size you wish to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:385 +msgid "Click Ok" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:394 +msgid "The Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:396 +msgid "" +"The Dictionary application comes with a panel " +"applet, the Dictionary Applet. You can add the " +"Dictionary Applet applet to a panel and look up " +"words in dictionaries." +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 +msgid "Dictionary Applet Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:406 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-applet.png' " +"md5='538c7fa191540f99dd964963a1079677'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:404 +msgid "" +" Shows Dictionary " +"Applet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:416 +msgid "To Start Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:418 +msgid "" +"To add Dictionary Applet to a panel, right-click " +"on the panel, then choose Add to Panel. Select " +"Dictionary Applet in the Add to the panel dialog," +" then click OK." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:427 +msgid "Using the Dictionary Applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:429 +msgid "" +"To look up a word, type it into the entry field, and " +"press Enter or right-click on the dictionary icon and then " +"choose Look up." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:434 +msgid "" +"If some definition for the word was found, a window will appear, with the " +"text of the definitions:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:442 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-dictionary-applet-window.png' " +"md5='e26ac4847d2e7b53c6bba7d8e1a519c4'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:440 +msgid "" +" Shows " +"Dictionary Applet main window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:449 +msgid "" +"Click Save to save the definitions to a text file. " +"Click Print to print the definitions. Click " +"Clear to clear the definitions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:453 +msgid "" +"You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" +" by pressing Esc." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:461 +msgid "" +"To configure the Dictionary Applet, right-click " +"on the dictionary icon, then choose Preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:464 +msgid "" +"The Preferences dialog is the same used by the " +"Dictionary application, so refer to " +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/mate-dictionary/help/fur/fur.po b/mate-dictionary/help/fur/fur.po index 131dc72e..196a56c9 100644 --- a/mate-dictionary/help/fur/fur.po +++ b/mate-dictionary/help/fur/fur.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 +# Fabio Tomat , 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat , 2026\n" "Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,6 +36,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:33 msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2021 Progjet pe documentazion di MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -46,13 +47,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Progjet pe documentazion di MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Progjet pe documentazion di GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:60 @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:111 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Coment" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:112 @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:128 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introduzion" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:130 @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:184 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizazion" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:187 @@ -690,6 +691,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Il permès di copiâ, distribuî e/o modificâ chest document al è concedût sot " +"i tiermins de GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 o " +"sucessivis publicade de Free Software Foundation cence sezions no " +"modificabilis, cence tescj di cuvierte di denant e di daûr. Tu puedis cjatâ " +"une copie de GFDL achì <_:ulink-1/> o tal file COPYING-DOCS distribuît cun " +"chest manuâl." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -699,6 +706,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Chest manuâl al fâs part di une racuelte di manuâi di MATE distribuîts sot " +"de GFDL. Se tu desideris distribuî chest manuâl cence la sô racuelte, tu " +"puedis fâlu zontant une copie de licence dal manuâl, come che al è descrit " +"te sezion 6 de licence." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 @@ -709,6 +720,10 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Tancj nons doprâts da lis aziendis par diferenziâ i propris prodots e " +"servizis a son rivendicâts come marchis. Là che chei nons a vegnin fûr tes " +"varis documentazions di MATE e i membris dal Progjet di Documentazion MATE " +"lu san, i nons a son par maiuscul o cu la iniziâl maiuscule." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 diff --git a/mate-dictionary/help/gl/gl.po b/mate-dictionary/help/gl/gl.po index f2761891..a48114ef 100644 --- a/mate-dictionary/help/gl/gl.po +++ b/mate-dictionary/help/gl/gl.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 # Miguel Anxo Bouzada , 2021 # diff --git a/mate-dictionary/help/he/he.po b/mate-dictionary/help/he/he.po index 2189a964..c3d49934 100644 --- a/mate-dictionary/help/he/he.po +++ b/mate-dictionary/help/he/he.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # בר בוכובזה , 2018 @@ -16,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" diff --git a/mate-dictionary/help/hu/hu.po b/mate-dictionary/help/hu/hu.po index aaeed6f4..813be424 100644 --- a/mate-dictionary/help/hu/hu.po +++ b/mate-dictionary/help/hu/hu.po @@ -1,9 +1,8 @@ -# # Translators: # KAMI KAMI , 2018 # Rezső Páder , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Falu , 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 # Balázs Meskó , 2019 diff --git a/mate-dictionary/help/id/id.po b/mate-dictionary/help/id/id.po index c5479b13..71e66f54 100644 --- a/mate-dictionary/help/id/id.po +++ b/mate-dictionary/help/id/id.po @@ -1,16 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Willy Sudiarto Raharjo , 2018 # Andika Triwidada , 2022 -# Wolfgang Ulbrich , 2023 +# Wolfgang Ulbrich , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2023\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/it/it.po b/mate-dictionary/help/it/it.po index 2917d34b..9d73696e 100644 --- a/mate-dictionary/help/it/it.po +++ b/mate-dictionary/help/it/it.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Marco Z. , 2018 # Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2019 # Enrico B. , 2019 diff --git a/mate-dictionary/help/ja/ja.po b/mate-dictionary/help/ja/ja.po index c46c518d..4e596a80 100644 --- a/mate-dictionary/help/ja/ja.po +++ b/mate-dictionary/help/ja/ja.po @@ -1,16 +1,15 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# Green , 2021 -# Wolfgang Ulbrich , 2021 +# green , 2021 +# Wolfgang Ulbrich , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2021\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/kab/kab.po b/mate-dictionary/help/kab/kab.po index 91e7e540..9001bba4 100644 --- a/mate-dictionary/help/kab/kab.po +++ b/mate-dictionary/help/kab/kab.po @@ -1,13 +1,12 @@ -# # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI , 2020 +# Azwaw , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2020\n" +"Last-Translator: Azwaw , 2020\n" "Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/ko/ko.po b/mate-dictionary/help/ko/ko.po index d7b045aa..caa50998 100644 --- a/mate-dictionary/help/ko/ko.po +++ b/mate-dictionary/help/ko/ko.po @@ -1,18 +1,17 @@ -# # Translators: -# Seong-ho Cho , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # HanSol Park , 2018 # Junghee Lee , 2021 +# Seong-ho Cho , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Junghee Lee , 2021\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho , 2025\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:94 msgid "Wolfgang Ulbrich" -msgstr "" +msgstr "Wolfgang Ulbrich" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 diff --git a/mate-dictionary/help/lt/lt.po b/mate-dictionary/help/lt/lt.po index eb51c843..e3937137 100644 --- a/mate-dictionary/help/lt/lt.po +++ b/mate-dictionary/help/lt/lt.po @@ -1,8 +1,7 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Džiugas Grėbliūnas , 2020 -# Wolfgang Ulbrich , 2021 +# Wolfgang Ulbrich , 2021 # Moo, 2021 # msgid "" diff --git a/mate-dictionary/help/lv/lv.po b/mate-dictionary/help/lv/lv.po index 1e248dd3..00d1cda3 100644 --- a/mate-dictionary/help/lv/lv.po +++ b/mate-dictionary/help/lv/lv.po @@ -1,14 +1,13 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# duck , 2018 +# reki the human , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: duck , 2018\n" +"Last-Translator: reki the human , 2018\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/ml/ml.po b/mate-dictionary/help/ml/ml.po index 0d5702c0..c83e9935 100644 --- a/mate-dictionary/help/ml/ml.po +++ b/mate-dictionary/help/ml/ml.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 +# Brijin Sasankan , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Brijin Sasankan , 2025\n" "Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:52 C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE ആധാര രേഖകൾ പദ്ധതി " #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:104 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME ആധാര രേഖകൾ പദ്ധതി " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:60 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:94 msgid "Wolfgang Ulbrich" -msgstr "" +msgstr "വുൾഫ്ഗാങ് ഉൾബ്രിക്‌ " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:90 C/index.docbook:99 diff --git a/mate-dictionary/help/nds/nds.po b/mate-dictionary/help/nds/nds.po index abcce034..41327970 100644 --- a/mate-dictionary/help/nds/nds.po +++ b/mate-dictionary/help/nds/nds.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 +# Benedikt Straub , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub , 2025\n" "Language-Team: Low German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:184 msgid "Usage" -msgstr "gebruk" +msgstr "Bruuk" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:187 diff --git a/mate-dictionary/help/nl/nl.po b/mate-dictionary/help/nl/nl.po index 833ab4d1..66d9a9a8 100644 --- a/mate-dictionary/help/nl/nl.po +++ b/mate-dictionary/help/nl/nl.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Pjotr , 2018 # dragnadh, 2018 # Ronald van Zuijlen, 2018 # b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2021 # kaasknak, 2021 +# Hynpa ., 2024 +# Pjotr , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: kaasknak, 2021\n" +"Last-Translator: Pjotr , 2025\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2021 MATE Documentatieproject" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -710,6 +710,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Toegang is gegeven om te kopiëren, verdelen en/of aanpassing te maken aan " +"dit document onder de regels van de GNU Free Documentatie Licentie (GFDL), " +"Versie 1.1 of latere versie gepubliceerd door de Free Software Foundation " +"zonder Invariante Secties, geen voorpaginateksten, en geen " +"achterpaginateksten. Je kan een kopie van de GFDL terugvinden op deze " +"<_:ulink-1/> of in het bestand COPYING-DOCS verdeeld met deze handleiding." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 diff --git a/mate-dictionary/help/oc/oc.po b/mate-dictionary/help/oc/oc.po index 8e3aa9e3..557958ca 100644 --- a/mate-dictionary/help/oc/oc.po +++ b/mate-dictionary/help/oc/oc.po @@ -1,8 +1,7 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Cédric Valmary , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 # Quentin PAGÈS, 2023 # diff --git a/mate-dictionary/help/pa/pa.po b/mate-dictionary/help/pa/pa.po index 5d75a58b..2cbff8d0 100644 --- a/mate-dictionary/help/pa/pa.po +++ b/mate-dictionary/help/pa/pa.po @@ -1,14 +1,13 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/pl/pl.po b/mate-dictionary/help/pl/pl.po index 8fbda185..6504a144 100644 --- a/mate-dictionary/help/pl/pl.po +++ b/mate-dictionary/help/pl/pl.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# # Translators: # Piotr Drąg , 2018 -# Piotr Strębski , 2018 +# Piotr Strebski , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Marcin GTriderXC , 2018 # Przemek P , 2018 @@ -10,13 +9,14 @@ # Szymon Blaut , 2021 # Daniel Tokarzewski , 2021 # pietrasagh , 2022 +# Bartek Adamski, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: pietrasagh , 2022\n" +"Last-Translator: Bartek Adamski, 2025\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,6 +44,8 @@ msgid "" "Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " "words." msgstr "" +"Słownik pozwala wyszukiwać definicje różnych słów oraz ich poprawną " +"pisownię." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:148 msgid "Applications menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Programy" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 @@ -173,13 +175,15 @@ msgstr "Wiersz poleceń" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:158 msgid "Execute the following command: mate-dictionary" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj polecenie: mate-dictionary" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:163 msgid "" "Once started, the Dictionary window is displayed:" msgstr "" +"Po uruchomieniu Słownik wyświetli się w osobnym " +"oknie:" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 @@ -206,6 +210,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> Shows Dictionary main " "window." msgstr "" +" Pokazuje główne okno " +"Słownika." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:184 @@ -215,7 +222,7 @@ msgstr "Użycie" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:187 msgid "Looking up a word" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie słowa" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:189 @@ -223,6 +230,8 @@ msgid "" "To look up a word, type it into the entry field and " "press Enter." msgstr "" +"Aby wyszukać jakieś słowo, wpisz je do pola tekstowego " +"i wciśnij Enter." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:192 @@ -230,6 +239,8 @@ msgid "" "If some definition for the word is found, it will appear inside the main " "window area:" msgstr "" +"Jeśli uda się znaleźć jakąś definicję tego słowa, to wyśietli się ona w " +"głównym obszarze okna:" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -250,6 +261,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows a definition " "inside the Dictionary main window." msgstr "" +" Pokazuje definicję " +"wewnątrz głównego okna Słownika." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:207 @@ -257,11 +271,13 @@ msgid "" "Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" " of the error." msgstr "" +"W innym wypadku pojawi się okno z komunikatem o błędzie, zawierające opis " +"jego natury." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:213 msgid "Save look up results" -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie wyników wyszukiwania" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:215 @@ -272,11 +288,16 @@ msgid "" "Save a Copy dialog, then click " "Save." msgstr "" +"Aby zapisać wyniki wyszukiwania, wybierz " +"PlikZapisz " +"kopię. Wpisz nazwę pliku w oknie dialogowym " +"Zapisywanie kopii, a następnie kliknij " +"Zapisz." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:220 msgid "Print look up results" -msgstr "" +msgstr "Wydrukuj wyniki wyszukiwania" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:222 diff --git a/mate-dictionary/help/pt/pt.po b/mate-dictionary/help/pt/pt.po index 00cf63a2..505e0730 100644 --- a/mate-dictionary/help/pt/pt.po +++ b/mate-dictionary/help/pt/pt.po @@ -1,9 +1,8 @@ -# # Translators: # Sérgio Marques , 2018 # Carlos Moreira, 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Manuela Silva , 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 # Hugo Carvalho , 2020 diff --git a/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po b/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po index 0300b3bf..83fb247f 100644 --- a/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/mate-dictionary/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,10 +1,9 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Aldo Oliveira , 2018 # Marcelo Ghelman , 2018 # Victor Gonçalves , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 # Italo Penaforte , 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 diff --git a/mate-dictionary/help/ru/ru.po b/mate-dictionary/help/ru/ru.po index 4cb7f408..2019d53b 100644 --- a/mate-dictionary/help/ru/ru.po +++ b/mate-dictionary/help/ru/ru.po @@ -1,10 +1,9 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Дмитрий Михирев, 2018 # Aleksey Kabanov , 2018 # AlexL , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Михаил Ильинский (milinsky) , 2018 # Alex Puts, 2018 # Sergej A. , 2022 diff --git a/mate-dictionary/help/sv/sv.po b/mate-dictionary/help/sv/sv.po index 3719012f..9b7a00f2 100644 --- a/mate-dictionary/help/sv/sv.po +++ b/mate-dictionary/help/sv/sv.po @@ -1,19 +1,18 @@ -# # Translators: -# Kristoffer Grundström , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Henrik Mattsson-Mårn , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Daniel Gullbransen, 2018 # crash , 2019 # Luna Jernberg , 2021 +# Daniel Nylander , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg , 2021\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander , 2025\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,24 +23,26 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Kristoffer Grundström " +msgstr "" +"Daniel Nylander \n" +"Kristoffer Grundström " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:24 msgid "Dictionary Manual" -msgstr "" +msgstr "Handbok för ordböcker" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 msgid "" "Dictionary enables you to look up definitions and correct spellings of " "words." -msgstr "" +msgstr "Med Ordbok kan du slå upp definitioner och rättstavningar av ord." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2015-2021 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2021 MATE-dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -66,6 +67,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Team Mate " "desktop " msgstr "" +"Dokumentationsteam för MATE Mate " +"skrivbord " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:66 @@ -73,6 +76,8 @@ msgid "" "Emmanuele Bassi " "
ebassi@gmail.com
" msgstr "" +"Emmanuele Bassi " +"
ebassi@gmail.com
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:94 @@ -85,6 +90,8 @@ msgid "" "Dictionary Manual V1.10.0 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Handbok för ordböcker V1.10.0 Juli 2015 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 @@ -94,7 +101,7 @@ msgstr "Emmanuele Bassi" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:109 msgid "This manual describes version 1.10 of Dictionary." -msgstr "" +msgstr "Denna manual beskriver version 1.10 av Ordbok." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:111 @@ -108,6 +115,10 @@ msgid "" " this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"För att rapportera en bugg eller komma med förslag angående Ordbok-" +"programmet eller den här handboken, följ anvisningarna på MATE Feedback " +"Page." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:121 @@ -125,22 +136,24 @@ msgid "" "The Dictionary application enables you to search " "words and terms on a dictionary source." msgstr "" +"Med programmet Ordbok kan du söka efter ord och " +"termer i en ordbokskälla." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:137 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Komma igång" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:141 msgid "To Start Dictionary" -msgstr "" +msgstr "För att starta Ordbok" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:143 msgid "" "You can start Dictionary in the following ways:" -msgstr "" +msgstr "Du kan starta Ordbok på följande sätt:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:148 @@ -153,6 +166,8 @@ msgid "" "Choose Accessories " "Dictionary." msgstr "" +"Välj Tillbehör " +"Ordbok." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:156 @@ -162,19 +177,19 @@ msgstr "Kommandorad" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:158 msgid "Execute the following command: mate-dictionary" -msgstr "" +msgstr "Utför följande kommando: mate-dictionary" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:163 msgid "" "Once started, the Dictionary window is displayed:" -msgstr "" +msgstr "När du har startat visas fönstret Ordbok:" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:196 C/index.docbook:238 #: C/index.docbook:279 C/index.docbook:299 C/index.docbook:368 msgid "Dictionary Window" -msgstr "" +msgstr "Fönster för ordbok" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -197,6 +212,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> Shows Dictionary main " "window." msgstr "" +" Visar huvudfönstret för" +" Ordbok." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:184 @@ -206,7 +224,7 @@ msgstr "Användning" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:187 msgid "Looking up a word" -msgstr "" +msgstr "Slå upp ett ord" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:189 @@ -214,13 +232,15 @@ msgid "" "To look up a word, type it into the entry field and " "press Enter." msgstr "" +"Om du vill slå upp ett ord skriver du det i " +"inmatningsfältet och trycker på Enter." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:192 msgid "" "If some definition for the word is found, it will appear inside the main " "window area:" -msgstr "" +msgstr "Om det finns en definition av ordet visas den i huvudfönstret:" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -243,6 +263,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows a definition " "inside the Dictionary main window." msgstr "" +" Visar en definition i " +"huvudfönstret för Ordbok." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:207 @@ -250,11 +273,13 @@ msgid "" "Otherwise, an error dialog will appear, with a message explaining the nature" " of the error." msgstr "" +"I annat fall visas en feldialog med ett meddelande som förklarar felets " +"natur." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:213 msgid "Save look up results" -msgstr "" +msgstr "Spara sökresultat" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:215 @@ -265,11 +290,16 @@ msgid "" "Save a Copy dialog, then click " "Save." msgstr "" +"Om du vill spara resultatet av en sökning väljer du " +"FilSpara en " +"kopia. Ange ett namn på filen i dialogrutan " +"Spara en kopia och klicka sedan på" +" Spara." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:220 msgid "Print look up results" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut sökresultat" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:222 @@ -277,6 +307,9 @@ msgid "" "To print the results of a look up, choose " "FilePrint." msgstr "" +"Om du vill skriva ut resultatet av en sökning väljer du " +"FilSkriv " +"ut." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:224 @@ -284,6 +317,8 @@ msgid "" "Inside the Print dialog you can select the printer to " "use, the paper format, the number of copies." msgstr "" +"I dialogrutan Skriv ut kan du välja vilken skrivare som" +" ska användas, pappersformat och antal kopior." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:227 @@ -291,11 +326,13 @@ msgid "" "To see a preview of what will be printed, click " "Preview." msgstr "" +"Klicka på Förhandsgranska om du vill se en " +"förhandsgranskning av det som ska skrivas ut." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:230 msgid "To print, click Print." -msgstr "" +msgstr "Klicka på Skriv ut för att skriva ut." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:235 @@ -323,12 +360,16 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows the Dictionary " "Find pane inside the main window." msgstr "" +" Visar fönstret Ordbok " +"Find i huvudfönstret." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:250 msgid "" "To find text inside the results of a look up, perform the following steps:" msgstr "" +"Om du vill hitta text i resultaten av en sökning utför du följande steg:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -336,12 +377,14 @@ msgid "" "Choose Edit Find " " to display the Find pane." msgstr "" +"Välj Redigera Sök" +" för att visa fönstret Sök." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:256 msgid "" "Type the text you want to find inside the Search entry." -msgstr "" +msgstr "Skriv den text som du vill hitta i sökposten." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -350,6 +393,9 @@ msgid "" "To find the previous occurrence of the text, click " "Previous." msgstr "" +"För att hitta nästa förekomst av texten, klicka på " +"Nästa. Om du vill hitta föregående förekomst av " +"texten klickar du på Föregående." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: sect2/title @@ -364,6 +410,9 @@ msgid "" " choose " "EditPreferences." msgstr "" +"Om du vill ändra inställningarna för Ordbok-" +"programmet väljer du " +"RedigeraInställningar." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:276 @@ -391,6 +440,9 @@ msgid "" "source.png\" format=\"PNG\"/> Shows the " "Source tab of the Preferences dialog." msgstr "" +" Visar " +"fliken Källa i dialogrutan Inställningar." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:290 @@ -398,11 +450,13 @@ msgid "" "To change the dictionary source used to look up words, select the desired " "source from the list." msgstr "" +"Om du vill ändra den ordbokskälla som används för att slå upp ord väljer du " +"önskad källa i listan." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:296 msgid "Adding a new source" -msgstr "" +msgstr "Lägga till en ny källa" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -425,16 +479,19 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows the Add Source " "dialog." msgstr "" +" Visar dialogrutan Add " +"Source." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:310 msgid "To add a new dictionary source, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Gör så här för att lägga till en ny ordbokskälla:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:313 msgid "Click on the Add button" -msgstr "" +msgstr "Klicka på knappen Lägg till" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:314 @@ -442,6 +499,7 @@ msgid "" "Edit the name of the new source inside the Description " "entry" msgstr "" +"Redigera namnet på den nya källan i posten Beskrivning" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 @@ -449,16 +507,18 @@ msgid "" "Change the transport type of the new source using the " "Transport combo box" msgstr "" +"Ändra transporttyp för den nya källan med hjälp av kombinationsrutan " +"Transport" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:316 msgid "Edit the attributes of the new source" -msgstr "" +msgstr "Redigera attributen för den nya källan" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:317 msgid "Click Add" -msgstr "" +msgstr "Klicka på Lägg till" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:320 @@ -466,6 +526,8 @@ msgid "" "Different source transport types uses different attributes. This is the list" " of available attributes per transport type:" msgstr "" +"Olika typer av källtransporter använder olika attribut. Detta är en lista " +"över tillgängliga attribut per transporttyp:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:327 @@ -480,37 +542,37 @@ msgstr "Attribut" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "Dictionary Server" -msgstr "" +msgstr "Server för ordböcker" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:335 msgid "Hostname: the hostname of the dictionary server" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn: värdnamnet på ordboksservern" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:336 msgid "Port: the port of the dictionary server" -msgstr "" +msgstr "Port: port för ordboksservern" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:347 msgid "Removing a source" -msgstr "" +msgstr "Ta bort en källa" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:349 msgid "To remove a dictionary source, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Gör följande för att ta bort en ordbokskälla:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:352 msgid "Select the source you wish to remove" -msgstr "" +msgstr "Välj den källa som du vill ta bort" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:353 msgid "Click the Remove button" -msgstr "" +msgstr "Klicka på knappen Ta bort" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:356 @@ -520,11 +582,15 @@ msgid "" "wide you may actually not be able to remove them unless you have the right " "ownership privileges." msgstr "" +"Om du tar bort en ordbokskälla kommer den att raderas permanent från listan " +"över tillgängliga källor. Eftersom vissa källor kan vara definierade för " +"hela systemet kan det hända att du inte kan ta bort dem om du inte har rätt " +"ägarrättigheter." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:365 msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsalternativ" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -547,6 +613,9 @@ msgid "" "print.png\" format=\"PNG\"/> Shows the " "Print tab inside the Preferences dialog." msgstr "" +" Visar fliken" +" Skriv ut i dialogrutan Inställningar." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:379 @@ -554,16 +623,18 @@ msgid "" "If you want to change the font name and size used when printing, perform the" " following steps:" msgstr "" +"Gör så här om du vill ändra namn och storlek på det teckensnitt som används " +"vid utskrift:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:383 msgid "Click on the Print Font button" -msgstr "" +msgstr "Klicka på knappen Skriv ut teckensnitt" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:384 msgid "Select the font and size you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Välj det teckensnitt och den storlek som du vill använda" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:385 @@ -573,7 +644,7 @@ msgstr "Klicka på Ok" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:394 msgid "The Dictionary Applet" -msgstr "" +msgstr "Appleten Ordbok" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:396 @@ -583,11 +654,15 @@ msgid "" "Dictionary Applet applet to a panel and look up " "words in dictionaries." msgstr "" +"Programmet Ordbok levereras med en panelapplet, " +"Ordbok Applet. Du kan lägga till appleten " +"Ordbok Applet i en panel och slå upp ord i " +"ordböcker." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:402 C/index.docbook:438 msgid "Dictionary Applet Window" -msgstr "" +msgstr "Appletfönster för ordbok" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -610,11 +685,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows Dictionary " "Applet." msgstr "" +" Visar Ordbok " +"Applet." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:416 msgid "To Start Dictionary Applet" -msgstr "" +msgstr "Så här startar du Ordbok-appleten" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:418 @@ -624,11 +702,15 @@ msgid "" "Dictionary Applet in the Add to the panel dialog," " then click OK." msgstr "" +"Om du vill lägga till Ordbok Applet i en panel " +"högerklickar du på panelen och väljer Lägg till i " +"panelen. Välj Ordbok Applet i dialogrutan Lägg " +"till i panelen och klicka sedan på Ok." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:427 msgid "Using the Dictionary Applet" -msgstr "" +msgstr "Använda appleten Ordbok" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:429 @@ -637,6 +719,10 @@ msgid "" "press Enter or right-click on the dictionary icon and then " "choose Look up." msgstr "" +"Om du vill slå upp ett ord skriver du det i " +"inmatningsfältet och trycker på Enter " +"eller högerklickar på ordboksikonen och väljer Slå " +"upp." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:434 @@ -644,6 +730,8 @@ msgid "" "If some definition for the word was found, a window will appear, with the " "text of the definitions:" msgstr "" +"Om någon definition av ordet hittades visas ett fönster med texten till " +"definitionerna:" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -666,6 +754,9 @@ msgid "" "window.png\" format=\"PNG\"/> Shows " "Dictionary Applet main window." msgstr "" +" Visar " +"huvudfönstret för Ordbok Applet." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:449 @@ -674,6 +765,10 @@ msgid "" "Click Print to print the definitions. Click " "Clear to clear the definitions." msgstr "" +"Klicka på Save om du vill spara definitionerna i en " +"textfil. Klicka på Skriv ut för att skriva ut " +"definitionerna. Klicka på Clear för att rensa " +"definitionerna." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:453 @@ -681,6 +776,8 @@ msgid "" "You can make the window disappear by left-clicking on the dictionary icon or" " by pressing Esc." msgstr "" +"Du kan få fönstret att försvinna genom att vänsterklicka på ordboksikonen " +"eller genom att trycka på Esc." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:461 @@ -688,6 +785,9 @@ msgid "" "To configure the Dictionary Applet, right-click " "on the dictionary icon, then choose Preferences." msgstr "" +"Om du vill konfigurera Ordbok Applet högerklickar" +" du på ikonen för ordboken och väljer sedan " +"Inställningar." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:464 @@ -696,6 +796,9 @@ msgid "" "Dictionary application, so refer to " msgstr "" +"Dialogrutan Inställningar är densamma som används av " +"programmet Ordbok, så se " #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 @@ -712,6 +815,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Tillstånd ges att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument " +"enligt villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller " +"senare version publicerad av Free Software Foundation utan invarianta " +"sektioner, utan texter på framsidan och utan texter på baksidan. Du kan " +"hitta en kopia av GFDL på denna <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som " +"distribueras med den här handboken." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -804,3 +913,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS ENLIGT " +"VILLKOREN I GNU:S LICENS FÖR FRI DOKUMENTATION MED DEN YTTERLIGARE " +"ÖVERENSKOMMELSEN ATT: <_:beställningslista-1/>" diff --git a/mate-dictionary/help/th/th.po b/mate-dictionary/help/th/th.po index f9a9021e..a7b0077c 100644 --- a/mate-dictionary/help/th/th.po +++ b/mate-dictionary/help/th/th.po @@ -1,7 +1,6 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Akom , 2018 # msgid "" diff --git a/mate-dictionary/help/tr/tr.po b/mate-dictionary/help/tr/tr.po index 9a2ecd41..2a9cba92 100644 --- a/mate-dictionary/help/tr/tr.po +++ b/mate-dictionary/help/tr/tr.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# # Translators: # mauron, 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 @@ -7,14 +6,14 @@ # Yaşar Çiv , 2018 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 # Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021 -# Sabri Ünal , 2022 +# b83946de5835331df42b9ffcc43e6a33_05e65cd <73a30e0a984b2291d4915f37112ad292_814039>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal , 2022\n" +"Last-Translator: b83946de5835331df42b9ffcc43e6a33_05e65cd <73a30e0a984b2291d4915f37112ad292_814039>, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/uk/uk.po b/mate-dictionary/help/uk/uk.po index 064e6295..9256c333 100644 --- a/mate-dictionary/help/uk/uk.po +++ b/mate-dictionary/help/uk/uk.po @@ -1,17 +1,16 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Vlad - , 2019 # Микола Ткач , 2021 -# Sergiy , 2022 +# Serhii , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Sergiy , 2022\n" +"Last-Translator: Serhii , 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po b/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po index 8f36c60d..66900d84 100644 --- a/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/mate-dictionary/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -1,20 +1,19 @@ -# # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Mingcong Bai , 2018 # shuyu liu , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # zhineng404 , 2019 # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 -# OkayPJ <1535253694@qq.com>, 2021 +# OkayPJ , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:55+0000\n" -"Last-Translator: OkayPJ <1535253694@qq.com>, 2021\n" +"Last-Translator: OkayPJ , 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -- cgit v1.2.1