From 921dfebf9f6e36dee14357484f79a91b0b23708c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Mon, 26 Jan 2015 23:16:34 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/et.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 601b077b..90237675 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ivar Smolin , 2014 +# Ivar Smolin , 2014-2015 # Lauris Kaplinski , 1999 # Priit Laes , 2005 # Tõivo Leedjärv , 2002 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-24 13:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-24 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Disk Usage Analyzer" -msgstr "" +msgstr "MATE kettakasutuse analüsaator" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2 msgid "Check folder sizes and available disk space" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Kas peaakna tööriistariba peab nähtaval olema või mitte." #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:7 msgid "Statusbar is Visible" -msgstr "" +msgstr "Olekuriba on nähtaval" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Kas peaakna alumises osas olev olekuriba peab nähtaval olema või mitte #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:9 msgid "Subfolder tips visible" -msgstr "" +msgstr "Alamkaustade vihjed on nahtaval" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:10 msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn." @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Vaikimisi sõnaraamatuserver" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Dictionary" -msgstr "" +msgstr "MATE sõnaraamat" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2 msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Nimi" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247 msgid "The display name of this dictionary source" -msgstr "" +msgstr "Selle sõnaraamatuallika nimi kuvamiseks" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260 msgid "Description" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Andmebaas" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275 msgid "The default database of this dictionary source" -msgstr "" +msgstr "Selle sõnaraamatuallika vaikimisi andmebaas" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288 #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:395 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Strateegia" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289 msgid "The default strategy of this dictionary source" -msgstr "" +msgstr "Selle sõnaraamatuallika vaikimisi strateegia" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302 msgid "Transport" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "_Salvesta" #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1210 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Eelistused" #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1216 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1334 ../logview/logview-window.c:840 @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1 msgid "MATE Search Tool" -msgstr "" +msgstr "MATE otsimisvahend" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -- cgit v1.2.1