From 27b8ec2497e37cd60710b51b8756dd4042ceb96a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 22 Feb 2024 01:30:06 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/nan.po | 2950 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2950 insertions(+) create mode 100644 po/nan.po (limited to 'po/nan.po') diff --git a/po/nan.po b/po/nan.po new file mode 100644 index 00000000..6e94cd93 --- /dev/null +++ b/po/nan.po @@ -0,0 +1,2950 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-utils package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Tan, Kian-ting, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-utils 1.27.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-10 10:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Tan, Kian-ting, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Min Nan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nan/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nan\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 +msgid "MATE Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:4 +msgid "Check folder sizes and available disk space" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 +msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18 +msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:32 +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:129 +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1234 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:81 +msgid "Select _devices to include in filesystem scan:" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:119 +msgid "_Monitor changes to your home folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:10 +msgid "_Analyzer" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:17 +msgid "Scan _Home Folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:26 +msgid "Scan _Filesystem" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:35 +msgid "Scan F_older..." +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:44 +msgid "S_can Remote Folder..." +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:74 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:80 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:87 +msgid "_Collapse All" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:101 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:115 +msgid "St_atusbar" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:122 +msgid "All_ocated Space" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:136 +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:183 baobab/src/baobab.c:1237 +#: baobab/src/callbacks.c:102 +msgid "Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:224 baobab/data/baobab-main-window.ui:236 +msgid "Scan home folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:225 +msgid "Scan Home" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:248 +msgid "Scan filesystem" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:249 +msgid "Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:265 +msgid "Scan a folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:266 +msgid "Scan Folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:282 +msgid "Scan a remote folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:283 +msgid "Scan Remote Folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:312 +msgid "Stop scanning" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:328 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:9 +msgid "Monitor Home" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:10 +msgid "Whether any change to the home directory should be monitored." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:14 +msgid "Excluded partitions URIs" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:15 +msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:21 +msgid "Toolbar is Visible" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:22 +msgid "Whether the toolbar should be visible in main window." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:26 +msgid "Statusbar is Visible" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:27 +msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:31 +msgid "Subfolder tips visible" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:32 +msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:36 +msgid "Active Chart" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:37 +msgid "Which type of chart should be displayed." +msgstr "" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:8 +msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"As its name implies, Disk Usage Analyzer is a graphical utility that you can" +" use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " +"summary information in ring or treemap charts." +msgstr "" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"You can perform scans on a file system, your home or any other folder - " +"local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " +"changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:141 baobab/src/baobab.c:358 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:186 +msgid "Total filesystem capacity:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:187 +msgid "used:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:188 +msgid "available:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:243 baobab/src/baobab.c:300 baobab/src/callbacks.c:267 +msgid "Calculating percentage bars..." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:254 baobab/src/baobab.c:1300 baobab/src/callbacks.c:271 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:392 +msgid "Total filesystem capacity" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:416 +msgid "Total filesystem usage" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:458 +msgid "contains hardlinks for:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:467 +#, c-format +msgid "%5d item" +msgid_plural "%5d items" +msgstr[0] "" + +#: baobab/src/baobab.c:593 +msgid "Could not initialize monitoring" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:594 +msgid "Changes to your home folder will not be monitored." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:913 +msgid "Move to parent folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:917 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:921 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:925 +msgid "Save screenshot" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1111 +msgid "View as Rings Chart" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1113 +msgid "View as Treemap Chart" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1224 +msgid "Show version" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1225 +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1257 +msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1274 +msgid "Could not detect any mount point." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1276 +msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:203 +msgid "Maximum depth" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:204 +msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:213 +msgid "Chart model" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:214 +msgid "Set the model of the chart" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:221 +msgid "Chart root node" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:222 +msgid "Set the root node from the model" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:1708 +msgid "Cannot create pixbuf image!" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:1718 +msgid "Save Snapshot" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:1745 +msgid "_Image type:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:171 +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:178 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:194 +msgid "Filesystem Type" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:202 +msgid "Total Size" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:211 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:71 +#, c-format +msgid "Cannot scan location \"%s\"" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:160 +msgid "Custom Location" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:162 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:165 +msgid "Public FTP" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:167 +msgid "FTP (with login)" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:170 +msgid "Windows share" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:172 +msgid "WebDAV (HTTP)" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:174 +msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:234 +msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:237 +msgid "Please enter a name and try again." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:431 +msgid "_Location (URI):" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:447 +msgid "_Server:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:460 +msgid "Optional information:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:469 +msgid "_Share:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:484 +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:121 +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:498 +msgid "_Folder:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:512 +msgid "_User Name:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:527 +msgid "_Domain Name:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:584 +msgid "Connect to Server" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:600 +msgid "Service _type:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:716 +msgid "_Scan" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:83 +msgid "Rescan your home folder?" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:84 +msgid "" +"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the " +"disk usage details." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:85 +msgid "_Rescan" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:222 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2446 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:244 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2459 +msgid "Size" +msgstr "Sài-suh" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:274 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:105 +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:117 +msgid "_Show hidden folders" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:280 +msgid "Cannot check an excluded folder!" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:304 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:307 +msgid "Could not analyze disk usage." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:343 +msgid "_Open Folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:349 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1326 +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "Tàn kàu回收桶á (_V)" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:378 +#, c-format +msgid "Could not open folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:381 +msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:448 +#, c-format +msgid "Could not move \"%s\" to the Trash" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:456 +msgid "Could not move file to the Trash" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:458 +#, c-format +msgid "Details: %s" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:496 +msgid "There was an error displaying help." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:84 logview/src/logview-about.h:53 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:62 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:89 logview/src/logview-about.h:57 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:67 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program. If not, see ." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:104 +msgid "About Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:105 +msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:106 +msgid "" +"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:112 logview/src/logview-about.h:62 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 +msgid "translator-credits" +msgstr "Tan Kian-ting , 2023" + +#: baobab/src/callbacks.c:210 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:505 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:878 +msgid "The document does not exist." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:291 +msgid "The folder does not exist." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:7 +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:3 +msgid "MATE Search Tool" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:8 +msgid "A file searching tool for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE Search Tool is a simple but powerful utility that allows you to search " +"for files and folders on any mounted file system. Its interface gives you " +"instant access to a wide variety of parameters for each search, such as text" +" contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" +" exclusion, etc.." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:13 +msgid "" +"MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5 +msgid "Search history" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:6 +msgid "This key defines the items which were searched for in the past." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:10 +msgid "Show Additional Options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:14 +msgid "Disable Quick Search" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:15 +msgid "" +"This key determines if the search tool disables the use of the locate " +"command when performing simple file name searches." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:19 +msgid "Quick Search Excluded Paths" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:20 +msgid "" +"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search." +" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, " +"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:24 +msgid "Disable Quick Search Second Scan" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:25 +msgid "" +"This key determines if the search tool disables the use of the find command " +"after performing a quick search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:29 +msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:30 +msgid "" +"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan " +"when performing a quick search. The second scan uses the find command to " +"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have " +"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value" +" is /." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:34 +msgid "Search Result Columns Order" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"This key defines the order of the columns in the search results. This key " +"should not be modified by the user." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:39 +msgid "Default Window Width" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the" +" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool " +"use the default width." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:44 +msgid "Default Window Height" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:45 +msgid "" +"This key defines the window height, and it's used to remember the size of " +"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool" +" use the default height." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:49 +msgid "Default Window Maximized" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:50 +msgid "" +"This key determines if the search tool window starts in a maximized state." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:54 +msgid "Look in Folder" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:55 +msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:62 +msgid "" +"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected " +"when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:66 +msgid "" +"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:70 +msgid "" +"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:74 +msgid "" +"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:78 +msgid "" +"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:82 +msgid "" +"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:90 +msgid "" +"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when" +" the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:94 +msgid "" +"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:98 +msgid "" +"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:102 +msgid "" +"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option" +" is selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:106 +msgid "" +"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option " +"is selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:110 +msgid "" +"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:114 +msgid "" +"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126 +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410 +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "FILE" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +msgid "Session management options:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 +msgid "Show session management options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:81 +msgid "Contains the _text" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:83 +msgid "_Date modified less than" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:83 gsearchtool/src/gsearchtool.c:84 +msgid "days" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:84 +msgid "Date modified more than" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:86 +msgid "S_ize at least" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:86 gsearchtool/src/gsearchtool.c:87 +msgid "kilobytes" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:87 +msgid "Si_ze at most" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:88 +msgid "File is empty" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:90 +msgid "Owned by _user" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:91 +msgid "Owned by _group" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:92 +msgid "Owner is unrecognized" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:94 +msgid "Na_me does not contain" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:95 +msgid "Name matches regular e_xpression" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:97 +msgid "Show hidden and backup files" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:98 +msgid "Follow symbolic links" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:99 +msgid "Exclude other filesystems" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:157 +msgid "Show version of the application" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:158 gsearchtool/src/gsearchtool.c:163 +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:172 +msgid "STRING" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:159 +msgid "PATH" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:160 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:164 gsearchtool/src/gsearchtool.c:165 +msgid "DAYS" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:166 gsearchtool/src/gsearchtool.c:167 +msgid "KILOBYTES" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:169 +msgid "USER" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:170 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:173 +msgid "PATTERN" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:384 +msgid "A locate database has probably not been created." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:486 +#, c-format +msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:510 +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:510 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1047 +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3043 +msgid "Search for Files" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:993 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1022 +msgid "No files found" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1015 +msgid "(stopped)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1021 +msgid "No Files Found" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1026 +#, c-format +msgid "%'d File Found" +msgid_plural "%'d Files Found" +msgstr[0] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1030 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1068 +#, c-format +msgid "%'d file found" +msgid_plural "%'d files found" +msgstr[0] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1159 +msgid "Entry changed called for a non entry option!" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1324 +msgid "Set the text of \"Name contains\" search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1325 +msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1326 +msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1327 +msgid "Set sort order to descending, the default is ascending" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1328 +msgid "Automatically start a search" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1334 +#, c-format +msgid "Select the \"%s\" search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1337 +#, c-format +msgid "Select and set the \"%s\" search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1444 +msgid "Invalid option passed to sortby command line argument." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1736 +msgid "" +"\n" +"... Too many errors to display ..." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1750 +msgid "" +"The search results may be invalid. There were errors while performing this " +"search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1762 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1806 +msgid "Show more _details" +msgstr "顯示其他詳細 (_D)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1792 +msgid "" +"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable " +"the quick search feature?" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1817 +msgid "Disable _Quick Search" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1844 +#, c-format +msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1869 +msgid "Error parsing the search command." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1901 +msgid "Error running the search command." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2024 +#, c-format +msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option." +msgstr "" + +#. Translators: Below is a string displaying the search options name +#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days". +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2029 +#, c-format +msgid "\"%s\" in %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2031 +#, c-format +msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2095 +#, c-format +msgid "Remove \"%s\"" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2096 +#, c-format +msgid "Click to remove the \"%s\" search option." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2189 +msgid "A_vailable options:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2218 +msgid "Available options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2219 +msgid "Select a search option from the drop-down list." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2237 +msgid "Add search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2238 +msgid "Click to add the selected available search option." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2327 +msgid "S_earch results:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2370 +msgid "List View" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2422 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:240 +msgid "Name" +msgstr "名" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2471 +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2483 +msgid "Date Modified" +msgstr "修改ê日期" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2779 +msgid "_Name contains:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2794 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2795 +msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2795 +msgid "Name contains" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2801 +msgid "_Look in folder:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2807 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2817 +msgid "Look in folder" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2817 +msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2835 +msgid "Select more _options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2845 +msgid "Select more options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2845 +msgid "Click to expand or collapse the list of available options." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2876 +msgid "Click to display the help manual." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2890 +msgid "Click to close \"Search for Files\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2928 +msgid "Click to perform a search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2929 +msgid "Click to stop a search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3026 +msgid "- the MATE Search Tool" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3037 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:192 +msgid "Could not open help document." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:342 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open %d document?" +msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" +msgstr[0] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:347 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:547 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "Tse ē拍開%d ê獨立ê視窗。" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:392 +#, c-format +msgid "Could not open document \"%s\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:421 +#, c-format +msgid "Could not open folder \"%s\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:429 +msgid "The caja file manager is not running." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:520 +msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:542 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open %d folder?" +msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" +msgstr[0] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:724 +#, c-format +msgid "Could not move \"%s\" to trash." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:755 +#, c-format +msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:758 +#, c-format +msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:802 +#, c-format +msgid "Could not delete \"%s\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:914 +#, c-format +msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:926 +#, c-format +msgid "Moving \"%s\" failed: %s." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1142 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1167 +msgid "_Open" +msgstr "拍開 (_O)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1196 +#, c-format +msgid "_Open with %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1217 +#, c-format +msgid "Open with %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1246 +msgid "Open Wit_h" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1297 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1307 +msgid "Copy _Path" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1339 +msgid "_Save Results As..." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1715 +msgid "Save Search Results As..." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1744 +msgid "Could not save document." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1745 +msgid "You did not select a document name." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1775 +#, c-format +msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1808 +#, c-format +msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1812 +msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1827 +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:84 +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1876 +msgid "The document name you selected is a folder." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1912 +msgid "You may not have write permissions to the document." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:427 +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "今天 %p %-I:%M" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:429 +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "昨昏 %p %-I:%M" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:431 +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%Y年%m月%-d日( %A)%p %-I:%M:%S" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:478 +msgid "link (broken)" +msgstr "連結(pháinn去ah)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:482 +#, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1099 +msgid " (copy)" +msgstr "(khóo-pih)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1101 +msgid " (another copy)" +msgstr "(別ê khóo-pih)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1104 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1106 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1108 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1118 +msgid "th copy)" +msgstr "ê 副本)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1111 +msgid "st copy)" +msgstr "ê副本)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1113 +msgid "nd copy)" +msgstr "ê副本)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1115 +msgid "rd copy)" +msgstr "ê副本)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1132 +#, c-format +msgid "%s (copy)%s" +msgstr "%s(副本)%s" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1134 +#, c-format +msgid "%s (another copy)%s" +msgstr "%s(別ê副本)%s" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1137 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1139 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1141 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1150 +#, c-format +msgid "%s (%dth copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1144 +#, c-format +msgid "%s (%dst copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1146 +#, c-format +msgid "%s (%dnd copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1148 +#, c-format +msgid "%s (%drd copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1195 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "(無效ê Unicode)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1284 +msgid " (" +msgstr "(" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1292 +#, c-format +msgid " (%d" +msgstr "" + +#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:3 +msgid "Log File Viewer" +msgstr "" + +#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:4 +msgid "View or monitor system log files" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:13 +msgid "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:5 +msgid "Log file to open up on startup" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:6 +msgid "" +"Specifies the log file displayed at startup. The default is either " +"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:10 +msgid "Size of the font used to display the log" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:11 +msgid "" +"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the " +"main tree view. The default is taken from the default terminal font size." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:15 +msgid "Height of the main window in pixels" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:16 +msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:20 +msgid "Width of the main window in pixels" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:21 +msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:25 +msgid "Log files to open up on startup" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:26 +msgid "" +"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is " +"created by reading /etc/syslog.conf." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:30 +msgid "List of saved filters" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:31 +msgid "List of saved regexp filters" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:32 mate-disk-image-mounter/src/main.c:124 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:92 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消 (_C)" + +#: logview/data/logview-filter.ui:48 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:91 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:108 +msgid "_Regular Expression:" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:180 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:205 +msgid "Foreground:" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:220 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:274 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:296 +msgid "Effect:" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-about.h:41 mate-dictionary/src/gdict-about.c:46 +msgid "Sun GNOME Documentation Team " +msgstr "" + +#: logview/src/logview-app.c:369 +#, c-format +msgid "Impossible to open the file %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:93 +msgid "Filter name is empty!" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:106 +msgid "Filter name may not contain the ':' character" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:129 +msgid "Regular expression is empty!" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:145 +#, c-format +msgid "Regular expression is invalid: %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:207 +msgid "Please specify either foreground or background color!" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:282 +msgid "Edit filter" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:282 +msgid "Add new filter" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:470 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:169 +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:184 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:187 +msgid "Find previous occurrence of the search string" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:192 +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:195 +msgid "Find next occurrence of the search string" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:203 +msgid "Clear the search string" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-log.c:585 +msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-log.c:631 +msgid "You don't have enough permissions to read the file." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-log.c:646 +msgid "The file is not a regular file or is not a text file." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-log.c:739 +msgid "This version of System Log does not support GZipped logs." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-loglist.c:103 +msgid "%A, %e %b" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-loglist.c:313 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:48 +#, c-format +msgid "" +"%s - Version %s\n" +"Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" +"Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:64 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:66 +msgid "[LOGFILE...]" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:70 +msgid " - Browse and monitor logs" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:107 +msgid "Log Viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:41 logview/src/logview-window.c:807 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:227 +#, c-format +msgid "last update: %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:231 +#, c-format +msgid "%d lines (%s) - %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:340 +msgid "Open Log" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:385 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:517 +msgid "Wrapped" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:532 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1127 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1221 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1255 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:809 +msgid "About System Log Viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:810 +msgid "" +"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:814 +msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:1042 +#, c-format +msgid "Can't read from \"%s\"" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:1462 +msgid "Version: " +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:1565 +msgid "Could not open the following files:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/default.desktop.in:3 +msgid "Default" +msgstr "預設ê" + +#: mate-dictionary/data/default.desktop.in:4 +msgid "Default Dictionary Server" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:3 +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:7 +msgid "MATE Dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:4 +msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 +msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 +msgid "A dictionary for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE Dictionary allows you to look up words in on-line dictionaries. It " +"comes preconfigured with a list of Dict servers (RFC 2229), to which you can" +" add your own sources, while you can select specific servers for a specific " +"query." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Dictionary Applet Factory" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Factory for the dictionary applet" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Dictionary Look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Look up words in a dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:6 +msgid "The default database to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:7 +msgid "" +"The name of the default individual database or meta-database to use on a " +"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases " +"present in a dictionary source should be searched" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:11 +msgid "The default search strategy to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:12 +msgid "" +"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if " +"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:16 +msgid "The font to be used when printing" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:17 +msgid "The font to be used when printing a definition." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:21 +msgid "The name of the dictionary source used" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:22 +msgid "" +"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:3 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:4 +msgid "Longdo Thai-English Dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:281 +msgid "Client Name" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:282 +msgid "The name of the client of the context object" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:295 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:296 +msgid "The hostname of the dictionary server to connect to" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:309 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:310 +msgid "The port of the dictionary server to connect to" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:325 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:326 +msgid "The status code as returned by the dictionary server" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:764 +#, c-format +msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1044 +#, c-format +msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1075 +#, c-format +msgid "Lookup failed for host '%s': %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1109 +#, c-format +msgid "Lookup failed for host '%s': host not found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1161 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied " +"with code %d (server down)" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1180 +#, c-format +msgid "" +"Unable to parse the dictionary server reply\n" +": '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1209 +#, c-format +msgid "No definitions found for '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1224 +#, c-format +msgid "Invalid database '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1239 +#, c-format +msgid "Invalid strategy '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1254 +#, c-format +msgid "Bad command '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1269 +#, c-format +msgid "Bad parameters for command '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1284 +#, c-format +msgid "No databases found on dictionary server at '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1299 +#, c-format +msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1724 +#, c-format +msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1763 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading reply from server:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1836 +#, c-format +msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1870 +msgid "No hostname defined for the dictionary server" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1905 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1920 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1946 +#, c-format +msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1961 +#, c-format +msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:221 +msgid "Local Only" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:222 +msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:375 +msgid "Reload the list of available databases" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:387 +msgid "Clear the list of available databases" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:835 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:772 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:783 +msgid "Error while matching" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1316 +msgid "F_ind:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1329 +msgid "_Previous" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1337 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2485 +msgid "Error while looking up definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2527 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:730 +msgid "Another search is in progress" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:731 +msgid "Please wait until the current search ends." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2568 +msgid "Error while retrieving the definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:226 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:227 +msgid "The filename used by this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:241 +msgid "The display name of this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:254 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:255 +msgid "The description of this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:268 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:374 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:269 +msgid "The default database of this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:282 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:381 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:283 +msgid "The default strategy of this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:296 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:297 +msgid "The transport mechanism used by this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:311 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:367 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:312 +msgid "The GdictContext bound to this source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:404 +#, c-format +msgid "Invalid transport type '%d'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:432 +#, c-format +msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:448 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:472 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:496 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:521 +#, c-format +msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:546 +#, c-format +msgid "" +"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:732 +msgid "Dictionary source does not have name" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741 +#, c-format +msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:283 +msgid "Reload the list of available sources" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:160 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:161 +msgid "Search paths used by this object" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:173 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:174 +msgid "Dictionary sources found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:346 +msgid "Clear the list of similar words" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:368 +msgid "The GdictContext object used to get the word definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:375 +msgid "The database used to query the GdictContext" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:382 +msgid "The strategy used to query the GdictContext" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:358 +msgid "Reload the list of available strategies" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:370 +msgid "Clear the list of available strategies" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97 +msgid "GDict debugging flags to set" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99 +msgid "FLAGS" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99 +msgid "GDict debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:153 +msgid "GDict Options" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:154 +msgid "Show GDict Options" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54 +msgid "Look up words or terms in a dictionary source." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:360 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1954 +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:84 +msgid "About Dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:85 +msgid "" +"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#. Translators: the first is the word found, the second is the +#. * database name and the last is the definition's text; please +#. * keep the new lines. +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:203 +#, c-format +msgid "" +"Definition for '%s'\n" +" From '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:217 +#, c-format +msgid "Error: %s\n" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:243 +msgid "See mate-dictionary --help for usage\n" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:256 +msgid "Unable to find a suitable dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:290 +#, c-format +msgid "" +"Error while looking up the definition of \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:319 mate-dictionary/src/gdict-app.c:329 +msgid "Words to look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:319 mate-dictionary/src/gdict-app.c:321 +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:329 +msgid "word" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:321 +msgid "Words to match" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:323 +msgid "Dictionary source to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:323 +msgid "source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:325 +msgid "Print result to the console" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:327 +msgid "Database to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:327 +msgid "db" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:339 +msgid " - Look up words in dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:207 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:937 +msgid "Save a Copy" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:217 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:947 +msgid "Untitled document" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:238 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:968 +#, c-format +msgid "Error while writing to '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:380 +msgid "Clear the definitions found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382 +msgid "Clear definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:383 +msgid "Clear the text of the definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:395 +msgid "Print the definitions found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:397 +msgid "Print definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:398 +msgid "Print the text of the definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:410 +msgid "Save the definitions found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:412 +msgid "Save definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:413 +msgid "Save the text of the definition to a file" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:560 +msgid "Click to view the dictionary window" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:562 +msgid "Toggle dictionary window" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:563 +msgid "Show or hide the definition window" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:625 +msgid "Type the word you want to look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:627 +msgid "Dictionary entry" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:628 +msgid "Look up words in dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:766 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1096 +msgid "Dictionary Preferences" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:790 +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:494 +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:476 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1297 +msgid "There was an error while displaying help" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:929 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:493 +#, c-format +msgid "No dictionary source available with name '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:933 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:497 +msgid "Unable to find dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:949 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:513 +#, c-format +msgid "No context available for source '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:953 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:517 +msgid "Unable to create a context" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1219 +msgid "_Look Up Selected Text" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1222 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1225 +msgid "_Print" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1228 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:109 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1231 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1237 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 +#, c-format +msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:101 +#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:124 +#, c-format +msgid "Unable to create the data directory '%s': %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:236 +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:425 +msgid "Edit Dictionary Source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:300 +msgid "Add Dictionary Source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:345 +#, c-format +msgid "Remove \"%s\"?" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:347 +msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:377 +#, c-format +msgid "Unable to remove source '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:711 +msgid "Add a new dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:717 +msgid "Remove the currently selected dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:723 +msgid "Edit the currently selected dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:731 +msgid "Set the font used for printing the definitions" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-print.c:238 mate-dictionary/src/gdict-print.c:302 +#, c-format +msgid "Unable to display the preview: %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:339 +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:431 +msgid "Unable to create a source file" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:357 +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:449 +msgid "Unable to save source file" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:288 +#, c-format +msgid "Searching for '%s'..." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:320 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:377 +msgid "No definitions found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:322 +#, c-format +msgid "A definition found" +msgid_plural "%d definitions found" +msgstr[0] "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:576 +#, c-format +msgid "%s - Dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1466 +#, c-format +msgid "Dictionary source `%s' selected" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1487 +#, c-format +msgid "Strategy `%s' selected" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1507 +#, c-format +msgid "Database `%s' selected" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1527 +#, c-format +msgid "Word `%s' selected" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1552 +msgid "Double-click on the word to look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1558 +msgid "Double-click on the matching strategy to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1563 +msgid "Double-click on the source to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1572 +msgid "Double-click on the database to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1760 +msgid "Look _up:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1835 +msgid "Similar words" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1848 +msgid "Available dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866 +msgid "Available strategies" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1882 +msgid "Dictionary sources" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:27 +msgid "_Select a dictionary source for looking up words:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:132 +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:148 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:162 +msgid "_Print font:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:53 +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:65 +msgid "_Transport:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:96 +msgid "H_ostname:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:175 +msgid "Dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:200 +msgid "Strategies" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:3 +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:62 +msgid "MATE Disk Image Mounter" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:4 +msgid "Attach and mount one or more disk image files" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:81 +msgid "Allow writing to the image" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:101 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:105 +msgid "Disk Images (*.img, *.iso)" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:121 +msgid "Select Disk Image(s) to Mount" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:125 +msgid "_Mount" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131 +msgid "Set up _read-only mount" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132 +msgid "" +"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want " +"the underlying disk image to be modified" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:178 +#, c-format +msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:186 +msgid "Attach and mount one or more disk image files." +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:236 +#, c-format +msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:243 +#, c-format +msgid "Error opening `%s': %m" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:264 +#, c-format +msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:7 +msgid "MATE Screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8 +msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE Screenshot is a simple utility that lets you capture screenshots of " +"your desktop or of application windows. You can select to copy them to the " +"system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " +"format." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:527 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:4 +msgid "Save images of your desktop or individual windows" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:13 +msgid "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:24 +msgid "Save Screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:58 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:74 +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:192 +msgid "Save in _folder:" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:5 +msgid "Screenshot delay" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:6 +msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:10 +msgid "Screenshot directory" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:11 +msgid "The directory the last screenshot was saved in." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:15 +msgid "Include Border" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:16 +msgid "Include the window manager border along with the screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:20 +msgid "Include Pointer" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:21 +msgid "Include the pointer in the screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:25 +msgid "Border Effect" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:26 +msgid "" +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " +"\"none\", and \"border\"." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:138 +msgid "Error loading the help page" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:250 +msgid "None" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:251 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:252 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:353 +msgid "Include _pointer" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:362 +msgid "Include the window _border" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:377 +msgid "Apply _effect:" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:437 +msgid "Grab the whole _desktop" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:449 +msgid "Grab the current _window" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:461 +msgid "Select _area to grab" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:479 +msgid "Grab _after a delay of" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:500 +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1290 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:528 +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:532 +msgid "Take _Screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:651 +msgid "Error while saving screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:654 +#, c-format +msgid "" +"Impossible to save the screenshot to %s.\n" +" Error was %s.\n" +" Please choose another location and retry." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:795 +msgid "Screenshot taken" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:850 +msgid "Unable to take a screenshot of the current window" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:915 +#, c-format +msgid "Screenshot at %s.png" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:922 +#, c-format +msgid "Screenshot at %s - %d.png" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1285 +msgid "Grab a window instead of the entire screen" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1286 +msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1287 +msgid "Send grabbed area directly to the clipboard" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1288 +msgid "Include the window border with the screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1289 +msgid "Remove the window border from the screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1290 +msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1291 +msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1291 +msgid "effect" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1292 +msgid "Interactively set options" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1293 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1304 +msgid "Take a picture of the screen" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1327 +msgid "" +"Conflicting options: --clipboard and --interactive should not be used at the" +" same time.\n" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1333 +msgid "" +"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " +"time.\n" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:209 +#, c-format +msgid "" +"Error loading UI definition file for the screenshot program: \n" +"%s\n" +"\n" +"Please check your installation of mate-utils." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:232 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:329 +#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:202 +msgid "Screenshot.png" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Unable to clear the temporary folder:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:98 +msgid "" +"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the " +"screenshot to disk." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:231 +msgid "Unknown error saving screenshot to disk" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:74 +msgid "File already exists" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:77 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:122 +msgid "Saving file..." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:292 +msgid "Can't access source file" +msgstr "" -- cgit v1.2.1