From 972379e6421a5f0e4f8cb4ad64fefed06ad9a63f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 25 Feb 2019 19:41:31 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/vi.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index fc54f468..17b60976 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" "Last-Translator: Duy Truong Nguyen , 2018\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" @@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "rảnh:" #. set statusbar, percentage and allocated/normal size #: ../baobab/src/baobab.c:242 ../baobab/src/baobab.c:299 -#: ../baobab/src/callbacks.c:259 +#: ../baobab/src/callbacks.c:257 msgid "Calculating percentage bars..." msgstr "Đang tính các thanh phần trăm..." #: ../baobab/src/baobab.c:253 ../baobab/src/baobab.c:1305 -#: ../baobab/src/callbacks.c:263 +#: ../baobab/src/callbacks.c:261 msgid "Ready" msgstr "Sẵn sàng" @@ -587,23 +587,29 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: ../baobab/src/callbacks.c:98 +#: ../baobab/src/callbacks.c:95 msgid "A graphical tool to analyze disk usage." msgstr "Công cụ đồ họa để phân tích cách sử dụng đĩa." +#: ../baobab/src/callbacks.c:97 +msgid "" +"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +msgstr "" + #. translator credits -#: ../baobab/src/callbacks.c:104 ../logview/src/logview-about.h:63 +#: ../baobab/src/callbacks.c:102 ../logview/src/logview-about.h:63 #: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55 msgid "translator-credits" msgstr "giới thiệu-nhóm dịch" -#: ../baobab/src/callbacks.c:202 +#: ../baobab/src/callbacks.c:200 #: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:514 #: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:864 msgid "The document does not exist." msgstr "Tài liệu này không tồn tại." -#: ../baobab/src/callbacks.c:283 +#: ../baobab/src/callbacks.c:281 msgid "The folder does not exist." msgstr "Thư mục không tồn tại." @@ -901,31 +907,31 @@ msgstr "Không thể chuyển URI của tài liệu cho mục desktop 'Type=Link msgid "Not a launchable item" msgstr "Không phải mục có thể khởi chạy" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:225 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:221 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Tắt kết nối với trình quản lý phiên chạy" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Xác định tập tin chứa cấu hình đã lưu" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224 msgid "FILE" msgstr "TẬP TIN" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227 msgid "Specify session management ID" msgstr "Xác định mã số quản lý phiên làm việc" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:252 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:248 msgid "Session management options:" msgstr "Tùy chọn quản lý phiên làm việc:" -#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:253 +#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:249 msgid "Show session management options" msgstr "Hiển thị các tùy chọn quản lý phiên làm việc" @@ -1792,6 +1798,12 @@ msgstr "Đã bao bọc" msgid "Not found" msgstr "Không tìm thấy kết quả nào" +#: ../logview/src/logview-window.c:769 +msgid "" +"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +msgstr "" + #: ../logview/src/logview-window.c:773 msgid "A system log viewer for MATE." msgstr "Bộ xem bản ghi hệ thống của MATE." @@ -2380,18 +2392,24 @@ msgstr "Tùy chọn Từ điển MATE" msgid "Show GDict Options" msgstr "Hiện các tùy chọn về Từ điển MATE" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:58 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:56 #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589 msgid "Look up words in dictionaries" msgstr "Tra tìm từ trong từ điển" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:77 #: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:607 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1896 msgid "Dictionary" msgstr "Từ điển" +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79 +msgid "" +"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +msgstr "" + #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please #. * keep the new lines. -- cgit v1.2.1