msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "Search for Files Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:26 msgid "A search tool to find files, folders and documents on your computer." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:35 msgid "<year>2005</year> <holder>Dennis Cranston</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 msgid "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:45 msgid "<year>2000</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:58 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:61 #: C/index.docbook:155 #: C/index.docbook:163 #: C/index.docbook:171 #: C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 #: C/index.docbook:197 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:67 msgid "<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Search for Files Maintainer</orgname> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: affiliation/address #: C/index.docbook:78 #, no-wrap msgid "" "dennis_cranston@yahoo.com" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:73 msgid "<firstname>Dennis</firstname> <surname>Cranston</surname> <affiliation> <orgname>Search for Files Maintainer</orgname> <_:address-1/> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:81 msgid "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> <_:address-1/> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:89 msgid "<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>kirillov@math.sunysb.edu</email> </address> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 msgid "Wolfgang Ulbrich" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:127 #: C/index.docbook:137 #: C/index.docbook:147 msgid "Search for Files Maintainer" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:121 msgid "<revnumber>Search for Files Manual V1.10</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:134 msgid "Joachim Noreiko <email>jnoreiko@yahoo.com</email>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:130 msgid "<revnumber>Search for Files Manual V2.7</revnumber> <date>June 2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:144 msgid "Dennis Cranston <email>dennis_cranston@yahoo.com</email>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:140 msgid "<revnumber>Search for Files Manual V2.6</revnumber> <date>January 2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:154 #: C/index.docbook:162 #: C/index.docbook:170 #: C/index.docbook:178 #: C/index.docbook:186 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:150 msgid "<revnumber>Search for Files Manual V2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:158 msgid "<revnumber>Search for Files Manual V2.3</revnumber> <date>September 2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:166 msgid "<revnumber>Search for Filesl Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:174 msgid "<revnumber>Search for Files Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:182 msgid "<revnumber>Search for Files Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:194 msgid "Alexander Kirillov <email>kirillov@math.sunysb.edu</email>" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:190 msgid "<revnumber>Search for Files Manual</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:202 msgid "This manual describes version 1.10 of Search for Files." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:205 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:206 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Search for Files application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:212 msgid "<primary>Search Tool</primary>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:220 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:221 msgid "The <application>Search for Files</application> application enables you to search for files on your system. To perform a basic search, you can type a filename or a partial filename, with or without wildcards. To refine your search, you can apply additional search options." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:222 msgid "<application>Search for Files</application> uses the <command>find</command>, <command>grep</command>, and <command>locate</command> UNIX commands. By default, when performing a basic search <application>Search for Files</application> first uses the <command>locate</command> command, and then uses the slower but more thorough <command>find</command> command." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:223 msgid "The case sensitivity of the search depends on your operating system. For example, on Linux, the <command>find</command>, <command>grep</command>, and <command>locate</command> commands support the <literal>-i</literal> option, so all searches are case-insensitive." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:227 msgid "Getting Started" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:229 msgid "You can start <application>Search for Files</application> in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:233 msgid "From a <guimenu>Menu Bar</guimenu> on a panel" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:235 msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>Places</guisubmenu><guimenuitem>Search for Files...</guimenuitem></menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:239 msgid "From a <guimenu>Main Menu</guimenu> on a panel" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:241 msgid "Choose <menuchoice><guimenuitem>Search for Files...</guimenuitem></menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:245 msgid "From a command line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:247 msgid "Execute the following command: <command>mate-search-tool</command>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:254 msgid "When you start <application>Search for Files</application>, the following window is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:258 msgid "Search for Files Window" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:262 msgctxt "_" msgid "external ref='figures/mate-search-tool_window.png' md5='bb0f097535682e53e6bd43c66f0373c7'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:260 msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/mate-search-tool_window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Search for Files main window. </phrase> </textobject>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:277 msgid "Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:280 msgid "To Perform a Basic Search" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:282 msgid "To perform a basic search for a file on the system, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "Enter the search text in the <guilabel>Name contains</guilabel> field. The search text can be a filename or partial filename, with or without wildcards, as shown in the following table:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:294 msgid "Name Contains Text" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:296 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 msgid "Result" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 msgid "Full or partial filename" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:308 msgid "<userinput>myfile.txt</userinput>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:312 msgid "<application>Search for Files</application> searches for all files that contain the text <userinput>myfile.txt</userinput> in the filename." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:318 msgid "Partial filename combined with wildcards (*, [, ])" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:322 msgid "<userinput>*.[ch]</userinput>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:326 msgid "<application>Search for Files</application> searches for all files that have extension <userinput>.c</userinput> or <userinput>.h</userinput>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:334 msgid "In the <guilabel>Look in folder</guilabel> field, select the folder or device from which you want <application>Search for Files</application> to begin the search." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:336 msgid "Click <guibutton>Find</guibutton> to perform the search." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:339 msgid "<application>Search for Files</application> searches in the directory that you specify and the subdirectories of the directory. <application>Search for Files</application> displays the results of the search in the <guilabel>Search results</guilabel> list box. If <application>Search for Files</application> does not find any files that match the search criteria, the application displays the message \"No files found\" in the <guilabel>Search results</guilabel> list box." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:343 msgid "By default, <application>Search for Files</application> will perform a quick search using the <command>locate</command> command followed by a more thorough second search using the <command>find</command> command. The <command>locate</command> command is faster because it uses a database of information about files. If this database is more than a week old, <application>Search for Files</application> could warn you that the search results may be out of date and give you the option of disabling the quick search. To update the database, run the command <command>updatedb</command> as the root user." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:347 msgid "To Add Search Options" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:348 msgid "You can add additional options to search for a file on the system. To add search options, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:350 msgid "Click on the <guilabel>Select more options</guilabel> text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:351 msgid "Click on the <guilabel>Available options</guilabel> drop-down list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:352 msgid "Select the search option that you want to apply." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:353 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:354 msgid "Specify the required search information for the search option, as described in <xref linkend=\"tbl-search-rules\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:355 msgid "Repeat the above steps for each search option that you want to apply." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:357 msgid "To remove a search option from the current search, click on the <guibutton>Remove</guibutton> button next to the option." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:358 msgid "To disable the search options from the current search, click on the <guilabel>Select more options</guilabel> text." msgstr "" #. (itstool) path: table/title #: C/index.docbook:361 msgid "Search Options" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:368 msgid "Option Name" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:370 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:376 msgid "Contains the text" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:378 msgid "Search for files of type plain text that contain the specified text." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:382 msgid "Date modified less than" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:384 msgid "Search for files that are modified less than the period specified in days." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "Date modified more than" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:390 msgid "Search for files that are modified longer than the period specified in days." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:394 msgid "Size at least" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:396 msgid "Search for files that are equal to or larger than the size specified in kilobytes." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:400 msgid "Size at most" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:402 msgid "Search for files that are smaller than or equal to the size specified in kilobytes." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:406 msgid "File is empty" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:408 msgid "Search for empty files." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:412 msgid "Owned by user" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:414 msgid "Search for files that are owned by the user specified. Type the name of the user in the text box provided." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:418 msgid "Owned by group" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:420 msgid "Search for files that are owned by the group specified. Type the name of the group in the text box provided." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:424 msgid "Owner is unrecognized" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:426 msgid "Search for files that are owned by a user or group that is unknown to the system." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:430 msgid "Name does not contain" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:432 msgid "Search for filenames that do not contain the string that you enter. Enter a full filename or a partial filename with wildcards in the field provided. Use * to indicate a sequence of characters. Use ? to indicate a single character. The search is case-sensitive." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:436 msgid "Name matches regular expression" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:438 msgid "Search for files that contain the specified regular expression in their directory path or filename. Type the regular expression in the text box provided." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:442 msgid "Show hidden and backup files" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:444 msgid "Include hidden and backup files in the search." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:448 msgid "Follow symbolic links" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:450 msgid "Follow symbolic links when searching for files." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:454 msgid "Exclude other filesystems" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:456 msgid "Search in directories that are in the same filesystem as the start directory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:466 msgid "To Stop a Search" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:467 msgid "Click <guibutton>Stop</guibutton> to stop a search before <application>Search for Files</application> completes the search." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:471 msgid "To Open a Displayed File" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:472 msgid "To open a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, perform one of the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:474 msgid "Right-click on the file, then choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 msgid "Double-click on the file." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:477 msgid "To open the folder that contains a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, right-click on the file, then choose <guimenuitem>Open Containing Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:481 msgid "To Delete a Displayed File" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:482 msgid "To delete a file displayed in the <guilabel>Search results</guilabel> list box, right-click on the file, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:493 msgid "To Save the Search Results" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:494 msgid "To save the results of the last search that <application>Search for Files</application> performed, right-click in the <guilabel>Search results</guilabel> list, then choose <guimenuitem>Save Results As</guimenuitem>. Enter the name of the file to which you want to save the results, then click Save." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:502 msgid "Settings" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:504 msgid "<application>Search for Files</application> provides gsettings keys to modify some of its behavior. The gsettings values can be changed by starting the <application>Configuration Editor</application> in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:508 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:510 msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>dconf Editor</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:514 msgid "Command line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:516 msgid "Execute the following command: <command>dconf-editor</command>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:522 msgid "Disable Quick Search" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:523 msgid "Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:524 #: C/index.docbook:531 #: C/index.docbook:552 msgid "Default value: false" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:525 msgid "<application>Search for Files</application> speeds up file name searches by using the <command>locate</command> command. <command>Locate</command> provides a secure way to index and quickly search for file names. Because <command>locate</command> relies on a file index, the <guilabel>Search results</guilabel> list may not always be up to date." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:529 msgid "Disable Quick Search Second Scan" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:530 msgid "Key name: org.mate.search-tool.disable-quick-search-second-scan" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:532 msgid "After completing a quick search, <application>Search for Files</application> will perform a thorough search using the <command>find</command> command. The purpose of this second scan is to find files that have not been indexed. Files that match the search criteria are added to the <guilabel>Search results</guilabel> list keeping the list up to date." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:536 msgid "Quick Search Excluded Paths" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:537 msgid "Key name: org.mate.search-tool.quick-search-excluded-paths" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:538 msgid "Default values: [/mnt/*,/media/*,/dev/*,/tmp/*,/proc/*,/var/*]" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:539 msgid "<application>Search for Files</application> will not perform a quick search for paths defined by this key. File name searches in the defined paths will use the <command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are supported." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:543 msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:544 msgid "Key name: org.mate.search-tool.quick-search-second-scan-excluded-paths" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:545 msgid "Default values: [/]" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:546 msgid "<application>Search for Files</application> will not perform a second scan after a quick search for the paths defined by this key. Quick searches in the defined paths will not be followed by a thorough search using the <command>find</command> command. The wildcards '*' and '?' are supported." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:550 msgid "Show Additional Options" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:551 msgid "Key name: org.mate.search-tool.show-additional-options" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:553 msgid "This key determines if the <guilabel>Select more options</guilabel> section is expanded when <application>Search for Files</application> is started." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <_:orderedlist-1/>" msgstr ""