From e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Thu, 12 Jan 2012 18:28:35 +0100 Subject: import from Mate-Extra --- po/et.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 153 insertions(+) create mode 100644 po/et.po (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..d638709 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Alacarte eesti keele tõlge. +# Estonian translation of Alacarte. +# +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007 The MATE Project. +# This file is distributed under the same license as the alacarte package. +# +# Priit Laes , 2006. +# Ivar Smolin , 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alacarte HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-12 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:167 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:183 +msgid "Show" +msgstr "Näita" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:191 +msgid "Item" +msgstr "Kirje" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "Peamenüüs näidatavate rakenduste valimine" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Main Menu" +msgstr "Peamenüü" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "It_ems:" +msgstr "_Elemendid:" + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Move Down" +msgstr "Liiguta alla" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Move Up" +msgstr "Liiguta üles" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "_Uus kirje" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "New _Separator" +msgstr "Uus _eraldaja" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "Taasta vaikimisi menüüpaigutus" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "Pöörata muudatused tagasi?" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "Taastada kõigi menüüde algseaded?" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Menüüd:" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "_New Menu" +msgstr "_Uus menüü" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_Taasta algne seis" + +#~ msgid "New menu items need a name" +#~ msgstr "Uuel menüükirjel peab nimi olema" + +#~ msgid "New menus need a name" +#~ msgstr "Uutel menüüdel peab nimi olema" + +#~ msgid "Choose a Program" +#~ msgstr "Programmi valimine" + +#~ msgid "Choose an Icon" +#~ msgstr "Ikooni valimine" + +#~ msgid "A name is required." +#~ msgstr "Nimi on vajalik." + +#~ msgid "A command is required." +#~ msgstr "Käsk on vajalik" + +#~ msgid "No Icon" +#~ msgstr "Ikooni pole" + +#~ msgid "Menu Editor" +#~ msgstr "Menüüredaktor" + +#~ msgid "Alacarte Menu Editor" +#~ msgstr "Alacarte menüüredaktor" + +#~ msgid "Browse..." +#~ msgstr "Sirvi..." + +#~ msgid "Command:" +#~ msgstr "Käsk:" + +#~ msgid "Comment:" +#~ msgstr "Kommentaar:" + +#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +#~ msgstr "Autoriõigused © 2006 Travis Watkins" + +#~ msgid "Icon:" +#~ msgstr "Ikoon:" + +#~ msgid "Menu Item Properties" +#~ msgstr "Menüükirje omadused" + +#~ msgid "Menu Layout" +#~ msgstr "Menüü paigutus" + +#~ msgid "Menu Properties" +#~ msgstr "Menüü omadused" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nimi:" + +#~ msgid "Run command in a terminal" +#~ msgstr "Käsk käivitatakse terminalis" + +#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +#~ msgstr "Lihtne menüüredaktor" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "Priit Laes , 2006.\n" +#~ "Ivar Smolin , 2006, 2007." + +#~ msgid "Add, change, remove menu entries" +#~ msgstr "Menüükirjete lisamine, muutmine ja eemaldamine" -- cgit v1.2.1