From e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Thu, 12 Jan 2012 18:28:35 +0100 Subject: import from Mate-Extra --- po/fi.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 173 insertions(+) create mode 100644 po/fi.po (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..c0bcd64 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Finnish translation for alacarte +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the alacarte package. +# +# Elias Julkunen , 2006. +# Ilkka Tuohela , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alacarte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 06:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-14 06:03+0300\n" +"Last-Translator: Timo Jyrinki \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:167 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:183 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:191 +msgid "Item" +msgstr "Kohta" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "Valitse, mitkä sovellukset näytetään päävalikossa" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Main Menu" +msgstr "Päävalikko" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "It_ems:" +msgstr "Ko_hdat:" + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Move Down" +msgstr "Siirrä alas" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Move Up" +msgstr "Siirrä ylös" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "U_usi kohta" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "New _Separator" +msgstr "Uusi _erotin" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "Palauta valikkojen oletusasettelu" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "Peru kaikki muutokset?" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "Palauta kaikki valikot alkuperäisiin asetuksiin?" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Valikot:" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "_New Menu" +msgstr "_Uusi valikko" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_Palauta alkuperäinen" + +#~ msgid "Menu Layout" +#~ msgstr "Valikkojen muokkaus" + +#~ msgid "New menu items need a name" +#~ msgstr "Uusilla valikon kohdilla täytyy olla nimi" + +#~ msgid "New menus need a name" +#~ msgstr "Uusilla valikoilla täytyy olla nimi" + +#~ msgid "Choose a Program" +#~ msgstr "Valitse ohjelma" + +#~ msgid "Choose an Icon" +#~ msgstr "Valitse kuvake" + +#~ msgid "A name is required." +#~ msgstr "Nimi vaaditaan." + +#~ msgid "A command is required." +#~ msgstr "Komento vaaditaan." + +#~ msgid "No Icon" +#~ msgstr "Ei kuvaketta" + +#~ msgid "Menu Editor" +#~ msgstr "Valikkomuokkain" + +#~ msgid "Alacarte Menu Editor" +#~ msgstr "Alacarte-valikkomuokkain" + +#~ msgid "Browse..." +#~ msgstr "Selaa..." + +#~ msgid "Command:" +#~ msgstr "Komento:" + +#~ msgid "Comment:" +#~ msgstr "Kommentti:" + +#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +#~ msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins" + +#~ msgid "Icon:" +#~ msgstr "Kuvake:" + +#~ msgid "Menu Item Properties" +#~ msgstr "Valikon kohdan ominaisuudet" + +#~ msgid "Menu Properties" +#~ msgstr "Valikon ominaisuudet" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nimi:" + +#~ msgid "Run command in a terminal" +#~ msgstr "Suorita komento päätteessä" + +#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +#~ msgstr "Freedesktop.org-yhteensopiva valikkojen muokkain" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "Elias Julkunen 2006\n" +#~ "Ilkka Tuohela 2006\n" +#~ "\n" +#~ "http://www.mate.fi/" + +#~ msgid "Add, change, remove menu entries" +#~ msgstr "Lisää, muokkaa ja poista valikon kohtia" + +#~ msgid "A menu can't be named \"Other\"." +#~ msgstr "Valikon nimi ei voi olla \"Muut\"." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Ladataan..." + +#~ msgid "Visible" +#~ msgstr "Näkyvissä" + +#~ msgid "Entry Editor" +#~ msgstr "Kohdan muokkaus" + +#~ msgid "Icon Selector" +#~ msgstr "Kuvakkeen valinta" + +#~ msgid "New _Entry" +#~ msgstr "Uusi _kohta" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "_Poista" -- cgit v1.2.1