From e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Thu, 12 Jan 2012 18:28:35 +0100 Subject: import from Mate-Extra --- po/nl.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 186 insertions(+) create mode 100644 po/nl.po (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..0a33c26 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Dutch translation of Alacarte. +# Copyright (C) 2005 Niels Abspoel +# This file is distributed under the same license as the Alacarte package. +# Niels Abspoel , 2005. +# Tino Meinen , 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Alacarte VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-12 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-24 00:13+0100\n" +"Last-Translator: Tino Meinen \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:167 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:183 +msgid "Show" +msgstr "Tonen" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:191 +msgid "Item" +msgstr "Item" + +# instellen/wijzigen +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "Instellen welke toepassingen in het hoofdmenu getoond worden" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Main Menu" +msgstr "Hoofdmenu" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "It_ems:" +msgstr "It_ems:" + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Move Down" +msgstr "Naar beneden" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Move Up" +msgstr "Naar boven" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "_Nieuw item" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "New _Separator" +msgstr "Nieuw _scheidingsteken" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "De standaard menu-indeling herstellen" + +# wijzigingen/wijzigen +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "Wijzigen ongedaan maken?" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "Alle oorspronkelijke menu-instellingen terugzetten?" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Menus:" + +# waarom de _m en niet de _n hier? (tino) +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "_New Menu" +msgstr "Nieuw _menu" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_Terugzetten" + +# vereisen/moeten hebben +#~ msgid "New menu items need a name" +#~ msgstr "Nieuwe menu-items moeten een naam hebben" + +# vereisen/moeten hebben +#~ msgid "New menus need a name" +#~ msgstr "Nieuwe menus moeten een naam hebben" + +#~ msgid "Choose a Program" +#~ msgstr "Kies een programma" + +#~ msgid "Choose an Icon" +#~ msgstr "Kies een pictogram" + +# krijg je te zien als je geen naam invult voor een nieuw menu-item +# (zou volgens HIG niet mogen verschijnen, als er niets is ingevuld +# moet de OK-knop uitgegrijst zijn) +# Er is geen naam ingevuld/er is een naam nodig +#~ msgid "A name is required." +#~ msgstr "Er is geen naam ingevuld." + +#~ msgid "A command is required." +#~ msgstr "Er is geen opdracht ingevuld." + +#~ msgid "No Icon" +#~ msgstr "Geen pictogram" + +#~ msgid "Menu Editor" +#~ msgstr "Menu-editor" + +#~ msgid "Alacarte Menu Editor" +#~ msgstr "Alacarte menu-editor" + +#~ msgid "Browse..." +#~ msgstr "Bladeren..." + +#~ msgid "Command:" +#~ msgstr "Opdracht:" + +#~ msgid "Comment:" +#~ msgstr "Toelichting:" + +#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +#~ msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins" + +#~ msgid "Icon:" +#~ msgstr "Pictogram:" + +#~ msgid "Menu Item Properties" +#~ msgstr "Menu-item eigenschappen" + +#~ msgid "Menu Layout" +#~ msgstr "Menu-indeling" + +#~ msgid "Menu Properties" +#~ msgstr "Menu-eigenschappen" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Naam:" + +#~ msgid "Run command in a terminal" +#~ msgstr "De opdracht in een terminalvenster uitvoeren" + +#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +#~ msgstr "Eenvoudige fd.o conforme menu-editor" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "Tino Meinen\n" +#~ "Niels Abspoel\n" +#~ "\n" +#~ "Kijk voor meer informatie op http://nl.mate.org/" + +#~ msgid "Add, change, remove menu entries" +#~ msgstr "Toevoegen, wijzigen, en verwijderen van menu-items" + +#~ msgid "A menu can't be named \"Other\"." +#~ msgstr "Een menu kan niet \"Other\" genoemd worden." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Laden..." + +#~ msgid "Visible" +#~ msgstr "Zichtbaar" + +#~ msgid "Simple freedesktop.org Compliant Menu Editor" +#~ msgstr "" +#~ "Eenvoudig programma om menu's te bewerken volgens de freedesktop.org " +#~ "standaard" + +#~ msgid "Entry Editor" +#~ msgstr "Menu-item editor" + +#~ msgid "Icon Selector" +#~ msgstr "Pictogramkiezer" + +#~ msgid "New _Entry" +#~ msgstr "_Nieuw menu-item" + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "_Wissen" -- cgit v1.2.1