# Breton translation for mozo # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the mozo package. # Oublieuse, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-10 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:12+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-11 09:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../Mozo/MainWindow.py:164 msgid "Name" msgstr "Anv" #: ../Mozo/MainWindow.py:180 msgid "Show" msgstr "Diskouez" #: ../Mozo/MainWindow.py:188 msgid "Item" msgstr "Ergorenn" #: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Kemmañ roll an arloadoù diskouezet el lañser meur" #: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 ../data/mozo.ui.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "Pennlañser" #: ../data/mozo.ui.h:1 msgid "It_ems:" msgstr "_Ergorennoù :" #: ../data/mozo.ui.h:3 msgid "Move Down" msgstr "Davit an traoñ" #: ../data/mozo.ui.h:4 msgid "Move Up" msgstr "Davit ar c'hrec'h" #: ../data/mozo.ui.h:5 msgid "Ne_w Item" msgstr "Ergorenn ne_vez" #: ../data/mozo.ui.h:6 msgid "New _Separator" msgstr "_Kefarz nevez" #: ../data/mozo.ui.h:7 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "Adlakaat ar pajennaozañ lañser dre ziouer" #: ../data/mozo.ui.h:8 msgid "Revert Changes?" msgstr "Dizober kemmoù ?" #: ../data/mozo.ui.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Adlakaat an holl lañseroù er stumm-orin" #: ../data/mozo.ui.h:10 msgid "_Menus:" msgstr "_Lañseroù  :" #: ../data/mozo.ui.h:11 msgid "_New Menu" msgstr "Lañser nevez" #: ../data/mozo.ui.h:12 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Distreiñ d'ar stumm-orin"