# Qırımtatarca translation of mozo. # This file is distributed under the same license as the mozo package. # # Reşat SABIQ , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" "product=mozo&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-13 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-15 22:38-0500\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ \n" "Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../Mozo/MainWindow.py:167 msgid "Name" msgstr "İsim" #: ../Mozo/MainWindow.py:183 msgid "Show" msgstr "Köster" #: ../Mozo/MainWindow.py:191 msgid "Item" msgstr "Unsur" #: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Baş menüde qaysı uyğulamalarnıñ kösterilecegini deñiştir" #: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 ../data/mozo.glade.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "Baş Menü" #: ../data/mozo.glade.h:1 msgid "It_ems:" msgstr "_Unsurlar" #: ../data/mozo.glade.h:3 msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" #: ../data/mozo.glade.h:4 msgid "Move Up" msgstr "Yuqarı Taşı" #: ../data/mozo.glade.h:5 msgid "Ne_w Item" msgstr "_Yañı Unsur" #: ../data/mozo.glade.h:6 msgid "New _Separator" msgstr "Yañı _Ayırğıç" #: ../data/mozo.glade.h:7 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "Ög-belgilengen menü serimini keri tikle" # tüklü #: ../data/mozo.glade.h:8 msgid "Revert Changes?" msgstr "Deñişikliklerni Keri Döndür?" #: ../data/mozo.glade.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Menülerniñ episini özgün tesbitlerge keri döndür?" #: ../data/mozo.glade.h:10 msgid "_Menus:" msgstr "Menü_ler" #: ../data/mozo.glade.h:11 msgid "_New Menu" msgstr "Yañı _Menü" #: ../data/mozo.glade.h:12 msgid "_Revert to Original" msgstr "Özgünge _Keri Döndür"