# Italian translation for mozo # Copyright (c) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the mozo package. # Alessio Frusciante , 2006. # Milo Casagrande , 2006-2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 14:34+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Mozo/MainWindow.py:168 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../Mozo/MainWindow.py:184 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: ../Mozo/MainWindow.py:192 msgid "Item" msgstr "Voce di menù" #: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Sceglie le applicazioni da mostrate nel menù" #: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 ../data/mozo.glade.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "Menù principale" #: ../data/mozo.glade.h:1 msgid "It_ems:" msgstr "Voc_i:" #: ../data/mozo.glade.h:3 msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" #: ../data/mozo.glade.h:4 msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" #: ../data/mozo.glade.h:5 msgid "Ne_w Item" msgstr "Nuova _voce" #: ../data/mozo.glade.h:6 msgid "New _Separator" msgstr "Nuovo _separatore" #: ../data/mozo.glade.h:7 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "Ripristina la struttura predefinita del menù" #: ../data/mozo.glade.h:8 msgid "Revert Changes?" msgstr "Annullare i cambiamenti?" #: ../data/mozo.glade.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i menù?" #: ../data/mozo.glade.h:10 msgid "_Menus:" msgstr "_Menù:" #: ../data/mozo.glade.h:11 msgid "_New Menu" msgstr "_Nuovo menù" #: ../data/mozo.glade.h:12 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Ripristina originale" #~ msgid "Menu Layout" #~ msgstr "Struttura menù" #, fuzzy #~ msgid "New menu items need a name" #~ msgstr "La nuova voce di menù necessita di un nome" #, fuzzy #~ msgid "New menus need a name" #~ msgstr "Il nuovo menù necessita di un nome" #, fuzzy #~ msgid "Menu Editor" #~ msgstr "Editor di menù" #~ msgid "A name is required." #~ msgstr "È richiesto un nome." #~ msgid "A command is required." #~ msgstr "È richiesto un comando." #~ msgid "Add, change, remove menu entries" #~ msgstr "Aggiunge, cambia e rimuove voci di menù" #~ msgid "Browse..." #~ msgstr "Sfoglia ..." #~ msgid "Command:" #~ msgstr "Comando:" #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Commento:" #~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" #~ msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins" #~ msgid "Icon:" #~ msgstr "Icona:" #~ msgid "Menu Item Properties" #~ msgstr "Proprietà della voce di menù" #~ msgid "Menu Properties" #~ msgstr "Proprietà del menù" #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nome:" #~ msgid "Run command in a terminal" #~ msgstr "Eseguire il comando in un terminale" #~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" #~ msgstr "Semplice editor di menù conforme a freedesktop.org" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Milo Casagrande \n" #~ "Alessio Frusciante "