# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mozo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # brennus , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Moo, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozo 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:38+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: Mozo/MainWindow.py:178 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: Mozo/MainWindow.py:195 msgid "Show" msgstr "Rodyti" #: Mozo/MainWindow.py:203 msgid "Item" msgstr "Įrašas" #: data/mozo.desktop.in.in:3 data/mozo.ui:207 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" #: data/mozo.desktop.in.in:4 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Pakeisti programų, rodomų pagrindiniame meniu, sąrašą" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mozo.desktop.in.in:11 msgid "application;main;menu;editor;customize;MATE;" msgstr "" "programų;programos;programa;pagrindinis;pagrindinio;meniu;redaktorius;tinkinti;MATE;" #: data/mozo.ui:67 msgid "Revert Changes?" msgstr "Sugrąžinti pakeitimus?" #: data/mozo.ui:85 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" #: data/mozo.ui:100 data/mozo.ui:278 msgid "_Revert" msgstr "Atsta_tyti" #: data/mozo.ui:142 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Sugrąžinti visus meniu į pradinius nustatymus?" #: data/mozo.ui:177 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Sugrąžinti pradinį" #: data/mozo.ui:230 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" #: data/mozo.ui:246 msgid "_Undo" msgstr "Atša_ukti" #: data/mozo.ui:262 msgid "R_edo" msgstr "" #: data/mozo.ui:294 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" #: data/mozo.ui:335 msgid "_Menus:" msgstr "_Meniu:" #: data/mozo.ui:388 msgid "_Items:" msgstr "" #: data/mozo.ui:455 msgid "_New Menu" msgstr "_Naujas meniu" #: data/mozo.ui:471 msgid "Ne_w Item" msgstr "_Naujas įrašas" #: data/mozo.ui:487 msgid "New _Seperator" msgstr "" #: data/mozo.ui:502 msgid "_Properties" msgstr "_Savybės" #: data/mozo.ui:518 msgid "_Delete" msgstr "_Pašalinti" #: data/mozo.ui:549 msgid "Move _Up" msgstr "_Pakelti" #: data/mozo.ui:565 msgid "Move _Down" msgstr "_Nuleisti"