# Telugu translation of mozo # This file is distributed under the same license as the mozo package. # Copyright (C) 2006 Sree Ganesh # Copyright (C) 2006 Sunil Mohan Adapa # Copyright (C) 2007 Bharath Kumar # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozo.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-05 13:38+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 11:46+0530\n" "Last-Translator: Bharath Kumar \n" "Language-Team: Swecha \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Mozo/MainWindow.py:167 msgid "Name" msgstr "పేరు" #: ../Mozo/MainWindow.py:183 msgid "Show" msgstr "చూపించు" #: ../Mozo/MainWindow.py:191 msgid "Item" msgstr "అంశం" #: ../mozo.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "ముఖ్య జాబితాలో చూపబడిన కార్యక్షేత్రాలను మార్చుము" #: ../mozo.desktop.in.in.h:2 ../mozo.glade.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "ముఖ్య జాబితా" #: ../mozo.glade.h:1 msgid "It_ems:" msgstr "అంశాలు:" #: ../mozo.glade.h:3 msgid "Move Down" msgstr "కిందికి కదుపు" #: ../mozo.glade.h:4 msgid "Move Up" msgstr "పైకి కదుపు" #: ../mozo.glade.h:5 msgid "Ne_w Item" msgstr "కొత్త అంశం" #: ../mozo.glade.h:6 msgid "New _Separator" msgstr "కొత్త విభజన" #: ../mozo.glade.h:7 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "అసలైన జాబితా అమరికను తిరిగి స్థాపించు" #: ../mozo.glade.h:8 msgid "Revert Changes?" msgstr "మార్పులను తీసివేయమంటారా?" #: ../mozo.glade.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "అన్ని జాబితాలను అసలైన అమరికకు మార్చమంటారా?" #: ../mozo.glade.h:10 msgid "_Menus:" msgstr "_జాబితాలు:" #: ../mozo.glade.h:11 msgid "_New Menu" msgstr "_కొత్త జాబితా" #: ../mozo.glade.h:12 msgid "_Revert to Original" msgstr "అసలైన అమరికకు మార్చు" msgid "A name is required." msgstr "ఒక పేరు అవసరం." msgid "A command is required." msgstr "ఒక ఆదేశం అవసరం." msgid "Add, change, remove menu entries" msgstr "జాబితా అంశాలను కలుపు, మార్చు, తొలగించు" msgid "Menu Layout" msgstr "జాబితా అమరిక" msgid "Mozo Menu Editor" msgstr "జాబితా మార్చె అలాకార్తె " msgid "Browse..." msgstr "అన్వేషించు..." msgid "Command:" msgstr "ఆదేశం:" msgid "Comment:" msgstr "వ్యాఖ్యానం:" msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" msgstr "ప్రచురణ హక్కులు © 2006 ట్రావిస్ వాట్కిన్స్" msgid "Icon:" msgstr "ప్రతిమ:" msgid "Menu Item Properties" msgstr "జాబితా అంశ లక్షణాలు" msgid "Menu Properties" msgstr "జాబితా లక్షణాలు" msgid "Name:" msgstr "పేరు:" msgid "Run command in a terminal" msgstr "టర్మిన‌ల్‌లొ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు" msgid "Simple fd.o compliant menu editor" msgstr "ఫ్రీ డె‌‌క్స్‌టాప్ ప్రమాణాలను అనుసరింస్తు సరళముగా జాబితా మార్చునది" msgid "translator-credits" msgstr "" "Sree Ganesh \n" "Sunil Mohan Adapa "