# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mozo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2021 # Микола Ткач , 2021 # Sergiy , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozo 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:38+0000\n" "Last-Translator: Sergiy , 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: Mozo/MainWindow.py:178 msgid "Name" msgstr "Назва" #: Mozo/MainWindow.py:195 msgid "Show" msgstr "Показати" #: Mozo/MainWindow.py:203 msgid "Item" msgstr "Елемент" #: data/mozo.desktop.in.in:3 data/mozo.ui:207 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" #: data/mozo.desktop.in.in:4 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Змініть перелік програм для показу в головному меню" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mozo.desktop.in.in:11 msgid "application;main;menu;editor;customize;MATE;" msgstr "" "програма; доданок; додаток; головне; меню; редактор; налаштування;;MATE;" #: data/mozo.ui:67 msgid "Revert Changes?" msgstr "Скасувати зміни?" #: data/mozo.ui:85 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" #: data/mozo.ui:100 data/mozo.ui:278 msgid "_Revert" msgstr "П_овернути" #: data/mozo.ui:142 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Повернути всі меню до початкового стану? " #: data/mozo.ui:177 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Повернути до початкового стану" #: data/mozo.ui:230 msgid "_Help" msgstr "_Допомога" #: data/mozo.ui:246 msgid "_Undo" msgstr "Пов_ернути" #: data/mozo.ui:262 msgid "R_edo" msgstr "По_вторити" #: data/mozo.ui:294 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" #: data/mozo.ui:335 msgid "_Menus:" msgstr "_Меню:" #: data/mozo.ui:388 msgid "_Items:" msgstr "_Елементи:" #: data/mozo.ui:455 msgid "_New Menu" msgstr "_Нове меню" #: data/mozo.ui:471 msgid "Ne_w Item" msgstr "Н_овий елемент" #: data/mozo.ui:487 msgid "New _Separator" msgstr "Новий _розділювач" #: data/mozo.ui:502 msgid "_Properties" msgstr "В_ластивості" #: data/mozo.ui:518 msgid "_Delete" msgstr "В_идалити" #: data/mozo.ui:549 msgid "Move _Up" msgstr "Перемістити в_гору" #: data/mozo.ui:565 msgid "Move _Down" msgstr "Перемістити в_низ"