From 60c4197ea5ce3933856c70bc8d1d7ea958a6c93a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: raveit65 <mate@raveit.de>
Date: Mon, 18 Feb 2019 20:39:23 +0100
Subject: tx: sync with fixed translations from transifex

---
 help/bs/bs.po | 1462 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 716 insertions(+), 746 deletions(-)

(limited to 'help/bs')

diff --git a/help/bs/bs.po b/help/bs/bs.po
index 2b320b9e..7b6fa736 100644
--- a/help/bs/bs.po
+++ b/help/bs/bs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-08 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 20:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
 "Last-Translator: Sky Lion <xskylionx@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
@@ -21,75 +21,75 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "Prevoditelji"
 
 #. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:23
+#: C/index.docbook:27
 msgid "Pluma Manual"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:24
+#: C/index.docbook:28
 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:27
+#: C/index.docbook:31
 msgid "<year>2007</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#: C/index.docbook:34
 msgid ""
 "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
 "Microsystems</holder>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#: C/index.docbook:39
 msgid "<year>2000</year> <holder>Eric Baudais</holder>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: publisher/publishername
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:221
+#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:225
 msgid "MATE Documentation Project"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: publisher/publishername
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:133 C/index.docbook:141
-#: C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 C/index.docbook:165
-#: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189
-#: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 C/index.docbook:213
+#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:137 C/index.docbook:145
+#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
+#: C/index.docbook:177 C/index.docbook:185 C/index.docbook:193
+#: C/index.docbook:201 C/index.docbook:209 C/index.docbook:217
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:57
+#: C/index.docbook:61
 msgid ""
 "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
 "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:64
+#: C/index.docbook:68
 msgid "<firstname>Joachim</firstname> <surname>Noreiko</surname>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:68
+#: C/index.docbook:72
 msgid ""
 "<firstname>GNOME Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
 "<orgname>GNOME</orgname> </affiliation>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:75
+#: C/index.docbook:79
 msgid ""
 "<firstname>Hal</firstname> <surname>Canary</surname> <contrib>Added the "
 "Shortcut Keys Table</contrib>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:80
+#: C/index.docbook:84
 msgid ""
 "<firstname>Sun Java Desktop System Documentation Team</firstname> <surname/>"
 " <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:88
+#: C/index.docbook:92
 msgid ""
 "<firstname>Eric</firstname> <surname>Baudais</surname> <affiliation> "
 "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: authorgroup/othercredit
-#: C/index.docbook:96
+#: C/index.docbook:100
 msgid ""
 "<firstname>Baris</firstname> <surname>Cicek provided information from "
 "earlier revisions of the pluma application.</surname> "
@@ -113,143 +113,147 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: authorgroup/othercredit
-#: C/index.docbook:101
+#: C/index.docbook:105
 msgid ""
 "<firstname>Ajit</firstname> <surname>George provided information about "
 "plugins.</surname> <contrib>Acknowledgments</contrib>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:135
 msgid "Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:127
+#: C/index.docbook:131
 msgid ""
 "<revnumber>pluma V1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156
-#: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 C/index.docbook:180
-#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200
 msgid "Sun GNOME Documentation Team"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:140
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:148
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.1</revnumber> <date>June 2002</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:156
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:164
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.3</revnumber> <date>September 2002</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:172
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:180
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.5</revnumber> <date>March 2003</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:188
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.6</revnumber> <date>September 2003</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:196
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.7</revnumber> <date>March 2004</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:204
+#: C/index.docbook:208
 msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:204
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:216
 msgid "GNOME Documentation Team"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
+#: C/index.docbook:212
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V2.9;</revnumber> <date>July 2006;</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:224
 msgid "MATE Documentation Team"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
+#: C/index.docbook:220
 msgid ""
 "<revnumber>pluma Manual V3.0</revnumber> <date>July 2015</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:225
+#: C/index.docbook:229
 msgid "This manual describes version 1.10 of pluma."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:228
+#: C/index.docbook:232
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:233
+msgid "MATE Feedback Page"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:229
+#: C/index.docbook:233
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the "
 "<application>pluma</application> application or this manual, follow the "
-"directions in the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
-"type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"directions in the <_:ulink-1/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:234
+#: C/index.docbook:238
 msgid ""
 "pluma is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet robust "
 "capabilities such as printing, spell checking, find and replace, and syntax "
@@ -257,29 +261,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:239
+#: C/index.docbook:243
 msgid "<primary>pluma</primary>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:240
+#: C/index.docbook:244
 msgid "<primary>text editor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:245
+#: C/index.docbook:249
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:250
+#: C/index.docbook:254
 msgid ""
 "The <application>pluma</application> application enables you to create and "
 "edit text files."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:252
+#: C/index.docbook:256
 msgid ""
 "The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to "
 "use text editor. More powerful features can be enabled with different "
@@ -288,63 +292,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:256
+#: C/index.docbook:260
 msgid "Getting Started"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:260
+#: C/index.docbook:264
 msgid "Starting pluma"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:261
+#: C/index.docbook:265
 msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:268
 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:266
+#: C/index.docbook:270
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Text "
 "Editor</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:274
 msgid "Command line"
 msgstr "Komandna linija"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:272
+#: C/index.docbook:276
 msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:276
+#: C/index.docbook:280
 msgid ""
 "By default, when you open a text document in the file manager, pluma will "
 "start, and display the document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:281
+#: C/index.docbook:285
 msgid "The pluma Window"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:282
+#: C/index.docbook:286
 msgid ""
 "When you start <application>pluma</application>, the following window is "
 "displayed:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:285
+#: C/index.docbook:289
 msgid "pluma Window"
 msgstr ""
 
@@ -353,7 +357,7 @@ msgstr ""
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:289
+#: C/index.docbook:293
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/pluma_window.png' "
@@ -361,7 +365,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:287
+#: C/index.docbook:291
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/pluma_window.png\" "
 "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows pluma main "
@@ -369,52 +373,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:297
+#: C/index.docbook:301
 msgid ""
 "The <application>pluma</application> window contains the following elements:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:300
+#: C/index.docbook:304
 msgid "Menubar"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:306
 msgid ""
 "The menus on the menubar contain all the commands you need to work with "
 "files in <application>pluma</application>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:305
+#: C/index.docbook:309
 msgid "Toolbar"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:307
+#: C/index.docbook:311
 msgid ""
 "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
 "menubar."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:314
 msgid "Display area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:316
 msgid "The display area contains the text of the file that you are editing."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:319
 msgid "Statusbar"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:317
+#: C/index.docbook:321
 msgid ""
 "The statusbar displays information about current "
 "<application>pluma</application> activity and contextual information about "
@@ -422,14 +426,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:320
+#: C/index.docbook:324
 msgid ""
 "Cursor position: the line number and column number where the cursor is "
 "located."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:327
 msgid ""
 "Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text "
 "<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar "
@@ -438,19 +442,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:332
 msgid "Side Pane"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:330
+#: C/index.docbook:334
 msgid ""
 "The side pane displays a list of open documents, and other information "
 "depending on which plugins are enabled."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:331
+#: C/index.docbook:335
 msgid ""
 "By default, the side pane is not shown. To show it, choose "
 "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
@@ -458,19 +462,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:334
+#: C/index.docbook:338
 msgid "Bottom Pane"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:336
+#: C/index.docbook:340
 msgid ""
 "The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python"
 " Console</application> plugin to display output."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:337
+#: C/index.docbook:341
 msgid ""
 "By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose "
 "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Bottom "
@@ -478,30 +482,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#: C/index.docbook:345
 msgid ""
 "When you right-click in the <application>pluma</application> window, the "
 "application displays a popup menu. The popup menu contains the most common "
 "text editing commands."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:347
+msgid "User Guide"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:343
+#: C/index.docbook:347
 msgid ""
 "Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> "
 "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with "
 "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the "
-"<ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User "
-"Guide</ulink>."
+"<_:ulink-1/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:348
+#: C/index.docbook:352
 msgid "Running pluma from a Command Line"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:349
+#: C/index.docbook:353
 msgid ""
 "You can run <application>pluma</application> from a command line and open a "
 "single file or multiple files. To open multiple files from a command line, "
@@ -509,38 +517,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:350
+#: C/index.docbook:354
 msgid ""
 "<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt "
 "file3.txt</replaceable></command>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:351
+#: C/index.docbook:355
 msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:356
+msgid ""
+"<citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:352
+#: C/index.docbook:356
 msgid ""
-"Refer to the <ulink url=\"man:pluma\" "
-"type=\"man\"><citerefentry><refentrytitle>pluma</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>"
-" man page for more information on how to run "
+"Refer to the <_:ulink-1/> man page for more information on how to run "
 "<application>pluma</application> from a command line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#: C/index.docbook:361
 msgid "Working with Files"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:361
+#: C/index.docbook:365
 msgid "Creating a New Document"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:366
 msgid ""
 "To create a new document, choose "
 "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -550,12 +562,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:367 C/index.docbook:1618
+#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:1599
 msgid "Opening a File"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:368
+#: C/index.docbook:372
 msgid ""
 "To open a file, choose "
 "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -569,7 +581,7 @@ msgstr ""
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:370
+#: C/index.docbook:374
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/pluma_recent_files_menu_icon.png' "
@@ -577,7 +589,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:370
+#: C/index.docbook:374
 msgid ""
 "The application records the paths and filenames of the five most recent "
 "files that you edited and displays the files as menu items on the "
@@ -590,7 +602,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:372
+#: C/index.docbook:376
 msgid ""
 "You can open multiple files in <application>pluma</application>. The "
 "application adds a tab for each open file to the window. For more on this "
@@ -598,24 +610,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:378
+#: C/index.docbook:382
 msgid "Saving a File"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:379
+#: C/index.docbook:383
 msgid "You can save files in the following ways:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:385
 msgid ""
 "To save changes to an existing file, choose "
 "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:387
 msgid ""
 "To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose "
 "<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> "
@@ -624,7 +636,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:385
+#: C/index.docbook:389
 msgid ""
 "To save all the files that are currently open in "
 "<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
@@ -633,7 +645,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:388
+#: C/index.docbook:392
 msgid ""
 "To close all the files that are currently open in "
 "<application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
@@ -642,76 +654,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:393
-msgid "Opening a File from a URI"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:394
-msgid ""
-"To open a file from a Uniform Resource Identifier (URI), perform the "
-"following steps:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
 #: C/index.docbook:397
-msgid ""
-"Choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open "
-"Location</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open "
-"Location</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:400
-msgid "Enter the URI of the file that you want to open."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:403
-msgid ""
-"Use the <guilabel>Character coding</guilabel> drop-down list to select the "
-"appropriate character coding."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:406
-msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:409
-msgid ""
-"Valid types of <replaceable>URI</replaceable> include "
-"<literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal>,"
-" and all the methods supported by <literal>mate-vfs</literal>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:410
-msgid ""
-"Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you "
-"make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be "
-"read. Files opened from FTP are read-only because not all FTP servers may "
-"correctly work with saving remote files."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:411
-msgid ""
-"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mateconf-editor\"><application>Configuration Editor</application></ulink>, "
-"setting the key "
-"<systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes</systemitem>,"
-" but this may cause errors."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:416
 msgid "Working With Tabs"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:399
 msgid ""
 "When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a "
 "<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To "
@@ -719,14 +667,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:400
 msgid ""
 "To move a document to another <application> pluma</application> window, drag"
 " the tab corresponding to the file to the window you want to move it to."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:420
+#: C/index.docbook:401
 msgid ""
 "To move a document to a new <application> pluma</application> window, either"
 " drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> "
@@ -735,22 +683,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:426
+#: C/index.docbook:407
 msgid "Working with Text"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:430
+#: C/index.docbook:411
 msgid "Editing Text"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:431
+#: C/index.docbook:412
 msgid "You can edit the text of a file in the following ways:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:433
+#: C/index.docbook:414
 msgid ""
 "Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion "
 "cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, "
@@ -758,14 +706,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:435
+#: C/index.docbook:416
 msgid ""
 "To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:437
+#: C/index.docbook:418
 msgid ""
 "To delete the selected text from the file and move the selected text to the "
 "clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
@@ -773,14 +721,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:439
+#: C/index.docbook:420
 msgid ""
 "To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:441
+#: C/index.docbook:422
 msgid ""
 "To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose "
 "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> "
@@ -789,19 +737,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:443
+#: C/index.docbook:424
 msgid ""
 "To select all the text in a file, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:449
+#: C/index.docbook:430
 msgid "Undoing and Redoing Changes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:450
+#: C/index.docbook:431
 msgid ""
 "To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
 "<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, "
@@ -810,12 +758,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:455
+#: C/index.docbook:436
 msgid "Finding and Replacing"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:438
 msgid ""
 "In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for "
 "text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a "
@@ -824,17 +772,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:462
+#: C/index.docbook:443
 msgid "Finding Text"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:444
 msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:446
 msgid ""
 "Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
 "<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
@@ -842,7 +790,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:448
 msgid ""
 "Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>"
 " field. You can include special characters such as a new line or tab: see "
@@ -850,7 +798,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:469
+#: C/index.docbook:450
 msgid ""
 "Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first "
 "occurrence of the string after your current cursor position. If "
@@ -860,7 +808,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:452
 msgid ""
 "To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>"
 " or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find "
@@ -870,7 +818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:474
+#: C/index.docbook:455
 msgid ""
 "After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still "
 "move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>"
@@ -880,7 +828,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:475
+#: C/index.docbook:456
 msgid ""
 "To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> "
@@ -888,12 +836,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#: C/index.docbook:460
 msgid "Incremental Search"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:462
 msgid ""
 "Incremental search highlights matching text in the document as you type it "
 "letter by letter. (This is similar to the search feature in several web "
@@ -901,7 +849,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:463
 msgid ""
 "To start an incremental search, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> "
@@ -909,14 +857,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:483
+#: C/index.docbook:464
 msgid ""
 "Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The"
 " first instance after the cursor position is also selected."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:465
 msgid ""
 "To advance the selection to the next match while keeping the incremental "
 "search box open, press "
@@ -926,26 +874,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:485
+#: C/index.docbook:466
 msgid ""
 "You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the "
 "selection between matches."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:490
+#: C/index.docbook:471
 msgid "Replacing Text"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:473
 msgid ""
 "To search a file for a string, and replace the string with an alternative "
 "string, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:494
+#: C/index.docbook:475
 msgid ""
 "Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> "
 "<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
@@ -953,7 +901,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:477
 msgid ""
 "Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search "
 "for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line "
@@ -961,14 +909,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:478
 msgid ""
 "Type the string that you want to use to replace the string that you find, in"
 " the <guilabel>Replace with</guilabel> field."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:482
 msgid ""
 "To examine each occurrence of the string before replacing it, click "
 "<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the "
@@ -979,26 +927,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:502
+#: C/index.docbook:483
 msgid ""
 "To replace all occurrences of the string throughout the document, click "
 "<guibutton>Replace All</guibutton>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:507
+#: C/index.docbook:488
 msgid "Find and Replace Options"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:508
+#: C/index.docbook:489
 msgid ""
 "The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> "
 "dialog both have the following options:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:510
+#: C/index.docbook:491
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences "
 "of the string that match the case of the text that you type. For example, "
@@ -1007,7 +955,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:512
+#: C/index.docbook:493
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find "
 "occurrences of the string that match the entire words of the text that you "
@@ -1016,68 +964,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:514
+#: C/index.docbook:495
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards "
 "towards the beginning of the document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:516
+#: C/index.docbook:497
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of "
 "the document and then continue the search from the other end of the file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:523
+#: C/index.docbook:504
 msgid "Special Characters"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:505
 msgid ""
 "You can include the following escape sequences in the text to find or "
 "replace to represent special characters:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:527
+#: C/index.docbook:508
 msgid "<literal>\\n</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:529
+#: C/index.docbook:510
 msgid "Specifies a new line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:514
 msgid "<literal>\\t</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:535
+#: C/index.docbook:516
 msgid "Specifies a tab character."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:539
+#: C/index.docbook:520
 msgid "<literal>\\r</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:541
+#: C/index.docbook:522
 msgid "Specifies a carriage return."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:545
+#: C/index.docbook:526
 msgid "<literal>\\\\</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:547
+#: C/index.docbook:528
 msgid ""
 "The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. "
 "For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, "
@@ -1087,12 +1035,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:540
 msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:561
+#: C/index.docbook:542
 msgid ""
 "To position the cursor on a specific line in the current file, choose "
 "<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>"
@@ -1100,31 +1048,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#: C/index.docbook:543
 msgid ""
 "Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and "
 "the document will scroll to the specified line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:563
+#: C/index.docbook:544
 msgid ""
 "To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press "
 "<keycap>Return</keycap>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:569
+#: C/index.docbook:550
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#: C/index.docbook:554
 msgid "Setting the Page Options"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:575
+#: C/index.docbook:556
 msgid ""
 "To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
 "<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the "
@@ -1132,55 +1080,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:558
 msgid ""
 "The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the "
 "following print options:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:580
+#: C/index.docbook:561
 msgid "General Tabbed Section"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:563
 msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:584
+#: C/index.docbook:565
 msgid ""
 "Select this option to print syntax highlighting. For more information about "
 "syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:587
+#: C/index.docbook:568
 msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:589
+#: C/index.docbook:570
 msgid ""
 "Select this option to include a header on each page that you print. You "
 "cannot configure the header."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:592 C/index.docbook:1204
+#: C/index.docbook:573 C/index.docbook:1185
 msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:595
+#: C/index.docbook:576
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line "
 "numbers when you print a file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:596
+#: C/index.docbook:577
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how"
 " often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines,"
@@ -1188,12 +1136,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:599 C/index.docbook:1197
+#: C/index.docbook:580 C/index.docbook:1178
 msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:601
+#: C/index.docbook:582
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text "
 "onto the next line, at a character level, when you print a file. The "
@@ -1201,53 +1149,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:603
+#: C/index.docbook:584
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
 "wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:611
+#: C/index.docbook:592
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontovi"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:613
+#: C/index.docbook:594
 msgid "<guilabel>Body</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:615
+#: C/index.docbook:596
 msgid ""
 "Click on this button to select the font used to print the body text of a "
 "file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:618
+#: C/index.docbook:599
 msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:621
+#: C/index.docbook:602
 msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:605
 msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:626
+#: C/index.docbook:607
 msgid ""
 "Click on this button to select the font to use to print the headers and "
 "footers in a file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:630
+#: C/index.docbook:611
 msgid ""
 "To reset the fonts to the default fonts for printing a file from "
 "<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default "
@@ -1255,29 +1203,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:637
+#: C/index.docbook:618
 msgid "Printing a Document"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:638
+#: C/index.docbook:619
 msgid ""
 "You can use <application>pluma</application> to perform the following print "
 "operations:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:640
+#: C/index.docbook:621
 msgid "Print a document to a printer."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:642
+#: C/index.docbook:623
 msgid "Print the output of the print command to a file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:626
 msgid ""
 "If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of"
 " the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are "
@@ -1285,7 +1233,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:628
 msgid ""
 "To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> "
@@ -1293,7 +1241,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:630
 msgid ""
 "To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to "
@@ -1301,45 +1249,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#: C/index.docbook:632
 msgid ""
 "The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following "
 "print options:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:654
+#: C/index.docbook:635
 msgid "Job Tabbed Section"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:656
+#: C/index.docbook:637
 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:658
+#: C/index.docbook:639
 msgid ""
 "Select one of the following options to determine how many pages to print:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:661
+#: C/index.docbook:642
 msgid "<guilabel>All</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:662
+#: C/index.docbook:643
 msgid "Select this option to print all the pages in the file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:665
+#: C/index.docbook:646
 msgid "<guilabel>Lines</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:666
+#: C/index.docbook:647
 msgid ""
 "Select this option to print the specified lines only. Use the "
 "<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify "
@@ -1347,65 +1295,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:650
 msgid "<guilabel>Selection</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:670
+#: C/index.docbook:651
 msgid ""
 "Select this option to print the selected text only. This option is only "
 "available if you select text."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:657
 msgid "<guilabel>Copies</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:678
+#: C/index.docbook:659
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number"
 " of copies of the file that you want to print."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:660
 msgid ""
 "If you print multiple copies of the file, select the "
 "<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:686
+#: C/index.docbook:667
 msgid "Printer Tabbed Section"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:688
+#: C/index.docbook:669
 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:671
 msgid ""
 "Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the"
 " file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:693
+#: C/index.docbook:674
 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:695
+#: C/index.docbook:676
 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:697
+#: C/index.docbook:678
 msgid ""
 "To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For "
 "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed "
@@ -1413,187 +1361,187 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:682
 msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:703
+#: C/index.docbook:684
 msgid ""
 "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:689
 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:691
 msgid "Print the file to a CUPS printer."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:714
+#: C/index.docbook:695
 msgid ""
 "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the "
 "only entry in this drop-down list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:721
+#: C/index.docbook:702
 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:704
 msgid "Print the file to a printer."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:729
+#: C/index.docbook:710
 msgid "<guilabel>File</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:731
+#: C/index.docbook:712
 msgid "Print the file to a PostScript file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:715
 msgid ""
 "Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify "
 "the name and location of the PostScript file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:740
+#: C/index.docbook:721
 msgid "<guilabel>Custom</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:742
+#: C/index.docbook:723
 msgid "Use the specified command to print the file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:745
+#: C/index.docbook:726
 msgid ""
 "Type the name of the command in the text box. Include all command-line "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:753
+#: C/index.docbook:734
 msgid "<guilabel>State</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755 C/index.docbook:761 C/index.docbook:767
+#: C/index.docbook:736 C/index.docbook:742 C/index.docbook:748
 msgid "This functionality is not supported in this version of pluma."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:759
+#: C/index.docbook:740
 msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:765
+#: C/index.docbook:746
 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:775
+#: C/index.docbook:756
 msgid "Paper Tabbed Section"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:758
 msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:760
 msgid ""
 "Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to"
 " print the file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:763
 msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:765
 msgid ""
 "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-"
 "down list to change the measurement unit."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:768
 msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:789
+#: C/index.docbook:770
 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:792
+#: C/index.docbook:773
 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:794
+#: C/index.docbook:775
 msgid ""
 "Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the "
 "printer."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:797
+#: C/index.docbook:778
 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:780
 msgid "Use this drop-down list to select the page orientation."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:802
+#: C/index.docbook:783
 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:804
+#: C/index.docbook:785
 msgid ""
 "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout "
 "that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:788
 msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:790
 msgid "Use this drop-down list to select the paper tray."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:820
+#: C/index.docbook:801
 msgid "Programming Features"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:822
+#: C/index.docbook:803
 msgid ""
 "Several of <application>pluma</application>'s features for programming are "
 "provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of "
@@ -1602,19 +1550,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:826
+#: C/index.docbook:807
 msgid "Syntax Highlighting"
 msgstr "Sintatičko isticanje"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:827
+#: C/index.docbook:808
 msgid ""
 "Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different "
 "parts of the text in different colors."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:829
+#: C/index.docbook:810
 msgid ""
 "<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting "
 "mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, "
@@ -1624,70 +1572,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:832
+#: C/index.docbook:813
 msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:834
+#: C/index.docbook:815
 msgid "Do not display any syntax highlighting."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:838
+#: C/index.docbook:819
 msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:840
+#: C/index.docbook:821
 msgid ""
 "Display syntax highlighting to edit source code. Use the "
 "<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:844
+#: C/index.docbook:825
 msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:846
+#: C/index.docbook:827
 msgid ""
 "Display syntax highlighting to edit markup code. Use the "
 "<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:850
+#: C/index.docbook:831
 msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:852
+#: C/index.docbook:833
 msgid ""
 "Display syntax highlighting to edit script code. Use the "
 "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:837
 msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:858
+#: C/index.docbook:839
 msgid ""
 "Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the "
 "<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:866
+#: C/index.docbook:847
 msgid "Piping the Output of a Command to a File"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:867
+#: C/index.docbook:848
 msgid ""
 "You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command"
 " to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>"
@@ -1696,525 +1644,528 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:868
+#: C/index.docbook:849
 msgid ""
 "The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text "
 "file in the <application>pluma</application> window."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:869
+#: C/index.docbook:850
 msgid ""
 "Alternatively, you can use the <application>External tools</application> "
 "plugin to pipe command output to the current file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:875
+#: C/index.docbook:856
 msgid "Shortcut Keys"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:876
+#: C/index.docbook:857
 msgid ""
 "Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse "
 "and menus. The following tables list all of "
 "<application>pluma</application>'s shortcut keys."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:858
+msgid "Desktop User Guide"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:877
-msgid ""
-"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-"
-"user-guide/keyboard-skills\">Desktop User Guide</ulink>."
+#: C/index.docbook:858
+msgid "For more on shortcut keys, see the <_:ulink-1/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:880
+#: C/index.docbook:861
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:881
+#: C/index.docbook:862
 msgid "Shortcuts for tabs:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:889 C/index.docbook:933 C/index.docbook:989
-#: C/index.docbook:1045 C/index.docbook:1073 C/index.docbook:1120
-#: C/index.docbook:1163
+#: C/index.docbook:870 C/index.docbook:914 C/index.docbook:970
+#: C/index.docbook:1026 C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1101
+#: C/index.docbook:1144
 msgid "Shortcut Key"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:891 C/index.docbook:935 C/index.docbook:991
-#: C/index.docbook:1047 C/index.docbook:1075 C/index.docbook:1122
-#: C/index.docbook:1165
+#: C/index.docbook:872 C/index.docbook:916 C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:1028 C/index.docbook:1056 C/index.docbook:1103
+#: C/index.docbook:1146
 msgid "Command"
 msgstr "Naredba"
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:896
+#: C/index.docbook:877
 msgid "Ctrl + Alt + PageUp"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:897
+#: C/index.docbook:878
 msgid "Switches to the next tab to the left."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:900
+#: C/index.docbook:881
 msgid "Ctrl + Alt + PageDown"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:901
+#: C/index.docbook:882
 msgid "Switches to the next tab to the right."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:904 C/index.docbook:968
+#: C/index.docbook:885 C/index.docbook:949
 msgid "Ctrl + W"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:905
+#: C/index.docbook:886
 msgid "Close tab."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:908
+#: C/index.docbook:889
 msgid "Ctrl + Shift + L"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:909
+#: C/index.docbook:890
 msgid "Save all tabs."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:912
+#: C/index.docbook:893
 msgid "Ctrl + Shift + W"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:913
+#: C/index.docbook:894
 msgid "Close all tabs."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:916
+#: C/index.docbook:897
 msgid "Alt + n"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:917
+#: C/index.docbook:898
 msgid "Jump to nth tab."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:905
 msgid "Files"
 msgstr "Fajlovi"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:925
+#: C/index.docbook:906
 msgid "Shortcuts for working with files:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:940
+#: C/index.docbook:921
 msgid "Ctrl + N"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:922
 msgid "Create a new document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:944
+#: C/index.docbook:925
 msgid "Ctrl + O"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:945
+#: C/index.docbook:926
 msgid "Open a document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:948
+#: C/index.docbook:929
 msgid "Ctrl + L"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:949
+#: C/index.docbook:930
 msgid "Open a location."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:952
+#: C/index.docbook:933
 msgid "Ctrl + S"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:953
+#: C/index.docbook:934
 msgid "Save the current document to disk."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:937
 msgid "Ctrl + Shift + S"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:957
+#: C/index.docbook:938
 msgid "Save the current document with a new filename."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:960
+#: C/index.docbook:941
 msgid "Ctrl + P"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:942
 msgid "Print the current document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:964
+#: C/index.docbook:945
 msgid "Ctrl + Shift + P"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:965
+#: C/index.docbook:946
 msgid "Print preview."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:950
 msgid "Close the current document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:953
 msgid "Ctrl + Q"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:973
+#: C/index.docbook:954
 msgid "Quit Pluma."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:980
+#: C/index.docbook:961
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:981
+#: C/index.docbook:962
 msgid "Shortcuts for editing documents:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:996
+#: C/index.docbook:977
 msgid "Ctrl + Z"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:997
+#: C/index.docbook:978
 msgid "Undo the last action."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1000
+#: C/index.docbook:981
 msgid "Ctrl + Shift + Z"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1001
+#: C/index.docbook:982
 msgid "Redo the last undone action ."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1004
+#: C/index.docbook:985
 msgid "Ctrl + X"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1005
+#: C/index.docbook:986
 msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1008
+#: C/index.docbook:989
 msgid "Ctrl + C"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1009
+#: C/index.docbook:990
 msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1012
+#: C/index.docbook:993
 msgid "Ctrl + V"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1013
+#: C/index.docbook:994
 msgid "Paste the contents of the clipboard."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1016
+#: C/index.docbook:997
 msgid "Ctrl + A"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1017
+#: C/index.docbook:998
 msgid "Select all."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1020
+#: C/index.docbook:1001
 msgid "Ctrl + D"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:1002
 msgid "Delete current line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1024
+#: C/index.docbook:1005
 msgid "Alt + Up"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1025
+#: C/index.docbook:1006
 msgid "Move the selected line up one line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1028
+#: C/index.docbook:1009
 msgid "Alt + Down"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1029
+#: C/index.docbook:1010
 msgid "Move the selected line down one line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:1036
+#: C/index.docbook:1017
 msgid "Panes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1037
+#: C/index.docbook:1018
 msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1052
+#: C/index.docbook:1033
 msgid "F9"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1053
+#: C/index.docbook:1034
 msgid "Show/hide the side pane."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1056
+#: C/index.docbook:1037
 msgid "Ctrl + F9"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1057
+#: C/index.docbook:1038
 msgid "Show/hide the bottom pane."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:1064
+#: C/index.docbook:1045
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraga"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1065
+#: C/index.docbook:1046
 msgid "Shortcuts for searching:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1080
+#: C/index.docbook:1061
 msgid "Ctrl + F"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1081
+#: C/index.docbook:1062
 msgid "Find a string."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1084
+#: C/index.docbook:1065
 msgid "Ctrl + G"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1085
+#: C/index.docbook:1066
 msgid "Find the next instance of the string."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1088
+#: C/index.docbook:1069
 msgid "Ctrl + Shift + G"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1089
+#: C/index.docbook:1070
 msgid "Find the previous instance of the string."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1092
+#: C/index.docbook:1073
 msgid "Ctrl + K"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1093
+#: C/index.docbook:1074
 msgid "Interactive search."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1096
+#: C/index.docbook:1077
 msgid "Ctrl + H"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1097
+#: C/index.docbook:1078
 msgid "Search and replace."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1100
+#: C/index.docbook:1081
 msgid "Ctrl + Shift + K"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1101
+#: C/index.docbook:1082
 msgid "Clear highlight."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1104
+#: C/index.docbook:1085
 msgid "Ctrl + I"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1105
+#: C/index.docbook:1086
 msgid "Goto line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:1111
+#: C/index.docbook:1092
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1112
+#: C/index.docbook:1093
 msgid "Shortcuts for tools:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1127
+#: C/index.docbook:1108
 msgid "Shift + F7"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1128
+#: C/index.docbook:1109
 msgid "Check spelling (with plugin)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1131
+#: C/index.docbook:1112
 msgid "Alt + F12"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1113
 msgid "Remove trailing spaces (with plugin)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1135
+#: C/index.docbook:1116
 msgid "Ctrl + T"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1136
+#: C/index.docbook:1117
 msgid "Indent (with plugin)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1139
+#: C/index.docbook:1120
 msgid "Ctrl + Shift + T"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1140
+#: C/index.docbook:1121
 msgid "Remove Indent (with plugin)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1143
+#: C/index.docbook:1124
 msgid "F8"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1144
+#: C/index.docbook:1125
 msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1147
+#: C/index.docbook:1128
 msgid "Ctrl + Shift + D"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1148
+#: C/index.docbook:1129
 msgid "Directory listing (with plugin)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/bridgehead
-#: C/index.docbook:1154
+#: C/index.docbook:1135
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoć"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1155
+#: C/index.docbook:1136
 msgid "Shortcuts for help:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1170
+#: C/index.docbook:1151
 msgid "F1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1171
+#: C/index.docbook:1152
 msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1183
+#: C/index.docbook:1164
 msgid "Preferences"
 msgstr "Postavke"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1185
+#: C/index.docbook:1166
 msgid ""
 "To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> "
@@ -2223,12 +2174,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1194
+#: C/index.docbook:1175
 msgid "View Preferences"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1199
+#: C/index.docbook:1180
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long "
 "lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the "
@@ -2236,7 +2187,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1200
+#: C/index.docbook:1181
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
 "have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the "
@@ -2244,50 +2195,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1206
+#: C/index.docbook:1187
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line "
 "numbers on the left side of the <application>pluma</application> window."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1210
+#: C/index.docbook:1191
 msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1212
+#: C/index.docbook:1193
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight "
 "the line where the cursor is placed."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1216
+#: C/index.docbook:1197
 msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1218
+#: C/index.docbook:1199
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a "
 "vertical line that indicates the right margin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1219
+#: C/index.docbook:1200
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the "
 "location of the vertical line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1223
+#: C/index.docbook:1204
 msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1225
+#: C/index.docbook:1206
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to "
 "highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a "
@@ -2295,17 +2246,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1214
 msgid "Editor Preferences"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1236
+#: C/index.docbook:1217
 msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1238
+#: C/index.docbook:1219
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the "
 "space that <application> pluma</application> inserts when you press the "
@@ -2313,7 +2264,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1239
+#: C/index.docbook:1220
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to "
 "specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a "
@@ -2321,24 +2272,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1243
+#: C/index.docbook:1224
 msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1245
+#: C/index.docbook:1226
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify "
 "that the next line starts at the indentation level of the current line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1249
+#: C/index.docbook:1230
 msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1251
+#: C/index.docbook:1232
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> "
 "option to create a backup copy of a file each time you save the file. The "
@@ -2346,7 +2297,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1252
+#: C/index.docbook:1233
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to "
 "automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box "
@@ -2354,17 +2305,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1259
+#: C/index.docbook:1240
 msgid "Font &amp; Colors Preferences"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1262
+#: C/index.docbook:1243
 msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1264
+#: C/index.docbook:1245
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the "
 "default system font for the text in the <application>pluma</application> "
@@ -2372,7 +2323,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1246
 msgid ""
 "The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that "
 "<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button "
@@ -2380,88 +2331,88 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1269
+#: C/index.docbook:1250
 msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1271
+#: C/index.docbook:1252
 msgid ""
 "You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, "
 "the following color schemes are installed:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1274
+#: C/index.docbook:1255
 msgid "<guilabel>Classic</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1276
+#: C/index.docbook:1257
 msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1261
 msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1282
+#: C/index.docbook:1263
 msgid "Blue based color scheme."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1286
+#: C/index.docbook:1267
 msgid "<guilabel>Kate</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1288
+#: C/index.docbook:1269
 msgid "Color scheme used in the Kate text editor."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1273
 msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1294
+#: C/index.docbook:1275
 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1298
+#: C/index.docbook:1279
 msgid "<guilabel>Tango</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1300
+#: C/index.docbook:1281
 msgid "Color scheme using the Tango color scheme."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1304
+#: C/index.docbook:1285
 msgid ""
 "You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, "
 "and selecting a color scheme file"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1305
+#: C/index.docbook:1286
 msgid ""
 "You can remove the selected color scheme by clicking on "
 "<guilabel>Remove</guilabel>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1312
+#: C/index.docbook:1293
 msgid "Plugins Preferences"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1313
+#: C/index.docbook:1294
 msgid ""
 "Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more "
 "information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref "
@@ -2469,79 +2420,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1317
+#: C/index.docbook:1298
 msgid "Enabling a Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1318
+#: C/index.docbook:1299
 msgid ""
 "To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
 "steps:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1321 C/index.docbook:1342 C/index.docbook:1664
+#: C/index.docbook:1302 C/index.docbook:1323 C/index.docbook:1645
 msgid ""
 "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
 "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1324 C/index.docbook:1345 C/index.docbook:1667
+#: C/index.docbook:1305 C/index.docbook:1326 C/index.docbook:1648
 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1327
+#: C/index.docbook:1308
 msgid ""
 "Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1330 C/index.docbook:1351
+#: C/index.docbook:1311 C/index.docbook:1332
 msgid ""
 "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the "
 "<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1337
+#: C/index.docbook:1318
 msgid "Disabling a Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1338
+#: C/index.docbook:1319
 msgid ""
 "A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1320
 msgid ""
 "To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following "
 "steps:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1348
+#: C/index.docbook:1329
 msgid ""
 "Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to "
 "disable."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1341
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugini"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1362
+#: C/index.docbook:1343
 msgid "Working with Plugins"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1363
+#: C/index.docbook:1344
 msgid ""
 "You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling "
 "<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that "
@@ -2549,30 +2500,33 @@ msgid ""
 "<application>pluma</application> menus for the new features they provide."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:1346
+msgid "pluma website"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1365
+#: C/index.docbook:1346
 msgid ""
 "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you"
-" can install more. The <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</ulink> lists "
-"third-party plugins."
+" can install more. The <_:ulink-1/> lists third-party plugins."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1366
+#: C/index.docbook:1347
 msgid ""
 "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
 "use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1367
+#: C/index.docbook:1348
 msgid ""
 "The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1373
+#: C/index.docbook:1354
 msgid ""
 "<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"><application>Change "
 "Case</application></link> allows you to change the case of the selected "
@@ -2580,7 +2534,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1376
+#: C/index.docbook:1357
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document "
 "Statistics</link></application> shows the number of lines, words, and "
@@ -2588,7 +2542,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1379
+#: C/index.docbook:1360
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External "
 "Tools</link></application> allows you to execute external commands from "
@@ -2596,14 +2550,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1382
+#: C/index.docbook:1363
 msgid ""
 "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
 "folders in the side pane."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1385
+#: C/index.docbook:1366
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent "
 "Lines</link></application> adds or removes indentation from the selected "
@@ -2611,7 +2565,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1388
+#: C/index.docbook:1369
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert "
 "Date/Time</link></application> adds the current date and time into a "
@@ -2619,7 +2573,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1391
+#: C/index.docbook:1372
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-modelines-"
 "plugin\">Modelines</link></application> allows you to set editing "
@@ -2629,7 +2583,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1394
+#: C/index.docbook:1375
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python "
 "Console</link></application> allows you to run commands in the python "
@@ -2637,7 +2591,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1397
+#: C/index.docbook:1378
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-snippets-"
 "plugin\">Snippets</link></application> allows you to store frequently-used "
@@ -2645,14 +2599,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1400
+#: C/index.docbook:1381
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link></application> "
 "arranges selected lines of text into alphabetical order."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1384
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell "
 "Checker</link></application> corrects the spelling in the selected text, or "
@@ -2660,132 +2614,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1406
+#: C/index.docbook:1387
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag "
 "List</link></application> lets you insert commonly-used tags for HTML and "
 "other languages from a list in the side pane."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:1391
+msgid "<application>pluma</application> website"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1410
-msgid ""
-"For more information on creating plugins, see the <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"><application>pluma</application>"
-" website</ulink>."
+#: C/index.docbook:1391
+msgid "For more information on creating plugins, see the <_:ulink-1/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1414
+#: C/index.docbook:1395
 msgid "Change Case Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1415
+#: C/index.docbook:1396
 msgid ""
 "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
 "selected text."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1416
+#: C/index.docbook:1397
 msgid ""
 "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
 "<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1426
+#: C/index.docbook:1407
 msgid "Menu Item"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1428
+#: C/index.docbook:1409
 msgid "Action"
 msgstr "Akcija"
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1430
+#: C/index.docbook:1411
 msgid "Example"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1435
+#: C/index.docbook:1416
 msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change "
 "Case</guisubmenu><guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1437
+#: C/index.docbook:1418
 msgid "Change each character to uppercase."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1438
+#: C/index.docbook:1419
 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1441
+#: C/index.docbook:1422
 msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change "
 "Case</guisubmenu><guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1443
+#: C/index.docbook:1424
 msgid "Change each character to lowercase."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1444
+#: C/index.docbook:1425
 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1447
+#: C/index.docbook:1428
 msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change "
 "Case</guisubmenu><guimenuitem>Invert Case</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1449
+#: C/index.docbook:1430
 msgid ""
 "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
 "character to lowercase."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1450
+#: C/index.docbook:1431
 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1453
+#: C/index.docbook:1434
 msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change "
 "Case</guisubmenu><guimenuitem>Title Case</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1455
+#: C/index.docbook:1436
 msgid "Change the first character of each word to uppercase."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1456
+#: C/index.docbook:1437
 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1465
+#: C/index.docbook:1446
 msgid "Document Statistics Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1466
+#: C/index.docbook:1447
 msgid ""
 "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
 "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2795,7 +2751,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1468
+#: C/index.docbook:1449
 msgid ""
 "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document "
 "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document "
@@ -2804,32 +2760,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1471
+#: C/index.docbook:1452
 msgid "Number of lines in the current document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1474
+#: C/index.docbook:1455
 msgid "Number of words in the current document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1477
+#: C/index.docbook:1458
 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1480
+#: C/index.docbook:1461
 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1483
+#: C/index.docbook:1464
 msgid "Number of bytes in the current document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1488
+#: C/index.docbook:1469
 msgid ""
 "You can continue to update the <application>pluma</application> file while "
 "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2838,12 +2794,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1495
+#: C/index.docbook:1476
 msgid "External Tools Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1496
+#: C/index.docbook:1477
 msgid ""
 "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
 "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some "
@@ -2853,7 +2809,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1497
+#: C/index.docbook:1478
 msgid ""
 "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
 "commands. To run an external command, choose it from the "
@@ -2861,78 +2817,78 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1500
+#: C/index.docbook:1481
 msgid "Built-in Commands"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1501
+#: C/index.docbook:1482
 msgid ""
 "The following commands are provided with the <application>External "
 "Tools</application> plugin:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1503
+#: C/index.docbook:1484
 msgid "Build"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1505
+#: C/index.docbook:1486
 msgid ""
 "Runs <application>make</application> in the current document's directory."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1508
+#: C/index.docbook:1489
 msgid "Directory Listing"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1510
+#: C/index.docbook:1491
 msgid ""
 "Lists the contents of the current document's directory in a new document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1494
 msgid "Environment Variables"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1515
+#: C/index.docbook:1496
 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1518
+#: C/index.docbook:1499
 msgid "Grep"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1520
+#: C/index.docbook:1501
 msgid ""
 "Searches for a term in all files in the current document directory, using "
 "pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1523
+#: C/index.docbook:1504
 msgid "Remove Trailing Spaces"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1525
+#: C/index.docbook:1506
 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1532
+#: C/index.docbook:1513
 msgid "Defining a Command"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1533
+#: C/index.docbook:1514
 msgid ""
 "To add an external command, choose "
 "<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>External "
@@ -2940,7 +2896,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1534
+#: C/index.docbook:1515
 msgid ""
 "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
 "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the "
@@ -2948,33 +2904,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1536
+#: C/index.docbook:1517
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1538
+#: C/index.docbook:1519
 msgid ""
 "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1541
+#: C/index.docbook:1522
 msgid "Accelerator"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1543
+#: C/index.docbook:1524
 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1546
+#: C/index.docbook:1527
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1548
+#: C/index.docbook:1529
 msgid ""
 "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> "
 "environment variables can be used to pass content to these commands: see "
@@ -2982,24 +2938,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1551
+#: C/index.docbook:1532
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1553
+#: C/index.docbook:1534
 msgid ""
 "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the"
 " entire text of the current document, the current selection, line, or word."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1556
+#: C/index.docbook:1537
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1558
+#: C/index.docbook:1539
 msgid ""
 "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
 "in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
@@ -3007,42 +2963,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1561
+#: C/index.docbook:1542
 msgid "Applicability"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1563
+#: C/index.docbook:1544
 msgid ""
 "Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
 "example whether saved or not, and local or remote."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1571
+#: C/index.docbook:1552
 msgid "Editing and Removing Tools"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1572
+#: C/index.docbook:1553
 msgid ""
 "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1573
+#: C/index.docbook:1554
 msgid "To rename a tool, click it again in the list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1574
+#: C/index.docbook:1555
 msgid ""
 "To restore a built-in tool that you have changed, press "
 "<guilabel>Revert</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1575
+#: C/index.docbook:1556
 msgid ""
 "To remove a tool, select it in the list and press "
 "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those"
@@ -3050,66 +3006,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1579
+#: C/index.docbook:1560
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1580
+#: C/index.docbook:1561
 msgid ""
 "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
 "field of the command definition:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1583
+#: C/index.docbook:1564
 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1586
+#: C/index.docbook:1567
 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1589
+#: C/index.docbook:1570
 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1592
+#: C/index.docbook:1573
 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1595
+#: C/index.docbook:1576
 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1598
+#: C/index.docbook:1579
 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1601
+#: C/index.docbook:1582
 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1608
+#: C/index.docbook:1589
 msgid "File Browser Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1609
+#: C/index.docbook:1590
 msgid ""
 "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
 "folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1610
+#: C/index.docbook:1591
 msgid ""
 "To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu> "
 "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab"
@@ -3117,26 +3073,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1612
+#: C/index.docbook:1593
 msgid "Browsing your Files"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1613
+#: C/index.docbook:1594
 msgid ""
 "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
 "the contents of any item, double-click it."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1614
+#: C/index.docbook:1595
 msgid ""
 "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
 "arrow on the File Browser's toolbar."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1615
+#: C/index.docbook:1596
 msgid ""
 "To show the folder that contains the document you are currently working on, "
 "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
@@ -3144,19 +3100,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1619
+#: C/index.docbook:1600
 msgid ""
 "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the "
 "file list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1603
 msgid "Creating Files and Folders"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1623
+#: C/index.docbook:1604
 msgid ""
 "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser,"
 " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New "
@@ -3164,52 +3120,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1624
+#: C/index.docbook:1605
 msgid ""
 "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
 "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1629
+#: C/index.docbook:1610
 msgid "Indent Lines Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1630
+#: C/index.docbook:1611
 msgid ""
 "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
 "from the beginning of lines of text."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1631
+#: C/index.docbook:1612
 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1633
+#: C/index.docbook:1614
 msgid ""
 "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
 "line, place the cursor anywhere on that line."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1638
+#: C/index.docbook:1619
 msgid ""
 "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
 "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1641
+#: C/index.docbook:1622
 msgid ""
 "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
 "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1646
+#: C/index.docbook:1627
 msgid ""
 "The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
 "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
@@ -3217,12 +3173,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1651
+#: C/index.docbook:1632
 msgid "Insert Date/Time Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1652
+#: C/index.docbook:1633
 msgid ""
 "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
 "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
@@ -3230,14 +3186,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1654
+#: C/index.docbook:1635
 msgid ""
 "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and "
 "Time</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1655
+#: C/index.docbook:1636
 msgid ""
 "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
 "insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -3249,7 +3205,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1656
+#: C/index.docbook:1637
 msgid ""
 "If you have configured <application>pluma</application> to use one "
 "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -3258,41 +3214,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1661
+#: C/index.docbook:1642
 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1662
+#: C/index.docbook:1643
 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1670
+#: C/index.docbook:1651
 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1673
+#: C/index.docbook:1654
 msgid ""
 "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
 "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1676
+#: C/index.docbook:1657
 msgid "Select one of the options, as follows:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1678
+#: C/index.docbook:1659
 msgid ""
 "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
 "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1681
+#: C/index.docbook:1662
 msgid ""
 "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format "
 "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3303,41 +3259,45 @@ msgid ""
 "</menuchoice>."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:1665
+msgid ""
+"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1684
+#: C/index.docbook:1665
 msgid ""
 "To use the same customized date/time format each time you insert the "
 "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then "
-"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <ulink "
-"url=\"man:strftime\" "
-"type=\"man\"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>"
-" for more information on how to specify a custom format. When you select "
-"this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the "
+"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <_:ulink-1/> for "
+"more information on how to specify a custom format. When you select this "
+"option, <application>pluma</application> does not prompt you for the "
 "date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
 "<guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1689
+#: C/index.docbook:1670
 msgid ""
 "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert "
 "date/time plugin</guilabel> dialog."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1692
+#: C/index.docbook:1673
 msgid ""
 "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
 "<guibutton>Close</guibutton>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1699
+#: C/index.docbook:1680
 msgid "Modelines Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1700
+#: C/index.docbook:1681
 msgid ""
 "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
 "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a"
@@ -3346,44 +3306,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1701
+#: C/index.docbook:1682
 msgid ""
 "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
 "the preference dialog."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1702
+#: C/index.docbook:1683
 msgid "You can set the following preferences with modelines:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1705
+#: C/index.docbook:1686
 msgid "Tab width"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1708
+#: C/index.docbook:1689
 msgid "Indent width"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1711
+#: C/index.docbook:1692
 msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1714
+#: C/index.docbook:1695
 msgid "Text Wrapping"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1717
+#: C/index.docbook:1698
 msgid "Right margin width"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1721
+#: C/index.docbook:1702
 msgid ""
 "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
 "options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
@@ -3391,77 +3351,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1724
+#: C/index.docbook:1705
 msgid "Emacs Modelines"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1725
+#: C/index.docbook:1706
 msgid ""
 "The first two lines of a document are scanned for "
 "<application>Emacs</application> modelines."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:1707
+msgid "GNU Emacs Manual"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1726
+#: C/index.docbook:1707
 msgid ""
 "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
 "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
-"<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU Emacs "
-"Manual</ulink>."
+"<_:ulink-1/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1729
+#: C/index.docbook:1710
 msgid "Kate Modelines"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1730
+#: C/index.docbook:1711
 msgid ""
 "The first and last ten lines a document are scanned for "
 "<application>Kate</application> modelines."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:1712
+msgid "Kate website"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1731
+#: C/index.docbook:1712
 msgid ""
 "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
 "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
-"information, see the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kate-"
-"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</ulink>."
+"information, see the <_:ulink-1/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1734
+#: C/index.docbook:1715
 msgid "Vim Modelines"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1716
 msgid ""
 "The first and last three lines a document are scanned for "
 "<application>Vim</application> modelines."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/index.docbook:1717
+msgid "Vim website"
+msgstr ""
+
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1736
+#: C/index.docbook:1717
 msgid ""
 "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
 "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see"
-" the <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim "
-"website</ulink>."
+" the <_:ulink-1/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1741
+#: C/index.docbook:1722
 msgid "Python Console Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1742
+#: C/index.docbook:1723
 msgid ""
 "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
 "commands in the python programming language from "
@@ -3470,7 +3440,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1724
 msgid ""
 "Commands entered into the python console are not checked before they are "
 "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for "
@@ -3478,12 +3448,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1747
+#: C/index.docbook:1728
 msgid "Snippets Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1748
+#: C/index.docbook:1729
 msgid ""
 "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
 "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
@@ -3491,7 +3461,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1749
+#: C/index.docbook:1730
 msgid ""
 "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
 "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3500,19 +3470,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1750
+#: C/index.docbook:1731
 msgid ""
 "A number of built-in snippets are installed with "
 "<application>pluma</application>, which can be modified."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1753
+#: C/index.docbook:1734
 msgid "Inserting Snippets"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1754
+#: C/index.docbook:1735
 msgid ""
 "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab "
 "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger "
@@ -3521,7 +3491,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1755
+#: C/index.docbook:1736
 msgid ""
 "Alternatively, press "
 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> to see a "
@@ -3529,17 +3499,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1759
+#: C/index.docbook:1740
 msgid "Adding Snippets"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1760
+#: C/index.docbook:1741
 msgid "To create a new snippet, do the following:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1763
+#: C/index.docbook:1744
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Manage "
 "Snippets</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Snippets "
@@ -3547,7 +3517,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1747
 msgid ""
 "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to"
 " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for"
@@ -3556,22 +3526,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1769
+#: C/index.docbook:1750
 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1772
+#: C/index.docbook:1753
 msgid "Enter the following information for the new snippet:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1774
+#: C/index.docbook:1755
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1776
+#: C/index.docbook:1757
 msgid ""
 "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
 "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
@@ -3579,12 +3549,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1779
+#: C/index.docbook:1760
 msgid "Snippet text"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1781
+#: C/index.docbook:1762
 msgid ""
 "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
 "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-"
@@ -3592,26 +3562,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1782
+#: C/index.docbook:1763
 msgid ""
 "You can switch back to the document window to copy text without closing the "
 "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1785
+#: C/index.docbook:1766
 msgid "Tab Trigger"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1768
 msgid ""
 "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before"
 " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1788
+#: C/index.docbook:1769
 msgid ""
 "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
 "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
@@ -3619,41 +3589,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1791
+#: C/index.docbook:1772
 msgid "Shortcut key"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1793
+#: C/index.docbook:1774
 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1802
+#: C/index.docbook:1783
 msgid "Editing and Removing Snippets"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1803
+#: C/index.docbook:1784
 msgid ""
 "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
 "activation properties."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1804
+#: C/index.docbook:1785
 msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1805
+#: C/index.docbook:1786
 msgid ""
 "To restore a built-in snippet that you have changed, press "
 "<guilabel>Revert</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1806
+#: C/index.docbook:1787
 msgid ""
 "To remove a snippet, select it in the list and press "
 "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only "
@@ -3661,12 +3631,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1810
+#: C/index.docbook:1791
 msgid "Snippet Substitutions"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1811
+#: C/index.docbook:1792
 msgid ""
 "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
 "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
@@ -3674,38 +3644,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1815
+#: C/index.docbook:1796
 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1817
+#: C/index.docbook:1798
 msgid "Tab placeholders"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1819
+#: C/index.docbook:1800
 msgid ""
 "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
 "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1820
+#: C/index.docbook:1801
 msgid ""
 "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>"
 " defines a tab placeholder with a default value."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1821
+#: C/index.docbook:1802
 msgid ""
 "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
 "text after the snippet is inserted."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1822
+#: C/index.docbook:1803
 msgid ""
 "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
 "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3714,7 +3684,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1823
+#: C/index.docbook:1804
 msgid ""
 "Press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> to "
 "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3723,12 +3693,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1826
+#: C/index.docbook:1807
 msgid "Mirror placeholders"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1828
+#: C/index.docbook:1809
 msgid ""
 "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This"
 " allows you to type in text only once that you want to appear several times "
@@ -3736,12 +3706,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1831
+#: C/index.docbook:1812
 msgid "End placeholder"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1833
+#: C/index.docbook:1814
 msgid ""
 "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish"
 " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
@@ -3749,12 +3719,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1836
+#: C/index.docbook:1817
 msgid "Environmental variables"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1838
+#: C/index.docbook:1819
 msgid ""
 "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and "
 "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following "
@@ -3762,65 +3732,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1840
+#: C/index.docbook:1821
 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1842
+#: C/index.docbook:1823
 msgid "The currently selected text."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1845
+#: C/index.docbook:1826
 msgid "$PLUMA_FILENAME"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1828
 msgid ""
 "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
 "saved yet."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1850
+#: C/index.docbook:1831
 msgid "$PLUMA_BASENAME"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1852
+#: C/index.docbook:1833
 msgid ""
 "The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
 "document isn't saved yet."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1855
+#: C/index.docbook:1836
 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1857
+#: C/index.docbook:1838
 msgid ""
 "The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
 "used, the current word will be replaced by the snippet text."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1865
+#: C/index.docbook:1846
 msgid "Shell placeholders"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1867
+#: C/index.docbook:1848
 msgid ""
 "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
 "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1868
+#: C/index.docbook:1849
 msgid ""
 "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>"
 " allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3830,12 +3800,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1871
+#: C/index.docbook:1852
 msgid "Python placeholders"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1873
+#: C/index.docbook:1854
 msgid ""
 "<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
 "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
@@ -3843,7 +3813,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1874
+#: C/index.docbook:1855
 msgid ""
 "<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal>"
 " specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3854,26 +3824,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1875
+#: C/index.docbook:1856
 msgid ""
 "To use a variable in all other python snippets, declare it as "
 "<literal>global</literal>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1884
+#: C/index.docbook:1865
 msgid "Sort Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1885
+#: C/index.docbook:1866
 msgid ""
 "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
 "into alphabetical order."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: caution/para
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1867
 msgid ""
 "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
 "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3882,47 +3852,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1870
 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1892
+#: C/index.docbook:1873
 msgid "Select the lines of text you want to sort."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1894
+#: C/index.docbook:1875
 msgid ""
 "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> "
 "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1897
+#: C/index.docbook:1878
 msgid "Choose the options you want for the sort:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1881
 msgid ""
 "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse "
 "order</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1903
+#: C/index.docbook:1884
 msgid ""
 "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1906
+#: C/index.docbook:1887
 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1909
+#: C/index.docbook:1890
 msgid ""
 "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
 "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
@@ -3930,17 +3900,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1914
+#: C/index.docbook:1895
 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1921
+#: C/index.docbook:1902
 msgid "Spell Checker Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1903
 msgid ""
 "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
 "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to "
@@ -3951,7 +3921,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1924
+#: C/index.docbook:1905
 msgid ""
 "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set "
 "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set "
@@ -3961,7 +3931,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1927
+#: C/index.docbook:1908
 msgid ""
 "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> "
 "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> "
@@ -3974,7 +3944,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1928
+#: C/index.docbook:1909
 msgid ""
 "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
 "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling "
@@ -3982,7 +3952,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1931
+#: C/index.docbook:1912
 msgid ""
 "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
 "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
@@ -3990,7 +3960,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1934
+#: C/index.docbook:1915
 msgid ""
 "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>"
 " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> "
@@ -3998,7 +3968,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1937
+#: C/index.docbook:1918
 msgid ""
 "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
 "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -4008,14 +3978,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1942
+#: C/index.docbook:1923
 msgid ""
 "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>"
 " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1944
+#: C/index.docbook:1925
 msgid ""
 "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
 "displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -4024,21 +3994,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1946
+#: C/index.docbook:1927
 msgid ""
 "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog"
 " is displayed:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1949
+#: C/index.docbook:1930
 msgid ""
 "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
 "dialog."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1952
+#: C/index.docbook:1933
 msgid ""
 "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change "
 "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -4047,7 +4017,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1936
 msgid ""
 "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text"
 " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -4057,7 +4027,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1958
+#: C/index.docbook:1939
 msgid ""
 "To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
 "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -4066,7 +4036,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1942
 msgid ""
 "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
 "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click "
@@ -4076,45 +4046,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1964
+#: C/index.docbook:1945
 msgid ""
 "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
 "word</guibutton>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1967
+#: C/index.docbook:1948
 msgid ""
 "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
 "<guibutton>Close</guibutton>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1976
+#: C/index.docbook:1957
 msgid "Tag List Plugin"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1977
+#: C/index.docbook:1958
 msgid ""
 "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
 "tags from a list in the side pane."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1978
+#: C/index.docbook:1959
 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1980
+#: C/index.docbook:1961
 msgid ""
 "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side "
 "Pane</guimenuitem> </menuchoice>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1984
+#: C/index.docbook:1965
 msgid ""
 "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
 "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the"
@@ -4122,33 +4092,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1986
+#: C/index.docbook:1967
 msgid ""
 "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
 "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1989
+#: C/index.docbook:1970
 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1992
+#: C/index.docbook:1973
 msgid ""
 "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
 "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1994
+#: C/index.docbook:1975
 msgid ""
 "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
 "to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1997
+#: C/index.docbook:1978
 msgid ""
 "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
 "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press "
-- 
cgit v1.2.1