From c80f7776d0ba2b916195f1964fb67e38f4d3da8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 6 Aug 2021 10:39:37 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- help/fr/fr.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'help/fr/fr.po') diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 3f9305d0..6375a861 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -6,23 +6,23 @@ # Guillaume Fayard , 2018 # Étienne Deparis , 2018 # Charles Monzat , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 # Wolfgang Ulbrich , 2019 # David D, 2019 # Stéphane PETRUS , 2019 # Laurent Napias, 2020 # Yoshida Shouyou, 2020 # Kent Joseph Miller , 2020 -# Tubuntu, 2020 # Stefano Karapetsas , 2021 # Laurent Napias , 2021 +# Tubuntu, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Napias , 2021\n" +"Last-Translator: Tubuntu, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Déplace la ligne sélectionnée d'une ligne vers le bas." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1321 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1324 @@ -4233,39 +4233,30 @@ msgstr "" "Le greffon Trier trie les lignes sélectionnées " "dans l'ordre alphabétique." -#. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2434 -msgid "" -"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " -"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " -"sort operation, choose File " -"Revert ." -msgstr "" - #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2433 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "Pour utiliser le greffon Trier, procédez comme suit :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2436 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2439 msgid "" "Choose Edit Sort " ". The Sort dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2442 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "Choisissez les options de tri :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2445 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select Reverse " "order." @@ -4274,7 +4265,7 @@ msgstr "" " l'ordre." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2448 msgid "" "To delete duplicate lines, select Remove duplicates." msgstr "" @@ -4282,14 +4273,14 @@ msgstr "" "doublons." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2454 +#: C/index.docbook:2451 msgid "To ignore case sensitivity, select Ignore case." msgstr "" "Pour ignorer la sensibilité à la casse, cochez l'option Ignorer la" " casse." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2457 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the Start at " @@ -4300,19 +4291,19 @@ msgstr "" "premiers caractères devant être utilisés dans le tri." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2462 +#: C/index.docbook:2459 msgid "To perform the sort operation, click Sort." msgstr "" "Pour exécuter l'opération de tri, cliquez sur le bouton " "Trier." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2469 +#: C/index.docbook:2466 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "Greffon Vérificateur orthographique" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2468 msgid "" "The Spell Checker plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure pluma to " @@ -4330,7 +4321,7 @@ msgstr "" "suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2474 +#: C/index.docbook:2471 msgid "" "Choose Tools Set " "Language to display the Set " @@ -4340,7 +4331,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2477 +#: C/index.docbook:2474 msgid "" "To check the spelling automatically, choose " "Tools Autocheck Spelling " @@ -4353,7 +4344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select Spelling " @@ -4361,7 +4352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2478 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the Spelling Suggestions " @@ -4371,7 +4362,7 @@ msgstr "" " dans le menu Suggestion d'orthographe." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2484 +#: C/index.docbook:2481 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select " " Spelling Suggestions Add " @@ -4379,7 +4370,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2484 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -4389,14 +4380,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2492 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To check the spelling manually, choose Tools" " Check Spelling ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2493 +#: C/index.docbook:2490 msgid "" "If there are no spelling errors, an Information dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -4409,7 +4400,7 @@ msgstr "" "Fermer pour refermer cette boîte de dialogue." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2491 msgid "" "If there are spelling errors, the Check Spelling dialog" " is displayed:" @@ -4418,7 +4409,7 @@ msgstr "" "Vérification d'orthographe s'ouvre :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2494 msgid "" "The Misspelled word is displayed at the top of the " "dialog." @@ -4427,7 +4418,7 @@ msgstr "" " de dialogue." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2497 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the Change " "to text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -4440,7 +4431,7 @@ msgstr "" "saisir directement dans la zone de texte Remplacer par." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2500 msgid "" "To check the spelling of the text in the Change to text" " box, click Check Word. If this is a known word, the " @@ -4455,7 +4446,7 @@ msgstr "" "propositions apparaissent." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2503 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "Ignore. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -4469,7 +4460,7 @@ msgstr "" "pluma." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2506 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "Change to text box, click " @@ -4483,7 +4474,7 @@ msgstr "" " mot dans le texte, cliquez sur Tout remplacer." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2512 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click Add " "word." @@ -4492,7 +4483,7 @@ msgstr "" "bouton Ajouter le mot." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2515 +#: C/index.docbook:2512 msgid "" "To close the Check Spelling dialog, click " "Close." @@ -4501,12 +4492,12 @@ msgstr "" "orthographique, cliquez sur Fermer." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2521 msgid "Tag List Plugin" msgstr "Greffon Liste des balises" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2526 +#: C/index.docbook:2523 msgid "" "The Tag List plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." @@ -4516,19 +4507,19 @@ msgstr "" "latéral." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2524 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "Pour utiliser le greffon Liste des balises, procédez comme suit :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2527 msgid "" "Choose View Side " "Pane ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2530 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -4539,7 +4530,7 @@ msgstr "" "panneau pour afficher l'onglet de la liste des balises." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2533 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "HTML - Tags." @@ -4548,12 +4539,12 @@ msgstr "" "Par exemple, HTML - Balises." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2536 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "Faites défiler la liste des balises pour trouver la balise souhaitée." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2539 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" @@ -4563,7 +4554,7 @@ msgstr "" "comme suit :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2545 +#: C/index.docbook:2542 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press Return." @@ -4573,7 +4564,7 @@ msgstr "" " appuyez sur Entrée." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2548 +#: C/index.docbook:2545 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "Tag list plugin window, press " -- cgit v1.2.1