From 7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Fri, 2 Aug 2013 23:54:44 +0200 Subject: Use yelp-tools instead of mate-doc-utils --- help/fr/fr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'help/fr') diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 2dcac682..77f10950 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " "page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " +"ce lien ou dans le fichier " "COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." #: C/legal.xml:12(para) @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Votre avis" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant " "l'application pluma ou ce manuel, procédez comme " -"indiqué sur la page de réactions sur MATE." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -595,14 +595,14 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Comme pour d'autres applications MATE, les actions dans pluma peuvent être réalisées de plusieurs façons : avec le menu, avec " "la barre d'outils ou avec les raccourcis clavier. Les raccourcis communs à " "toutes les applications sont décrites dans le Guide d'utilisation du bureau." +"\"help:user-guide?shortcuts-apps\">Guide d'utilisation du bureau." #: C/pluma.xml:327(title) msgid "Running pluma from a Command Line" @@ -820,13 +820,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "L'enregistrement de fichiers sur les serveurs FTP peut être activé avec " -"l'Éditeur de " +"l'Éditeur de " "configuration, en paramétrant la clé /apps/" "pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, mais cela " "peut provoquer des erreurs." @@ -1926,11 +1926,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "Pour en savoir plus sur les raccourcis clavier, consultez le Guide d'utilisation du " +"\"help\" url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Guide d'utilisation du " "bureau MATE." #. ============= Tabs ======================== -- cgit v1.2.1