From 35dcb797a0bccf188f89cf89db9a1f785c1237db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Barciela Date: Fri, 15 Nov 2019 02:16:16 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/hr/hr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'help/hr/hr.po') diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po index e39e1d97..918bd834 100644 --- a/help/hr/hr.po +++ b/help/hr/hr.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Elvis M. Lukšić , 2018 # Ivica Kolić , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić , 2019\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "MATE radna površina" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:66 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #. (itstool) path: author/contrib #: C/index.docbook:74 @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:124 msgid "March 2002" -msgstr "" +msgstr "Ožujak 2002." #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 @@ -119,47 +120,47 @@ msgstr "Sun GNOME dokumenatacijski tim" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:132 msgid "June 2002" -msgstr "" +msgstr "Lipanj 2002." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:140 msgid "August 2002" -msgstr "" +msgstr "Kolovoz 2002." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:148 msgid "September 2002" -msgstr "" +msgstr "Rujan 2002." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:156 msgid "January 2003" -msgstr "" +msgstr "Siječanj 2003." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:164 msgid "March 2003" -msgstr "" +msgstr "Ožujak 2003." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:172 msgid "September 2003" -msgstr "" +msgstr "Rujan 2003. " #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:180 msgid "March 2004" -msgstr "" +msgstr "Ožujak 2004." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 msgid "July 2015" -msgstr "" +msgstr "Lipanj 2005." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:196 msgid "July 2006" -msgstr "" +msgstr "Srpanj 2006." #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 @@ -174,17 +175,17 @@ msgstr "MATE dokumentacijski tim" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." -msgstr "" +msgstr "Ovaj priručnik opisuje inačicu 1.10 plume." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:216 msgid "pluma" -msgstr "" +msgstr "pluma" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:219 msgid "text editor" -msgstr "" +msgstr "uređivač teksta" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:227 @@ -206,21 +207,26 @@ msgid "" "plugins, allowing a variety of tasks related to text-" "editing." msgstr "" +"Cilj plume je da bude uređivač teksta koji je " +"jednostavan i lagan za korištenje. Mioćnije značajke mogu se omogućiti " +"pomoću različitih priključaka, dopuštajući raznovrsne" +" zadatke povezane sa uređivanjem teksta." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:238 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Započnimo" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:244 msgid "Starting pluma" -msgstr "" +msgstr "Pokretanje plume" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:246 msgid "You can start pluma in the following ways:" msgstr "" +"Možete pokrenuti plumu na različite načine:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:249 @@ -242,7 +248,7 @@ msgstr "Naredbeni redak" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 msgid "Execute the following command: pluma" -msgstr "" +msgstr "Izvršite slijedeću naredbu: pluma" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:262 @@ -250,11 +256,13 @@ msgid "" "By default, when you open a text document in the file manager, pluma will " "start, and display the document." msgstr "" +"Kada otvorite tekstualni dokument u upravitelju datotekama pluma će se " +"pokrenuti i prikazati dokument." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:267 msgid "The pluma Window" -msgstr "" +msgstr "Pluma prozor" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:269 @@ -262,16 +270,18 @@ msgid "" "When you start pluma, the following window is " "displayed:" msgstr "" +"Kada pokrenete plumu, slijedeći prozor je " +"prikazan" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:273 msgid "pluma Window" -msgstr "" +msgstr "pluma prozor" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:281 msgid "Shows pluma main window." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje glavni pluma prozor." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:287 -- cgit v1.2.1