From 7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Fri, 2 Aug 2013 23:54:44 +0200 Subject: Use yelp-tools instead of mate-doc-utils --- help/ko/ko.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'help/ko') diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index d1ee5a3b..fdfef6b8 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -18,13 +18,13 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스" "(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 " "텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 " -"링크 또는 본 설명서와 함께 배" +"링크 또는 본 설명서와 함께 배" "포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #: C/legal.xml:12(para) @@ -366,10 +366,10 @@ msgstr "피드백" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" "pluma 또는 이 설명서에 대한 버그를 알려 주시거나 " -"의견을 제시하려면 그놈 피드백 페이지에 있는 대로 해 주십시오." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -585,13 +585,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "다른 그놈 프로그램과 마찬가지로, pluma 동작은 여러" "가지 방법으로 할 수 있습니다. 메뉴로도 할 수 있고, 도구 모음으로도 할 수 있" "고, 바로 가기 키로도 할 수 있습니다. 모든 응용 프로그램에서 공통으로 사용할 " -"수 있는 바로 가기 키 목록이 사용자 안내서에 있습니다." #: C/pluma.xml:325(title) @@ -798,12 +798,12 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:388(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" -"FTP 서버로 저장하는 기능은 설정 편집기로 저장할 수 있게 바꿀 수 있" "습니다. /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes키를 설정하면 되지만, 이 기능때문에 오류가 " @@ -1821,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:846(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"바로 가기 키에 대해 좀 더 알고 싶으시면, 데스크탑 사용자 안내서를 참고하십시오." #. ============= Tabs ======================== -- cgit v1.2.1