From 06909f706af2ec5de9f5e38e4719883ddd63c09a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lukefromdc Date: Wed, 3 Apr 2024 16:02:50 -0400 Subject: sync with Transifex --- help/tzm/tzm.po | 4034 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 4034 insertions(+) create mode 100644 help/tzm/tzm.po (limited to 'help/tzm/tzm.po') diff --git a/help/tzm/tzm.po b/help/tzm/tzm.po new file mode 100644 index 00000000..36553150 --- /dev/null +++ b/help/tzm/tzm.po @@ -0,0 +1,4034 @@ +# +# Translators: +# Hakim Oubouali , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Hakim Oubouali , 2021\n" +"Language-Team: Central Atlas Tamazight (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tzm/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tzm\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:20 +msgid "Pluma Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89 +#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 +#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 +#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 +#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:54 +msgid "MATE Desktop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:66 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: C/index.docbook:74 +msgid "Added the Shortcut Keys Table" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190 +msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:79 +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "Sun Microsystems" + +#. (itstool) path: othercredit/contrib +#: C/index.docbook:98 +msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: othercredit/contrib +#: C/index.docbook:105 +msgid "Provided information about plugins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:124 +msgid "March 2002" +msgstr "Maṛṣ 2002" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 +#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 +#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:132 +msgid "June 2002" +msgstr "Yunyu 2002" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:140 +msgid "August 2002" +msgstr "Ɣuct 2002" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:148 +msgid "September 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:156 +msgid "January 2003" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:164 +msgid "March 2003" +msgstr "Maṛṣ 2003" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:172 +msgid "September 2003" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:180 +msgid "March 2004" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 +msgid "July 2015" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:196 +msgid "July 2006" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:198 +msgid "GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:206 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/releaseinfo +#: C/index.docbook:212 +msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:216 +msgid "pluma" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:219 +msgid "text editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:227 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:231 +msgid "" +"The pluma application enables you to create and " +"edit text files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +"The aim of pluma is to be a simple and easy to " +"use text editor. More powerful features can be enabled with different " +"plugins, allowing a variety of tasks related to text-" +"editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:238 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:244 +msgid "Starting pluma" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "You can start pluma in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:249 +msgid "Applications menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:252 +msgid "" +"Choose Accessories Pluma " +"Text Editor ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:256 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "Execute the following command: pluma" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:262 +msgid "" +"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will " +"start, and display the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:267 +msgid "The pluma Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:269 +msgid "" +"When you start pluma, the following window is " +"displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:273 +msgid "pluma Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:281 +msgid "Shows pluma main window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:287 +msgid "" +"The pluma window contains the following elements:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:290 +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:292 +msgid "" +"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with " +"files in pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:296 +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:298 +msgid "" +"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " +"menubar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:302 +msgid "Display area" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "The display area contains the text of the file that you are editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:308 +msgid "Statusbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:310 +msgid "" +"The statusbar displays information about current " +"pluma activity and contextual information about " +"the menu items. The statusbar also displays the following information:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:313 +msgid "" +"Cursor position: the line number and column number where the cursor is " +"located." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:316 +msgid "" +"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text " +"INS. If the editor is in overwrite mode, the statusbar " +"contains the text OVR. Press the " +"Insert key to change edit mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:322 +msgid "Side Pane" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:324 +msgid "" +"The side pane displays a list of open documents, and other information " +"depending on which plugins are enabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:325 +msgid "" +"By default, the side pane is not shown. To show it, choose " +"View Side Pane ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:329 +msgid "Bottom Pane" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:331 +msgid "" +"The bottom pane is used by programming tools such as the Python" +" Console plugin to display output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose " +"View Bottom Pane " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:336 +msgid "" +"When you right-click in the pluma window, the " +"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common " +"text editing commands." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:337 +msgid "" +"Like other MATE applications, actions in pluma " +"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " +"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " +"User Guide." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:343 +msgid "Running pluma from a Command Line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:345 +msgid "" +"You can run pluma from a command line and open a " +"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, " +"type the following command, then press Return:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:346 +msgid "" +"pluma file1.txt file2.txt " +"file3.txt" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:350 +msgid "" +"Refer to the " +"pluma 1 " +" man page for more information on how to run " +"pluma from a command line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:357 +msgid "Working with Files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:363 +msgid "Creating a New Document" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:365 +msgid "" +"To create a new document, choose File " +"New . The application displays a new" +" blank document in the pluma window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092 +msgid "Opening a File" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:373 +msgid "" +"To open a file, choose File " +"Open to display the Open " +"File dialog. Select the file that you want to open, then click " +"Open. The file is displayed in the " +"pluma window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:379 +msgid "Shows Recent Files menu icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:374 +msgid "" +"The application records the paths and filenames of the five most recent " +"files that you edited and displays the files as menu items on the " +" File menu. You can also click " +"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of " +"recent files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:383 +msgid "" +"You can open multiple files in pluma. The " +"application adds a tab for each open file to the window. For more on this " +"see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/index.docbook:386 +msgid "" +"You can type the file location on Open File dialog. To " +"switch between location entry and breadcrumbs, press " +"Ctrll, " +"., ~ or /." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:393 +msgid "Saving a File" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:395 +msgid "You can save files in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:398 +msgid "" +"To save changes to an existing file, choose " +"File Save ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:401 +msgid "" +"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " +" File Save As " +". Enter a name for the file in the Save As" +" dialog, then click Save." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:404 +msgid "" +"To save all the files that are currently open in " +"pluma, choose " +"Documents Save All " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:407 +msgid "" +"To close all the files that are currently open in " +"pluma, choose " +"Documents Close All " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:413 +msgid "Working With Tabs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:415 +msgid "" +"When more than one file is open, pluma shows a " +"tab for each document above the display area. To " +"switch to another document, click on its tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:416 +msgid "" +"To move a document to another pluma window, drag" +" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:417 +msgid "" +"To move a document to a new pluma window, either" +" drag its tab to the desktop, or choose " +"Documents Move to New Window " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:424 +msgid "Working with Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:430 +msgid "Editing Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:432 +msgid "You can edit the text of a file in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:435 +msgid "" +"Type new text from the keyboard. The blinking insertion " +"cursor marks the point where new text appears. To change this, " +"use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:438 +msgid "" +"To copy the selected text to the clipboard, choose " +"Edit Copy ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:441 +msgid "" +"To delete the selected text from the file and move the selected text to the " +"clipboard, choose Edit " +"Cut ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:444 +msgid "" +"To permanently delete the selected text from the file, choose " +"Edit Delete ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:447 +msgid "" +"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose " +" Edit Paste " +". You must cut or copy text before you can paste text into the " +"file, either from pluma or another application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:450 +msgid "" +"To select all the text in a file, choose " +"Edit Select All ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:458 +msgid "Undoing and Redoing Changes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:460 +msgid "" +"To undo a change you have made, choose Edit " +"Undo . To reverse this action, " +"choose Edit Redo " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:466 +msgid "Finding and Replacing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:468 +msgid "" +"In pluma, there are two ways of searching for " +"text. You can use the Find dialog to search for a " +"specific piece of text, or Incremental Search to " +"highlight matching text as you type it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:473 +msgid "Finding Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:476 +msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:479 +msgid "" +"Choose Search " +"Find to display the " +"Find dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:485 +msgid "" +"Type the string that you want to find in the Search for" +" field. You can include special characters such as a new line or tab: see " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:488 +msgid "" +"Click Find to search the file for the first " +"occurrence of the string after your current cursor position. If " +"pluma finds the string, the application selects " +"first occurrence of the string. Other occurrences of the string are " +"highlighted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:491 +msgid "" +"To find the next occurrence of the string, click Find" +" or choose Search Find " +"Next . To find the previous occurrence of the " +"text, choose Search Find " +"Previous ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:500 +msgid "" +"After you have closed the Find dialog, you can still " +"move the selection to other occurrences of the text by choosing " +" Search Find Next " +" and Search Find " +"Previous ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:507 +msgid "" +"To remove the highlighting from the text, choose " +"Search Clear Highlight " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:511 +msgid "" +"Refer to the " +"pcrepattern 3 " +" for more information about the syntax and the " +"semantics of the regular expressions supported on Find " +"dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:516 +msgid "Incremental Search" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:520 +msgid "" +"Incremental search highlights matching text in the document as you type it " +"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web " +"browsers.)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:521 +msgid "" +"To start an incremental search, choose " +"Search Incremental Search " +". The search box appears at the top of the display area." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:525 +msgid "" +"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The" +" first instance after the cursor position is also selected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:526 +msgid "" +"To advance the selection to the next match while keeping the incremental " +"search box open, press Ctrl G " +". Press Ctrl Shift " +"G to go back to the previous match." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/index.docbook:535 +msgid "" +"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the " +"selection between matches." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:542 +msgid "Replacing Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:544 +msgid "" +"To search a file for a string, and replace the string with an alternative " +"string, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:547 +msgid "" +"Choose Search " +"Replace to display the " +"Replace dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:553 +msgid "" +"Type the string that you want to find, in the Search " +"for field. You can include special characters such as a new line " +"or tab: see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:556 +msgid "" +"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in" +" the Replace with field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:560 +msgid "" +"To examine each occurrence of the string before replacing it, click " +"Find. If pluma finds the " +"string, the application selects the string. Click " +"Replace to replace the selected occurrence of the " +"string. To find the next occurrence of the string, click " +"Find again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:561 +msgid "" +"To replace all occurrences of the string throughout the document, click " +"Replace All." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:567 +msgid "Find and Replace Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:570 +msgid "" +"The Find dialog and the Replace " +"dialog both have the following options:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:573 +msgid "" +"Select the Match case option to only find occurrences " +"of the string that match the case of the text that you type. For example, " +"with Match case selected, \"TEXT\" will not match " +"\"text\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:576 +msgid "" +"Select the Match entire word only option to only find " +"occurrences of the string that match the entire words of the text that you " +"type. For example, with Match entire word only " +"selected, \"text\" will not match \"texture\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:579 +msgid "" +"Select the Search backwards option to search backwards " +"towards the beginning of the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:582 +msgid "" +"Select the Wrap around option to search to one end of " +"the document and then continue the search from the other end of the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:590 +msgid "Special Characters" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:593 +msgid "" +"You can include the following escape sequences in the text to find or " +"replace to represent special characters:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:596 +msgid "\\n" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:600 +msgid "Specifies a new line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:604 +msgid "\\t" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:608 +msgid "Specifies a tab character." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:612 +msgid "\\r" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:616 +msgid "Specifies a carriage return." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:620 +msgid "\\\\" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:624 +msgid "" +"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. " +"For example, if you are looking for the \"\\n\" literal, " +"you will have to type \"\\\\n\" in the Search for " +"field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to" +" double the number of searched backslashes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:637 +msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:639 +msgid "" +"To position the cursor on a specific line in the current file, choose " +" Search Go to Line" +" . The line number box appears at the top of the display area." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:640 +msgid "" +"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and " +"the document will scroll to the specified line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:641 +msgid "" +"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press " +"Return." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:647 +msgid "Printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:653 +msgid "Setting the Page Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:656 +msgid "" +"To set the page options, choose File " +"Page Setup to display the " +"Page Setup dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:658 +msgid "" +"The Page Setup dialog enables you to specify the " +"following print options:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:662 +msgid "General Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:666 +msgid "Print syntax highlighting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:670 +msgid "" +"Select this option to print syntax highlighting. For more information about " +"syntax highlighting, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:674 +msgid "Print page headers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:678 +msgid "" +"Select this option to include a header on each page that you print. You " +"cannot configure the header." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630 +msgid "Line Numbers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:686 +msgid "" +"Select the Print line numbers option to include line " +"numbers when you print a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:687 +msgid "" +"Use the Number every ... lines spin box to specify how" +" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines," +" and so on." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621 +msgid "Text Wrapping" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:695 +msgid "" +"Select the Enable text wrapping option to wrap text " +"onto the next line, at a character level, when you print a file. The " +"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:696 +msgid "" +"Select the Do not split words over two lines option to " +"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:704 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:708 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:712 +msgid "" +"Click on this button to select the font used to print the body text of a " +"file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:716 +msgid "Line numbers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:720 +msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:724 +msgid "Headers and footers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:728 +msgid "" +"Click on this button to select the font to use to print the headers and " +"footers in a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:732 +msgid "" +"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from " +"pluma, click Restore Default " +"Fonts." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:739 +msgid "Printing a Document" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:741 +msgid "" +"You can use pluma to perform the following print " +"operations:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:744 +msgid "Print a document to a printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:747 +msgid "Print the output of the print command to a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:750 +msgid "" +"If you print to a file, pluma sends the output of" +" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are " +"PostScript and Portable Document Format (PDF)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:751 +msgid "" +"To preview the pages that you want to print, choose " +"File Print Preview " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:752 +msgid "" +"To print the current file to a printer or a file, choose " +"File Print to " +"display the Print dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:753 +msgid "" +"The Print dialog enables you to specify the following " +"print options:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:757 +msgid "Job Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:761 +msgid "Print range" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:765 +msgid "" +"Select one of the following options to determine how many pages to print:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:768 +msgid "All" +msgstr "Maṛṛa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:771 +msgid "Select this option to print all the pages in the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:774 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:777 +msgid "" +"Select this option to print the specified lines only. Use the " +"From and To spin boxes to specify " +"the line range." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:780 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:783 +msgid "" +"Select this option to print the selected text only. This option is only " +"available if you select text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:789 +msgid "Copies" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:793 +msgid "" +"Use the Number of copies spin box to specify the number" +" of copies of the file that you want to print." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:794 +msgid "" +"If you print multiple copies of the file, select the " +"Collate option to collate the printed copies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:802 +msgid "Printer Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:807 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:811 +msgid "" +"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" +" file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:815 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:819 +msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:820 +msgid "" +"To configure the printer, click Configure. For " +"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " +"printing, if this functionality is supported by the printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:824 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:828 +msgid "" +"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:831 +msgid "CUPS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:835 +msgid "Print the file to a CUPS printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "" +"If the selected printer is a CUPS printer, CUPS is the " +"only entry in this drop-down list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:842 +msgid "lpr" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:846 +msgid "Print the file to a printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:850 +msgid "File" +msgstr "Afaylu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:854 +msgid "Print the file to a PostScript file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:855 +msgid "" +"Click Save As to display a dialog where you specify " +"the name and location of the PostScript file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:859 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:863 +msgid "Use the specified command to print the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:864 +msgid "" +"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " +"arguments." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:871 +msgid "State" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891 +msgid "This functionality is not supported in this version of pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:879 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:887 +msgid "Comment" +msgstr "Aɣfawal" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:899 +msgid "Paper Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:904 +msgid "Paper size" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:908 +msgid "" +"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" +" print the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:912 +msgid "Width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:916 +msgid "" +"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" +"down list to change the measurement unit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:920 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:924 +msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:928 +msgid "Feed orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:932 +msgid "" +"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " +"printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:936 +msgid "Page orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:940 +msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:944 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:948 +msgid "" +"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " +"that you select is displayed in the Preview area." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:952 +msgid "Paper tray" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:956 +msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:966 +msgid "Programming Features" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:968 +msgid "" +"Several of pluma's features for programming are " +"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of " +"commonly-used tags for different markup languages: see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:973 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:976 +msgid "" +"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different " +"parts of the text in different colors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:977 +msgid "" +"pluma chooses an appropriate syntax highlighting " +"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, " +"choose View Highlight " +"Mode , then choose one of the following menu " +"items:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:980 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:984 +msgid "Do not display any syntax highlighting." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:988 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:992 +msgid "" +"Display syntax highlighting to edit source code. Use the " +"Sources submenu to select the source code type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:996 +msgid "Markup" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1000 +msgid "" +"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the " +"Markup submenu to select the markup code type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1004 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1008 +msgid "" +"Display syntax highlighting to edit script code. Use the " +"Scripts submenu to select the script code type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1012 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1016 +msgid "" +"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the " +"Others submenu to select the code type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1025 +msgid "Piping the Output of a Command to a File" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1027 +msgid "" +"You can use pluma to pipe the output of a command" +" to a text file. For example, to pipe the output of an ls" +" command to a text file, type ls | pluma, then press " +"Return." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1028 +msgid "" +"The output of the ls command is displayed in a new text " +"file in the pluma window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1029 +msgid "" +"Alternatively, you can use the External tools " +"plugin to pipe command output to the current file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1036 +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1038 +msgid "" +"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse " +"and menus. The following tables list all of " +"pluma's shortcut keys." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1039 +msgid "" +"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1042 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1043 +msgid "Shortcuts for tabs:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207 +#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565 +msgid "Shortcut Key" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210 +#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420 +#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1061 +msgid "Ctrl + Alt + PageUp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1064 +msgid "Switches to the next tab to the left." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1069 +msgid "Ctrl + Alt + PageDown" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1072 +msgid "Switches to the next tab to the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179 +msgid "Ctrl + W" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1080 +msgid "Close tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1085 +msgid "Ctrl + Shift + L" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1088 +msgid "Save all tabs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1093 +msgid "Ctrl + Shift + W" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1096 +msgid "Close all tabs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1101 +msgid "Alt + n" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1104 +msgid "Jump to nth tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1112 +msgid "Files" +msgstr "Ifuyla" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1113 +msgid "Shortcuts for working with files:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1131 +msgid "Ctrl + N" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1134 +msgid "Create a new document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1139 +msgid "Ctrl + O" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1142 +msgid "Open a document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1147 +msgid "Ctrl + S" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1150 +msgid "Save the current document to disk." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1155 +msgid "Ctrl + Shift + S" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1158 +msgid "Save the current document with a new filename." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1163 +msgid "Ctrl + P" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1166 +msgid "Print the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1171 +msgid "Ctrl + Shift + P" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1174 +msgid "Print preview." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1182 +msgid "Close the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1187 +msgid "Ctrl + Q" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1190 +msgid "Quit Pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1198 +msgid "Edit" +msgstr "Ssenfel" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1199 +msgid "Shortcuts for editing documents:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1217 +msgid "Ctrl + Z" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1220 +msgid "Undo the last action." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1225 +msgid "Ctrl + Shift + Z" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1228 +msgid "Redo the last undone action ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1233 +msgid "Ctrl + X" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1236 +msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1241 +msgid "Ctrl + C" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1244 +msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1249 +msgid "Ctrl + V" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1252 +msgid "Paste the contents of the clipboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1257 +msgid "Ctrl + A" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1260 +msgid "Select all." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1265 +msgid "Ctrl + D" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1268 +msgid "Delete current line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1273 +msgid "Ctrl + U" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1276 +msgid "Change case to uppercase." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1281 +msgid "Ctrl + L" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1284 +msgid "Change case to lowercase." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1289 +msgid "Alt + U" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1292 +msgid "Toggle case of each character." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1297 +msgid "Alt + L" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1300 +msgid "Capitalize each word." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1305 +msgid "Alt + Up" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1308 +msgid "Move the selected line up one line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1313 +msgid "Alt + Down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1316 +msgid "Move the selected line down one line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1321 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1324 +msgid "Increase indent of the selected lines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1329 +msgid "Shift + Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1332 +msgid "Decrease indent of the selected lines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1340 +msgid "View" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1341 +msgid "Shortcuts for the current view:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1359 +msgid "Ctrl + Y" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1362 +msgid "Show/hide line numbers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1370 +msgid "Panes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1371 +msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1389 +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1392 +msgid "Show/hide the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1397 +msgid "Ctrl + F9" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1400 +msgid "Show/hide the bottom pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1408 +msgid "Search" +msgstr "Rzu" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1409 +msgid "Shortcuts for searching:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Ctrl + F" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Find a string." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Ctrl + G" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "Find the next instance of the string." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Ctrl + Shift + G" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "Find the previous instance of the string." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Ctrl + K" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Interactive search." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Ctrl + H" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "Search and replace." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1467 +msgid "Ctrl + Shift + K" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1470 +msgid "Clear highlight." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1475 +msgid "Ctrl + I" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1478 +msgid "Goto line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1486 +msgid "Tools" +msgstr "Imassen" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1487 +msgid "Shortcuts for tools:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1505 +msgid "Shift + F7" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1508 +msgid "Check spelling (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1513 +msgid "Alt + F12" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1516 +msgid "Remove trailing spaces (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1521 +msgid "Ctrl + T" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1524 +msgid "Indent (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1529 +msgid "Ctrl + Shift + T" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "Remove Indent (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1537 +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Ctrl + Shift + D" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "Directory listing (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1556 +msgid "Help" +msgstr "Tiwisi" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1557 +msgid "Shortcuts for help:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1575 +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1578 +msgid "Open pluma's user manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1589 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1591 +msgid "" +"To configure pluma, choose " +"Edit Preferences " +". The Preferences dialog contains the " +"following categories:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1617 +msgid "View Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1625 +msgid "" +"Select the Enable text wrapping option to have long " +"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the " +"text window. This avoids having to scroll horizontally" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1626 +msgid "" +"Select the Do not split words over two lines option to " +"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the " +"next line. This makes text easier to read." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1634 +msgid "" +"Select the Display line numbers option to display line " +"numbers on the left side of the pluma window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1638 +msgid "Current Line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1642 +msgid "" +"Select the Highlight current line option to highlight " +"the line where the cursor is placed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1646 +msgid "Right Margin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1650 +msgid "" +"Select the Display right margin option to display a " +"vertical line that indicates the right margin." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1651 +msgid "" +"Use the Right margin at column spin box to specify the " +"location of the vertical line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1655 +msgid "Bracket Matching" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1659 +msgid "" +"Select the Highlight matching bracket option to " +"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a " +"bracket character." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1667 +msgid "Editor Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1671 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1675 +msgid "" +"Use the Tab width spin box to specify the width of the " +"space that pluma inserts when you press the " +"Tab key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1676 +msgid "" +"Select the Insert spaces instead of tabs option to " +"specify that pluma inserts spaces instead of a " +"tab character when you press the Tab key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1680 +msgid "Auto Indentation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1684 +msgid "" +"Select the Enable auto indentation option to specify " +"that the next line starts at the indentation level of the current line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1688 +msgid "File Saving" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1692 +msgid "" +"Select the Create a backup copy of files before saving " +"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The " +"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1693 +msgid "" +"Select the Autosave files every ... minutes option to " +"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box " +"to specify how often you want to save the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1701 +msgid "Font & Colors Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1706 +msgid "Font" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1710 +msgid "" +"Select the Use default theme font option to use the " +"default system font for the text in the pluma " +"text window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1711 +msgid "" +"The Editor font field displays the font that " +"pluma uses to display text. Click on the button " +"to specify the font type, style, and size to use for text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1715 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1719 +msgid "" +"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, " +"the following color schemes are installed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1722 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1726 +msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1730 +msgid "Cobalt" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1734 +msgid "Blue based color scheme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1738 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1742 +msgid "Color scheme used in the Kate text editor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1746 +msgid "Oblivion" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1750 +msgid "Dark color scheme using the Tango color palette." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1754 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1758 +msgid "Color scheme using the Tango color scheme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1762 +msgid "" +"You can add a new color scheme by clicking on Add..., " +"and selecting a color scheme file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1763 +msgid "" +"You can remove the selected color scheme by clicking on " +"Remove" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1771 +msgid "Plugins Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1773 +msgid "" +"Plugins add extra features to pluma. For more " +"information on plugins and how to use the built-in plugins, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1778 +msgid "Enabling a Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1780 +msgid "" +"To enable a pluma plugin, perform the following " +"steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150 +msgid "" +"Choose Edit " +"Preferences ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153 +msgid "Select the Plugins tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1789 +msgid "" +"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816 +msgid "" +"Click Close to close the " +"Preferences dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1800 +msgid "Disabling a Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1803 +msgid "" +"A plugin remains enabled when you quit pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1804 +msgid "" +"To disable a pluma plugin, perform the following " +"steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1813 +msgid "" +"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to " +"disable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1826 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1831 +msgid "Working with Plugins" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1833 +msgid "" +"You can add extra features to pluma by enabling " +"plugins. A plugin is a supplementary program that " +"enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the " +"pluma menus for the new features they provide." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1835 +msgid "Several plugins come built-in with pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1836 +msgid "" +"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " +"use the ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1837 +msgid "" +"The following plugins come built-in with pluma:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1843 +msgid "" +" shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1848 +msgid "" +" allows you to execute " +"external commands from pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1853 +msgid "" +" allows you to browse your " +"files and folders in the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1857 +msgid "" +" adds or removes indentation " +"from the selected lines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1862 +msgid "" +" adds the current date and " +"time into a document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1867 +msgid "" +" allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"Emacs, Kate and " +"Vim-style modelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1872 +msgid "" +" allows you to run commands " +"in the python programming language." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1877 +msgid "" +" allows you to strip trailing " +"whitespaces in your document after saving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1882 +msgid "" +" allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1887 +msgid "" +" arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1892 +msgid "" +" corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1897 +msgid "" +" lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:1904 +msgid "" +"For more information on creating plugins, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1910 +msgid "Document Statistics Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1913 +msgid "" +"The Document Statistics plugin counts the number " +"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " +"bytes in the current file. The plugin displays the results in a " +"Document Statistics dialog. To use the Document " +"Statistics plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1916 +msgid "" +"Choose Tools Document " +"Statistics to display the Document " +"Statistics dialog. The Document Statistics " +"dialog displays the following information about the file:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1919 +msgid "Number of lines in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1922 +msgid "Number of words in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1925 +msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1928 +msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1931 +msgid "Number of bytes in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1936 +msgid "" +"You can continue to update the pluma file while " +"the Document Statistics dialog is open. To refresh the " +"contents of the Document Statistics dialog, click " +"Update." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1943 +msgid "External Tools Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1945 +msgid "" +"The External Tools plugin allows you to execute " +"external commands from pluma. You can pipe some " +"content into a command and exploit its output (for example, " +"sed), or launch a predefined command (for " +"example, make)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1946 +msgid "" +"Use the External Tools Manager to create and edit " +"commands. To run an external command, choose it from the " +"Tools menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1950 +msgid "Built-in Commands" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1952 +msgid "" +"The following commands are provided with the External " +"Tools plugin:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1955 +msgid "Build" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1957 +msgid "" +"Runs make in the current document's directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1961 +msgid "Directory Listing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1963 +msgid "" +"Lists the contents of the current document's directory in a new document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1967 +msgid "Environment Variables" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1969 +msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1973 +msgid "Grep" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1975 +msgid "" +"Searches for a term in all files in the current document directory, using " +"pattern matching. Results are shown in the bottom pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1979 +msgid "Remove Trailing Spaces" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1981 +msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1989 +msgid "Defining a Command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1991 +msgid "" +"To add an external command, choose Tools " +"External Tools ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1992 +msgid "" +"In the External Tools Manager window, click " +"New. You can specify the following details for the " +"new command:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1995 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1997 +msgid "" +"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2001 +msgid "Accelerator" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2003 +msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2007 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2009 +msgid "" +"The actual commands to be run. Several pluma " +"environment variables can be used to pass content to these commands: see " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2013 +msgid "Input" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2015 +msgid "" +"The content to give to the commands (as stdin): the" +" entire text of the current document, the current selection, line, or word." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2019 +msgid "Output" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2021 +msgid "" +"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " +"in a new document, or place in the current document, at the end, at the " +"cursor position, or replacing the selection or the entire document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2025 +msgid "Applicability" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2027 +msgid "" +"Determines which sort of documents can be affected by the command, for " +"example whether saved or not, and local or remote." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2035 +msgid "Editing and Removing Tools" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2037 +msgid "" +"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2038 +msgid "To rename a tool, click it again in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2039 +msgid "" +"To restore a built-in tool that you have changed, press " +"Revert." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2040 +msgid "" +"To remove a tool, select it in the list and press " +"Remove. You can not remove built-in tools, only those" +" you have created yourself." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2045 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2047 +msgid "" +"You can use the following variables in the Commands " +"field of the command definition:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2050 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2053 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2056 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2059 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2062 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2065 +msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2068 +msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2076 +msgid "File Browser Pane Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2078 +msgid "" +"The File Browser Pane Plugin shows your files and" +" folders in the side pane, allowing you to quickly open files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2079 +msgid "" +"To view the File Browser, choose View " +"Side Pane and then click on the tab" +" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2083 +msgid "Browsing your Files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2085 +msgid "" +"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " +"the contents of any item, double-click it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2086 +msgid "" +"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " +"arrow on the File Browser's toolbar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2087 +msgid "" +"To show the folder that contains the document you are currently working on, " +"right-click in the file list and choose Set root to active " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2094 +msgid "" +"To open a file in pluma, double-click it in the " +"file list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2099 +msgid "Creating Files and Folders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2101 +msgid "" +"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," +" right-click in the file list and choose New " +"File." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2102 +msgid "" +"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" +"click in the file list and choose New Folder." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2108 +msgid "Indent Lines Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2110 +msgid "" +"The Indent Lines plugin adds or removes space " +"from the beginning of lines of text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2111 +msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2114 +msgid "" +"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " +"line, place the cursor anywhere on that line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2119 +msgid "" +"To indent the text, choose Edit " +"Indent ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2122 +msgid "" +"To remove the indentation, choose Edit " +"Unindent ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2127 +msgid "" +"The amount of space used, and whether tab character or space characters are " +"used, depends on the Tab Stops settings in the Editor " +"Preferences: see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2132 +msgid "Insert Date/Time Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2134 +msgid "" +"The Insert Date/Time plugin inserts the current " +"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " +"the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2137 +msgid "" +"Choose Edit Insert Date and " +"Time ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2138 +msgid "" +"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " +"insert the date/time without prompting you for the format, " +"pluma displays the Insert Date and " +"Time dialog. Select the appropriate date/time format from the " +"list. Click Insert to close the Insert Date" +" and Time dialog. pluma inserts the " +"date/time at the cursor position in the current file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2139 +msgid "" +"If you have configured pluma to use one " +"particular date/time format, the Insert Date and Time " +"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the " +"cursor position in the current file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2145 +msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2147 +msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2156 +msgid "Select the Insert Date/Time plugin." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2159 +msgid "" +"Click Configure Plugin to display the " +"Configure insert date/time plugin dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2162 +msgid "Select one of the options, as follows:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2165 +msgid "" +"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " +"the Prompt for a format option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2168 +msgid "" +"To use the same pluma-provided date/time format " +"each time you insert the date/time, select the Use the selected " +"format option, then select the appropriate format from the list. " +"When you select this option, pluma does not " +"prompt you for the date/time format when you choose " +"Edit Insert Date and Time " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2171 +msgid "" +"To use the same customized date/time format each time you insert the " +"date/time, select the Use custom format option, then " +"enter the appropriate format in the text box. Refer to the " +"strftime 3 " +" for more information on how to specify a custom " +"format. When you select this option, pluma does " +"not prompt you for the date/time format when you choose " +"Edit Insert Date and Time " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2182 +msgid "" +"Click OK to close the Configure insert " +"date/time plugin dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2186 +msgid "" +"To close the Preferences dialog, click " +"Close." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2194 +msgid "Modelines Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2196 +msgid "" +"The Modelines plugin allows you to set " +"preferences for individual documents. A modeline is a" +" line of text at the start or end of the document with settings that " +"pluma recognizes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2197 +msgid "" +"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " +"the preference dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2198 +msgid "You can set the following preferences with modelines:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2201 +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2204 +msgid "Indent width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2207 +msgid "Insert spaces instead of tabs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2210 +msgid "Text Wrapping" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2213 +msgid "Right margin width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2216 +msgid "" +"The Modelines plugin supports a subset of the " +"options used by other text editors Emacs, " +"Kate and Vim." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2220 +msgid "Emacs Modelines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2222 +msgid "" +"The first two lines of a document are scanned for " +"Emacs modelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2223 +msgid "" +"The Emacs options for tab-width, indent-offset, " +"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " +"GNU " +"Emacs Manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2228 +msgid "Kate Modelines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2230 +msgid "" +"The first and last ten lines a document are scanned for " +"Kate modelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2231 +msgid "" +"The Kate options for tab-width, indent-width, " +"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " +"information, see the Kate website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2236 +msgid "Vim Modelines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2238 +msgid "" +"The first and last three lines a document are scanned for " +"Vim modelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2239 +msgid "" +"The Vim options for et, expandtab, ts, tabstop, " +"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" +" the Vim" +" website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2245 +msgid "Python Console Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2247 +msgid "" +"The Python Console Plugin allows you to run " +"commands in the python programming language from " +"pluma. Enabling the plugin adds a tab to the " +"bottom pane. This shows recent output and a command prompt field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: caution/para +#: C/index.docbook:2249 +msgid "" +"Commands entered into the python console are not checked before they are " +"run. It is therefore possible to hang pluma, for " +"example by entering an infinite loop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2255 +msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2257 +msgid "" +"The Save Without Trailing Spaces Plugin removes " +"whitespace characters such as space (˽), tab " +"(\\t), carriage returns (\\r) etc. " +"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, " +"perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2260 +msgid "Enable the plugin as described in ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2263 +msgid "When your document is ready, save it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2266 +msgid "" +"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the " +"document has been saved." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2273 +msgid "Snippets Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2275 +msgid "" +"The Snippets plugin allows you to store " +"frequently-used pieces of text, called snippets, and " +"insert them quickly into a document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2276 +msgid "" +"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " +"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " +"list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are " +"global, and are available in all documents." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2277 +msgid "" +"A number of built-in snippets are installed with " +"pluma, which can be modified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2281 +msgid "Inserting Snippets" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2283 +msgid "" +"To insert a snippet into a document, type its tab " +"trigger and press Tab. A snippet's tab trigger " +"is usually the first few letters of the snippet, or something else that is " +"short and easy to remember." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2284 +msgid "" +"Alternatively, press Ctrl Space" +" to see a list of snippets you can insert." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2289 +msgid "Adding Snippets" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2291 +msgid "To create a new snippet, do the following:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2294 +msgid "" +"Choose Tools Manage " +"Snippets . The Snippets " +"Manager window opens." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2297 +msgid "" +"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" +" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" +" all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the " +"document you are currently working with is shown by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2300 +msgid "Click New. A new snippet appears in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2303 +msgid "Enter the following information for the new snippet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2306 +msgid "Name" +msgstr "Isem" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2308 +msgid "" +"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " +"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " +"name of a snippet you create by clicking on it in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2312 +msgid "Snippet text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2314 +msgid "" +"Enter the text of the snippet in the Edit snippet text " +"box. For special codes you can use, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/index.docbook:2316 +msgid "" +"You can switch back to the document window to copy text without closing the " +"Snippets Manager window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2321 +msgid "Tab Trigger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2323 +msgid "" +"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" +" pressing Tab to insert the snippet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2324 +msgid "" +"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " +"character. The Tab trigger will highlight in red if an " +"invalid tab trigger is entered." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2328 +msgid "Shortcut key" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2330 +msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2340 +msgid "Editing and Removing Snippets" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2342 +msgid "" +"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " +"activation properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2343 +msgid "To rename a snippet, click it again in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2344 +msgid "" +"To restore a built-in snippet that you have changed, press " +"Revert." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2345 +msgid "" +"To remove a snippet, select it in the list and press " +"Remove. You can not remove built-in snippets, only " +"those you have created yourself." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2350 +msgid "Snippet Substitutions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2352 +msgid "" +"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " +"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " +"your document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2353 +msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2356 +msgid "Tab placeholders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2358 +msgid "" +"$n defines a tab placeholder, " +"where n is any number from 1 upwards." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2359 +msgid "" +"${n:default}" +" defines a tab placeholder with a default value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2360 +msgid "" +"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " +"text after the snippet is inserted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2361 +msgid "" +"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " +"at the first tab placeholder. Type text, and press Tab to " +"advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code " +"defines the order in which tab advances to each place in the text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2362 +msgid "" +"Press Shift Tab to " +"return to the previous tab placeholder. Pressing Tab when " +"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the " +"snippet text, or to the end placeholder if it exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2366 +msgid "Mirror placeholders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2368 +msgid "" +"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" +" allows you to type in text only once that you want to appear several times " +"in the snippet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2372 +msgid "End placeholder" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2374 +msgid "" +"$0 defines the end placeholder. This allows you to finish" +" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " +"the snippet text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2378 +msgid "Environmental variables" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2380 +msgid "" +"Environmental variable such as $PATH and " +"$HOME are substituted in snippet text. The following " +"variables specific to pluma can also be used:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2383 +msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2385 +msgid "The currently selected text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2389 +msgid "$PLUMA_FILENAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2391 +msgid "" +"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " +"saved yet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2395 +msgid "$PLUMA_BASENAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2397 +msgid "" +"The basename of the filename of the document, or an empty string if the " +"document isn't saved yet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2401 +msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2403 +msgid "" +"The word at the cursor's location in the document. When this variable is " +"used, the current word will be replaced by the snippet text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2410 +msgid "Shell placeholders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2412 +msgid "" +"$(cmd) is replaced by the " +"result of executing cmd in a shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2413 +msgid "" +"$(n:cmd)" +" allows you to give this placeholder a reference, where " +"n is any number from 1 upwards. Use " +"$n to use the output from one " +"shell placeholder as input in another." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2417 +msgid "Python placeholders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2419 +msgid "" +"$<cmd> is replaced by " +"the result of evaluating cmd in the python " +"interpreter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2420 +msgid "" +"$<a:cmd>" +" specifies another python placeholder as a dependency, where " +"a gives its order in the snippet. This allows you" +" to use python functions defined in another snippet. To specify several " +"dependencies, separate the numbers with commas thus: " +"$<a,b:cmd>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2421 +msgid "" +"To use a variable in all other python snippets, declare it as " +"global." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2430 +msgid "Sort Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2432 +msgid "" +"The Sort plugin arranges selected lines of text " +"into alphabetical order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2433 +msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2436 +msgid "Select the lines of text you want to sort." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2439 +msgid "" +"Choose Edit Sort " +". The Sort dialog opens." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2442 +msgid "Choose the options you want for the sort:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2445 +msgid "" +"To arrange the text in reverse order, select Reverse " +"order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2448 +msgid "" +"To delete duplicate lines, select Remove duplicates." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2451 +msgid "To ignore case sensitivity, select Ignore case." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2454 +msgid "" +"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " +"first character that should be used for sorting in the Start at " +"column spin box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2459 +msgid "To perform the sort operation, click Sort." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2466 +msgid "Spell Checker Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2468 +msgid "" +"The Spell Checker plugin checks the spelling in " +"the selected text. You can configure pluma to " +"check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in" +" the specified language. The language setting, and the autocheck spelling " +"properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the" +" following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2471 +msgid "" +"Choose Tools Set " +"Language to display the Set " +"language dialog. Select the appropriate language from the list. " +"Click OK to close the Set " +"language dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2474 +msgid "" +"To check the spelling automatically, choose " +"Tools Autocheck Spelling " +". To unset the automatic spell check, choose " +"Tools Autocheck Spelling " +" again. When automatic spell checking is set, an icon is " +"displayed beside the Autocheck Spelling menu " +"item. Automatic spell checking is unset by default, each time " +"pluma starts." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2475 +msgid "" +"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" +"click on an unknown spelling, then select Spelling " +"Suggestions from the popup menu:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2478 +msgid "" +"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " +"the replacement spelling from the Spelling Suggestions " +"popup menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2481 +msgid "" +"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select " +" Spelling Suggestions Add " +"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2484 +msgid "" +"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " +"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " +"select Spelling Suggestions " +"Ignore All . The unknown word is " +"ignored in the current pluma session only." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2489 +msgid "" +"To check the spelling manually, choose Tools" +" Check Spelling ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2490 +msgid "" +"If there are no spelling errors, an Information dialog " +"displays a message stating that the document does not contain misspelled " +"words. Click OK to close the " +"Information dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2491 +msgid "" +"If there are spelling errors, the Check Spelling dialog" +" is displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2494 +msgid "" +"The Misspelled word is displayed at the top of the " +"dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2497 +msgid "" +"A suggested known spelling is displayed in the Change " +"to text box. You can replace this with another known spelling by " +"selecting a spelling from the Suggestions list, or you " +"can enter text directly into the Change to text box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2500 +msgid "" +"To check the spelling of the text in the Change to text" +" box, click Check Word. If this is a known word, the " +"Suggestions list is replaced with the text " +"(correct spelling). If the word is not known, new entries" +" appear in the Suggestions list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2503 +msgid "" +"To ignore the current occurrence of the unknown word, click " +"Ignore. To ignore all occurrences of the unknown " +"word, click Ignore All. The unknown word is ignored " +"in the current pluma session only." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2506 +msgid "" +"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " +"Change to text box, click " +"Change. To change all occurrences of the unknown word" +" to the text in the Change to text box, click " +"Change All." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2509 +msgid "" +"To add the unknown word to your personal dictionary, click Add " +"word." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2512 +msgid "" +"To close the Check Spelling dialog, click " +"Close." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2521 +msgid "Tag List Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2523 +msgid "" +"The Tag List plugin allows you to insert common " +"tags from a list in the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2524 +msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2527 +msgid "" +"Choose View Side " +"Pane ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2530 +msgid "" +"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " +"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" +" tag list tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2533 +msgid "" +"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " +"HTML - Tags." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2536 +msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2539 +msgid "" +"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " +"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2542 +msgid "" +"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " +"to the display area, press Return." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2545 +msgid "" +"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " +"Tag list plugin window, press " +"Shift Return ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:5 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or in " +"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:14 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:21 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:37 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:57 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:30 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: formalpara/title +#: C/legal.xml:78 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: formalpara/para +#: C/legal.xml:79 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the " +"pluma application or this manual, follow the " +"directions in the MATE " +"Feedback Page." +msgstr "" -- cgit v1.2.1