From 7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Fri, 2 Aug 2013 23:54:44 +0200 Subject: Use yelp-tools instead of mate-doc-utils --- help/C/index.docbook | 1986 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/C/legal.xml | 2 +- help/C/pluma.xml | 1986 -------------------------------------------------- help/Makefile.am | 12 +- help/ar/ar.po | 16 +- help/bg/bg.po | 8 +- help/ca/ca.po | 20 +- help/cs/cs.po | 20 +- help/da/da.po | 20 +- help/de/de.po | 20 +- help/el/el.po | 20 +- help/es/es.po | 20 +- help/fi/fi.po | 20 +- help/fr/fr.po | 20 +- help/hu/hu.po | 20 +- help/it/it.po | 20 +- help/ja/ja.po | 20 +- help/ko/ko.po | 20 +- help/oc/oc.po | 10 +- help/pt_BR/pt_BR.po | 20 +- help/ru/ru.po | 22 +- help/sv/sv.po | 20 +- help/th/th.po | 16 +- help/uk/uk.po | 20 +- help/zh_CN/zh_CN.po | 20 +- help/zh_HK/zh_HK.po | 8 +- help/zh_TW/zh_TW.po | 8 +- 27 files changed, 2196 insertions(+), 2198 deletions(-) create mode 100644 help/C/index.docbook delete mode 100644 help/C/pluma.xml (limited to 'help') diff --git a/help/C/index.docbook b/help/C/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..1a2e66fd --- /dev/null +++ b/help/C/index.docbook @@ -0,0 +1,1986 @@ + + + + + +]> + + + +
+ + + + Pluma Manual<!-- not using app entity because of lowercase ugliness --> + + 2007 + MATE Documentation Project + + 2002 + 2003 + 2004 + Sun Microsystems + + 2000 + Eric Baudais + + + + MATE Documentation Project + + + + + + + Joachim + Noreiko + + + MATE Documentation Project + + + MATE + + + + Hal + Canary + Added the Shortcut Keys Table + + + Sun Java Desktop System Documentation Team + + + Sun Microsystems +
gdocteam@sun.com
+
+
+ + Eric + Baudais + + MATE Documentation Project +
baudais@okstate.edu
+
+
+ + Baris + Cicek provided information from earlier revisions of the pluma application. + Acknowledgements + + + Ajit + George provided information about plugins. + Acknowledgements + + + + +
+ + + + + + + pluma V1.0 + 2000 + + Eric Baudais baudais@okstate.edu + + MATE Documentation Project + + + + pluma Manual V2.0 + March 2002 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + pluma Manual V2.1 + June 2002 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + pluma Manual V2.2 + August 2002 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + pluma Manual V2.3 + September 2002 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + pluma Manual V2.4 + January 2003 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + pluma Manual V2.5 + March 2003 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + pluma Manual V2.6 + September 2003 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + pluma Manual V2.7 + March 2004 + + Sun MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + &app; Manual V2.8 + &date; + + Sun Java Desktop System Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + &app; Manual V&manrevision; + &date; + + MATE Documentation Team + MATE Documentation Project + + + + This manual describes version &appversion; of &app;. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page. + + + + + &app; is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet + robust capabilities such as printing, spell checking, find and replace, + and syntax highlighting. More advanced features are available as plugins. + +
+ pluma + text editor + + + + + Introduction + + + + + The &app; application enables you to create and edit text files. + + The aim of &app; is to be a simple and easy to use text editor. More powerful features can be enabled with different plugins, allowing a variety of tasks related to text-editing. + + + + Getting Started + + + + Starting &app; + You can start &app; in the following ways: + + + Applications menu + + Choose AccessoriesText Editor. + + + + Command line + + Execute the following command: pluma + + + + By default, when you open a text document in the file manager, pluma will start, and display the document. + + + + + The &app; Window + When you start &app;, the following window is displayed: + +
+ &app; Window + + + + + + Shows pluma main window. + + + +
+ + The &app; window contains the following + elements: + + Menubar + + The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with files in &app;. + + + Toolbar + + The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar. + + + Display area + + The display area contains the text of the file that you are editing. + + + Statusbar + + The statusbar displays information about current &app; activity and contextual information about the menu items. The statusbar also displays the following information: + + + Cursor position: the line number and column number where the cursor is located. + + + Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text INS. If the editor is in overwrite mode, the statusbar contains the text OVR. Press the Insert key to change edit mode. + + + + + Side Pane + + The side pane displays a list of open documents, and other information depending on which plugins are enabled. + By default the side pane is not shown. To show it, choose ViewSide Pane. + + + Bottom Pane + + The bottom pane is used by programming tools such as the Python Console plugin to display output. + By default the bottom pane is not shown. To show it, choose ViewBottom Pane. + + + + When you right-click in the &app; window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the most common text editing commands. + + Like other MATE applications, actions in &app; can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the User Guide. +
+ + + + Running &app; from a Command Line + You can run &app; from a command line and open a single file or multiple files. To open multiple files from a command line, type the following command, then press Return: + pluma file1.txt file2.txt file3.txt + Alternatively, you can specify a URI instead of a filename. + For more information on how to run &app; from a command line, see the unix manual page for &app;, &app;1. + +
+ + + Working with Files + + + + Creating a New Document + To create a new document, choose FileNew. The application displays a new blank document in the &app; window. + + + + + Opening a File + To open a file, choose FileOpen to display the Open File dialog. Select the file that you want to open, then click Open. The file is displayed in the &app; window. + + The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the File menu. You can also click on the Shows Recent Files menu icon. icon on the toolbar to display the list of recent files. + + You can open multiple files in &app;. The application adds a tab for each open file to the window. For more on this see . + + + + + + Saving a File + You can save files in the following ways: + + To save changes to an existing file, choose FileSave. + + To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose File Save As . Enter a name for the file in the Save As dialog, then click Save. + + To save all of the files that are currently open in &app;, choose Documents Save All . + + + To close all of the files that are currently open in &app;, choose Documents Close All . + + + + + Opening a File from a URI + To open a file from a Uniform Resource Identifier (URI), perform the following steps: + + + Choose File Open Location to display the Open Location dialog. + + + Enter the URI of the file that you want to open. + + + Use the Character coding drop-down list to select the appropriate character coding. + + + Click Open. + + + Valid types of URI include http:, ftp:, file:, and all of the methods supported by mate-vfs. + Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be read. Files opened from FTP are read-only because because not all FTP servers may correctly work with saving remote files. + Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but this may cause errors. + + + + + Working With Tabs + + When more than one file is open, &app; shows a tab for each document above the display area. To switch to another document, click on its tab. + To move a document to another &app; window, drag the tab corresponding to the file to the window you want to move it to. + To move a document to a new &app; window, either drag its tab to the desktop, or choose Documents Move to New Window . + + + + + + Working with Text + + + + Editing Text + You can edit the text of a file in the following ways: + + Type new text from the keyboard. The blinking insertion cursor marks the point where new text appears. To change this, use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse. + + To copy the selected text to the clipboard, choose Edit Copy . + + To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose Edit Cut . + + To permanently delete the selected text from the file, choose Edit Delete . + + To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose Edit Paste . You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from &app; or another application. + + To select all of the text in a file, choose Edit Select All . + + + + + + Undoing and Redoing Changes + To undo a change you have made, choose Edit Undo . To reverse this action, choose Edit Redo . + + + + + Finding and Replacing + + In &app;, there are two ways of searching for text. You can use the Find dialog to search for a specific piece of text, or Incremental Search to highlight matching text as you type it. + + + + + Finding Text + To search a file for a string of text, perform the following steps: + + Choose Search Find to display the Find dialog. + + Type the string that you want to find in the Search for field. You can include special characters such as a new line or tab: see . + + Click Find to search the file for the first occurrence of the string after your current cursor position. If &app; finds the string, the application selects first occurrence of the string. Other occurrences of the string are highlighted. + + To find the next occurrence of the string, click Find or choose Search Find Next . To find the previous occurrence of the text, choose Search Find Previous . + + + After you have closed the Find dialog, you can still move the selection to other occurrences of the text by choosing Search Find Next and Search Find Previous . + To remove the highlighting from the text, choose Search Clear Highlight . + + + + Incremental Search + + Incremental search highlights matching text in the document as you type it letter by letter. (This is similar to the search feature in several web browsers.) + To start an incremental search, choose Search Incremental Search . The search box appears at the top of the display area. + Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The first instance after the cursor position is also selected. + To advance the selection to the next match while keeping the incremental search box open, press CtrlG. Press CtrlShiftG to go back to the previous match. + You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the selection between matches. + + + + + Replacing Text + + To search a file for a string, and replace the string with an alternative string, perform the following steps: + + Choose Search Replace to display the Replace dialog. + + Type the string that you want to find, in the Search for field. You can include special characters such as a new line or tab: see . + Type the string that you want to use to replace the string that you find, in the Replace with field. + + + + To examine each occurrence of the string before replacing it, click Find. If &app; finds the string, the application selects the string. Click Replace to replace the selected occurrence of the string. To find the next occurrence of the string, click Find again. + To replace all occurrences of the string throughout the document, click Replace All. + + + + + Find and Replace Options + The Find dialog and the Replace dialog both have the following options: + + Select the Match case option to only find occurrences of the string that match the case of the text that you type. For example, with Match case selected, "TEXT" will not match "text". + + Select the Match entire word only option to only find occurrences of the string that match the entire words of the text that you type. For example, with Match entire word only selected, "text" will not match "texture". + + Select the Search backwards option to search backwards towards the beginning of the document. + + Select the Wrap around option to search to one end of the document and then continue the search from the other end of the file. + + + + + + + Special Characters + You can include the following escape sequences in the text to find or replace to represent special characters: + + + \n + + Specifies a new line. + + + + \t + + Specifies a tab character. + + + + \r + + Specifies a carriage return. + + + + \\ + + The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. + For example, if you are looking for the "\n" literal, you will + have to type "\\n" in the Search for field. Or if you are + looking for a sequence of backslashes, you will have to double the number of + searched backslashes. + + + + + + + + Positioning the Cursor on a Specific Line + + To position the cursor on a specific line in the current file, choose Search Go to Line . The line number box appears at the top of the display area. + Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and the document will scroll to the specified line. + To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press Return. + + + + + + Printing + + + + Setting the Page Options + + To set the page options, choose File Page Setup to display the Page Setup dialog. + + The Page Setup dialog enables you to specify the following print options: + + + General Tabbed Section + + Print syntax highlighting + + Select this option to print syntax highlighting. For more information about syntax highlighting, see . + + + Print page headers + + Select this option to include a header on each page that you print. You cannot configure the header. + + + Line Numbers + + + Select the Print line numbers option to include line numbers when you print a file. + Use the Number every ... lines spin box to specify how often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines, and so on. + + + Text Wrapping + + Select the Enable text wrapping option to wrap text onto the next line, at a character level, when you print a file. The application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes. + + Select the Do not split words over two lines option to wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file. + + + + + + + + Fonts + + Body + + Click on this button to select the font to use to print the body text of a file. + + + Line numbers + + + Click on this button to select the font to use to print line numbers. + + + Headers and footers + + Click on this button to select the font to use to print the headers and footers in a file. + + + + To reset the fonts to the default fonts for printing a file from &app;, click Restore Default Fonts. + + + + + + + Printing a Document + You can use &app; to perform the following print operations: + + Print a document to a printer. + + Print the output of the print command to a file. + + + If you print to a file, &app; sends the output of the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are PostScript and Portable Document Format (PDF). + + To preview the pages that you want to print, choose File Print Preview . + + To print the current file to a printer or a file, choose File Print to display the Print dialog. + + The Print dialog enables you to specify the following print options: + + + Job Tabbed Section + + Print range + + Select one of the following options to determine how many pages to print: + + + All + Select this option to print all of the pages in the file. + + + Lines + Select this option to print the specified lines only. Use the From and To spin boxes to specify the line range. + + + Selection + Select this option to print the selected text only. This option is only available if you select text. + + + + + + Copies + + Use the Number of copies spin box to specify the number of copies of the file that you want to print. + If you print multiple copies of the file, select the Collate option to collate the printed copies. + + + + + + + Printer Tabbed Section + + Printer + + Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the file. + + + Settings + + Use this drop-down list to select the printer settings. + + To configure the printer, click Configure. For example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed printing, if this functionality is supported by the printer. + + + + Location + + + Use this drop-down list to select one of the following print destinations: + + + + CUPS + + + Print the file to a CUPS printer. + + + + If the selected printer is a CUPS printer, CUPS is the only entry in this drop-down list. + + + + + + lpr + + + Print the file to a printer. + + + + + File + + + Print the file to a PostScript file. + + + Click Save As to display a dialog where you specify the name and location of the PostScript file. + + + + + Custom + + + Use the specified command to print the file. + + + Type the name of the command in the text box. Include all command-line arguments. + + + + + + + State + + This functionality is not supported in this version of &app;. + + + + Type + + This functionality is not supported in this version of &app;. + + + + Comment + + This functionality is not supported in this version of &app;. + + + + + + + + Paper Tabbed Section + + Paper size + + Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to print the file. + + + Width + + Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-down list to change the measurement unit. + + + Height + + Use this spin box to specify the height of the paper. + + + Feed orientation + + Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the printer. + + + Page orientation + + Use this drop-down list to select the page orientation. + + + Layout + + Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout that you select is displayed in the Preview area. + + + Paper tray + + Use this drop-down list to select the paper tray. + + + + + + + + + + + Programming Features + + Several of &app;'s features for programming are provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of commonly-used tags for different markup languages: see . + + + + Syntax Highlighting + Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different parts of the text in different colors. + + &app; chooses an appropriate syntax highlighting mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, choose View Highlight Mode , then choose one of the following menu items: + + + Normal + + Do not display any syntax highlighting. + + + + Sources + + Display syntax highlighting to edit source code. Use the Sources submenu to select the source code type. + + + + Markup + + Display syntax highlighting to edit markup code. Use the Markup submenu to select the markup code type. + + + + Scripts + + Display syntax highlighting to edit script code. Use the Scripts submenu to select the script code type. + + + + Others + + Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the Others submenu to select the code type. + + + + + + + + Piping the Output of a Command to a File + You can use &app; to pipe the output of a command to a text file. For example, to pipe the output of an ls command to a text file, type ls | pluma, then press Return. + The output of the ls command is displayed in a new text file in the &app; window. + Alternatively, you can use the External tools plugin to pipe command output to the current file. + + + + + + Shortcut Keys + Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse and menus. The following tables list all of &app;'s shortcut keys. + For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide. + + + Tabs + Shortcuts for tabs: + + + + + + + + Shortcut Key + + Command + + + + + Ctrl + Alt + PageUp + Switches to the next tab to the left. + + + Ctrl + Alt + PageDown + Switches to the next tab to the right. + + + Ctrl + W + Close tab. + + + Ctrl + Shift + L + Save all tabs. + + + Ctrl + Shift + W + Close all tabs. + + + Alt + n + Jump to nth tab. + + + + + + + Files + Shortcuts for working with files: + + + + + + + + Shortcut Key + + Command + + + + + Ctrl + N + Create a new document. + + + Ctrl + O + Open a document. + + + Ctrl + L + Open a location. + + + Ctrl + S + Save the current document to disk. + + + Ctrl + Shift + S + Save the current document with a new filename. + + + Ctrl + P + Print the current document. + + + Ctrl + Shift + P + Print preview. + + + Ctrl + W + Close the current document. + + + Ctrl + Q + Quit Pluma. + + + + + + + Edit + Shortcuts for editing documents: + + + + + + + + Shortcut Key + + Command + + + + + Ctrl + Z + Undo the last action. + + + Ctrl + Shift + Z + Redo the last undone action . + + + Ctrl + X + Cut the selected text or region and place it on the clipboard. + + + Ctrl + C + Copy the selected text or region onto the clipboard. + + + Ctrl + V + Paste the contents of the clipboard. + + + Ctrl + A + Select all. + + + Ctrl + D + Delete current line. + + + Alt + Up + Move the selected line up one line. + + + Alt + Down + Move the selected line down one line. + + + + + + + Panes + Shortcuts for showing and hiding panes: + + + + + + + + Shortcut Key + + Command + + + + + F9 + Show/hide the side pane. + + + Ctrl + F9 + Show/hide the bottom pane. + + + + + + + Search + Shortcuts for searching: + + + + + + + + Shortcut Key + + Command + + + + + Ctrl + F + Find a string. + + + Ctrl + G + Find the next instance of the string. + + + Ctrl + Shift + G + Find the previous instance of the string. + + + Ctrl + K + Interactive search. + + + Ctrl + H + Search and replace. + + + Ctrl + Shift + K + Clear highlight. + + + Ctrl + I + Goto line. + + + + + + Tools + Shortcuts for tools: + + + + + + + + Shortcut Key + + Command + + + + + Shift + F7 + Check spelling (with plugin). + + + Alt + F12 + Remove trailing spaces (with plugin). + + + Ctrl + T + Indent (with plugin). + + + Ctrl + Shift + T + Remove Indent (with plugin). + + + F8 + Run "make" in current directory (with plugin). + + + Ctrl + Shift + D + Directory listing (with plugin). + + + + + + Help + Shortcuts for help: + + + + + + + + Shortcut Key + + Command + + + + + F1 + Open &app;'s user manual. + + + + + + + + + + + + Preferences + + To configure &app;, choose Edit Preferences . The Preferences dialog contains the following categories: + + + + + + + + + View Preferences + + + Text Wrapping + + Select the Enable text wrapping option to have long lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the text window. This avoids having to scroll horizontally + Select the Do not split words over two lines option to have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the next line. This makes text easier to read. + + + + Line Numbers + + Select the Display line numbers option to display line numbers on the left side of the &app; window. + + + + Current Line + + Select the Highlight current line option to highlight the line where the cursor is placed. + + + + Right Margin + + Select the Display right margin option to display a vertical line that indicates the right margin. + Use the Right margin at column spin box to specify the location of the vertical line. + + + + Bracket Matching + + Select the Highlight matching bracket option to highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a bracket character. + + + + + + + + Editor Preferences + + + Tabs + + Use the Tab width spin box to specify the width of the space that &app; inserts when you press the Tab key. + Select the Insert spaces instead of tabs option to specify that &app; inserts spaces instead of a tab character when you press the Tab key. + + + + Auto Indentation + + Select the Enable auto indentation option to specify that the next line starts at the indentation level of the current line. + + + + File Saving + + Select the Create a backup copy of files before saving option to create a backup copy of a file each time you save the file. The backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename. + Select the Autosave files every ... minutes option to automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box to specify how often you want to save the file. + + + + + + + Font & Colors Preferences + + + Font + + Select the Use default theme font option to use the default system font for the text in the &app; text window. + The Editor font field displays the font that &app; uses to display text. Click on the button to specify the font type, style, and size to use for text. + + + + Color Scheme + + You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, the following color schemes are installed: + + + Classic + + Classic color scheme based on the gvim color scheme. + + + + Cobalt + + Blue based color scheme. + + + + Kate + + Color scheme used in the Kate text editor. + + + + Oblivion + + Dark color scheme using the Tango color palette. + + + + Tango + + Color scheme using the Tango color scheme. + + + + You can add a new color scheme by clicking on Add..., and selecting a color scheme file + You can remove the selected color scheme by clicking on Remove + + + + + + + Plugins Preferences + Plugins add extra features to &app;. For more information on plugins and how to use the built-in plugins, see . + + + + Enabling a Plugin + To enable a &app; plugin, perform the following steps: + + + Choose Edit Preferences . + + + Select the Plugins tab. + + + Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable. + + + Click Close to close the Preferences dialog. + + + + + + + Disabling a Plugin + A plugin remains enabled when you quit &app;. + To disable a &app; plugin, perform the following steps: + + + Choose Edit Preferences . + + + Select the Plugins tab. + + + Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to disable. + + + Click Close to close the Preferences dialog. + + + + + + + + + Plugins + + Working with Plugins + You can add extra features to &app; by enabling plugins. A plugin is a supplementary program that enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the &app; menus for the new features they provide. + + Several plugins come built-in with &app;, and you can install more. The pluma website lists third-party plugins. + To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, use the Plugins Preferences. + The following plugins come built-in with &app;: + + + + Change Case allows you to change the case of the selected text. + + + Document Statistics shows the number of lines, words, and characters in the document. + + + External Tools allows you to execute external commands from &app;. + + + File Browser allows you to browse your files and folders in the side pane. + + + Indent Lines adds or removes indentation from the selected lines. + + + Insert Date/Time adds the current date and time into a document. + + + Modelines allows you to set editing preferences for individual documents, and supports Emacs, Kate and Vim-style modelines. + + + Python Console allows you to run commands in the python programming language. + + + Snippets allows you to store frequently-used pieces of text and insert them quickly into a document. + + + Sort arranges selected lines of text into alphabetical order. + + + Spell Checker corrects the spelling in the selected text, or marks errors automatically in the document. + + + Tag List lets you insert commonly-used tags for HTML and other languages from a list in the side pane. + + + + For more information on creating plugins, see the &app; website. + + + +Change Case Plugin + The Change Case plugin changes the case of the selected text. + The following items are added to the Edit menu when the Change Case plugin is enabled: + + + + + + + + + + Menu Item + + Action + + Example + + + + + Edit +Change CaseAll Upper Case + Change each character to uppercase. + This text becomes THIS TEXT + + + Edit +Change CaseAll Lower Case + Change each character to lowercase. + This Text becomes this text + + + Edit +Change CaseInvert Case + Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase character to lowercase. + This Text becomes tHIS tEXT + + + Edit +Change CaseTitle Case + Change the first character of each word to uppercase. + this text becomes This Text + + + + + + + + +Document Statistics Plugin + The Document Statistics plugin counts the number of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and bytes in the current file. The plugin displays the results in a Document Statistics dialog. To use the Document Statistics plugin, perform the following steps: + + Choose Tools Document Statistics to display the Document Statistics dialog. The Document Statistics dialog displays the following information about the file: + + + Number of lines in the current document. + + + Number of words in the current document. + + + Number of characters, including spaces, in the current document. + + + Number of characters, not including spaces, in the current document. + + + Number of bytes in the current document. + + + + + You can continue to update the &app; file while the Document Statistics dialog is open. To refresh the contents of the Document Statistics dialog, click Update. + + + + + + + External Tools Plugin + The External Tools plugin allows you to execute external commands from &app;. You can pipe some content into a command and exploit its output (for example, sed), or launch a predefined command (for example, make). + Use the External Tools Manager to create and edit commands. To run an external command, choose it from the Tools menu. + + + Built-in Commands + The following commands are provided with the External Tools plugin: + + Build + + Runs make in the current document's directory. + + + Directory Listing + + Lists the contents of the current document's directory in a new document. + + + Environment Variables + + Displays the environment variables list in the bottom pane. + + + Grep + + Searches for a term in all files in the current document directory, using pattern matching. Results are shown in the bottom pane. + + + Remove Trailing Spaces + + Removes all spaces from the end of lines in the document. + + + + + + + Defining a Command + To add an external command, choose ToolsExternal Tools. + In the External Tools Manager window, click New. You can speficy the following details for the new command: + + Description + + This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen. + + + Accelerator + + Enter a keyboard shortcut for the command. + + + Commands + + The actual commands to be run. Several &app; environment variables can be used to pass content to these commands: see . + + + Input + + The content to give to the commands (as stdin): the entire text of the current document, the current selection, line, or word. + + + Output + + What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put in a new document, or place in the current document, at the end, at the cursor position, or replacing the selection or the entire document. + + + Applicability + + Determines which sort of documents can be affected by the command, for example whether saved or not, and local or remote. + + + + + + + + Editing and Removing Tools + To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties. + To rename a tool, click it again in the list. + To restore a built-in tool that you have changed, press Revert. + To remove a tool, select it in the list and press Remove. You can not remove built-in tools, only those you have created yourself. + + + + Variables + You can use the following variables in the Commands field of the command definition: + + + PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI + + + PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME + + + PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME + + + PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH + + + PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR + + + PLUMA_DOCUMENTS_URI + + + PLUMA_DOCUMENTS_PATH + + + + + + + File Browser Plugin + The File Browser Plugin shows your files and folders in the side pane, allowing you to quickly open files. + To view the File Browser, choose View Side Pane and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane. + + Browsing your Files + The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse the contents of any item, double-click it. + To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up arrow on the File Browser's toolbar. + To show the folder that contains the document you are currently working on, right-click in the file list and choose Set root to active document. + + + Opening a File + To open a file in &app;, double-click it in the file list. + + + Creating Files and Folders + To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser, right-click in the file list and choose New File. + To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-click in the file list and choose New Folder. + + + + +Indent Lines Plugin + The Indent Lines plugin adds or removes space from the beginning of lines of text. + To indent or unindent text, perform the following steps: + + Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single line, place the cursor anywhere on that line. + + + + + To indent the text, choose Edit Indent . + + + To remove the indentation, choose Edit Unindent . + + + + + The amount of space used, and whether tab character or space characters are used, depends on the Tab Stops settings in the Editor Preferences: see . + + + + +Insert Date/Time Plugin + The Insert Date/Time plugin inserts the current date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform the following steps: + + Choose Edit Insert Date and Time . + If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically insert the date/time without prompting you for the format, &app; displays the Insert Date and Time dialog. Select the appropriate date/time format from the list. Click Insert to close the Insert Date and Time dialog. &app; inserts the date/time at the cursor position in the current file. + If you have configured &app; to use one particular date/time format, the Insert Date and Time dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the cursor position in the current file. + + + + +Configuring the Insert Date/Time Plugin +To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps: + + Choose Edit Preferences . + + + Select the Plugins tab. + + + Select the Insert Date/Time plugin. + + + Click Configure Plugin to display the Configure insert date/time plugin dialog. + + + Select one of the options, as follows: + + To specify the date/time format each time you insert the date/time, select the Prompt for a format option. + + + To use the same &app;-provided date/time format each time you insert the date/time, select the Use the selected format option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, &app; does not prompt you for the date/time format when you choose Edit Insert Date and Time . + + + To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the Use custom format option, then enter the appropriate format in the text box. For more information about how to specify a custom format, see strftime3. When you select this option, &app; does not prompt you for the date/time format when you choose Edit Insert Date and Time . + + + + + Click OK to close the Configure insert date/time plugin dialog. + + + To close the Preferences dialog, click Close. + + + + + + + Modelines Plugin + The Modelines plugin allows you to set preferences for individual documents. A modeline is a line of text at the start or end of the document with settings that &app; recognises. + Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in the preference dialog. + You can set the following preferences with modelines: + + + Tab width + + + Indent width + + + Insert spaces instead of tabs + + + Text Wrapping + + + Right margin width + + + + The Modelines plugin supports a subset of the options used by other text editors Emacs, Kate and Vim. + + + Emacs Modelines + The first two lines of a document are scanned for Emacs modelines. + The Emacs options for tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the GNU Emacs Manual. + + + Kate Modelines + The first and last ten lines a document are scanned for Kate modelines. + The Kate options for tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more information, see the Kate website. + + + Vim Modelines + The first and last three lines a document are scanned for Vim modelines. + The Vim options for et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see the Vim website. + + + + + Python Console Plugin + The Python Console Plugin allows you to run commands in the python programming language from &app;. Enabling the plugin adds a tab to the bottom pane. This shows recent output and a command prompt field. + Commands entered into the python console are not checked before they are run. It is therefore possible to hang &app;, for example by entering an infinite loop. + + + +Snippets Plugin + The Snippets plugin allows you to store frequently-used pieces of text, called snippets, and insert them quickly into a document. + Snippets are specific to the language syntax of the current document. For example, when you are working with an HTML document, you can choose from a list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are global, and are available in all documents. + A number of built-in snippets are installed with &app;, which can be modified. + + + Inserting Snippets + To insert a snippet into a document, type its tab trigger and press Tab. A snippet's tab trigger is usually the first few letters of the snippet, or something else that is short and easy to remember. + Alternatively, press CtrlSpace to see a list of snippets you can insert. + + + + Adding Snippets + To create a new snippet, do the following: + + + Choose ToolsManage Snippets. The Snippets Manager window opens. + + + The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the document you are currently working with is shown by default. + + + Click New. A new snippet appears in the list. + + + Enter the following information for the new snippet: + + Name + + Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change name of a snippet you create by clicking on it in the list. + + + Snippet text + + Enter the text of the snippet in the Edit snippet text box. For special codes you can use, see . + You can switch back to the document window to copy text without closing the Snippets Manager window. + + + Tab Trigger + + Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before pressing Tab to insert the snippet. + The tag must be either a single word comprising only letters, or any single character. The Tab trigger will highlight in red if an invalid tab trigger is entered. + + + Shortcut key + + Type a shortcut key to use for inserting the snippet. + + + + + + + + + Editing and Removing Snippets + To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and activation properties. + To rename a snippet, click it again in the list. + To restore a built-in snippet that you have changed, press Revert. + To remove a snippet, select it in the list and press Remove. You can not remove built-in snippets, only those you have created yourself. + + + + Snippet Substitutions + In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in your document. + + + + You can use the following placeholder codes in snippet text: + + Tab placeholders + + $n defines a tab placeholder, where n is any number from 1 upwards. + ${n:default} defines a tab placeholder with a default value. + A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra text after the snippet is inserted. + To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed at the first tab placeholder. Type text, and press Tab to advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code defines the order in which tab advances to each place in the text. + Press ShiftTab to return to the previous tab placeholder. Pressing Tab when there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the snippet text, or to the end placeholder if it exists. + + + Mirror placeholders + + A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This allows you to type in text only once that you want to appear several times in the snippet. + + + End placeholder + + $0 defines the end placeholder. This allows you to finish working with the snippet with the cursor at a point other than the end of the snippet text. + + + Environmental variables + + Environmental variable such as $PATH and $HOME are substituted in snippet text. The following variables specific to &app; can also be used: + + $PLUMA_SELECTED_TEXT + + The currently selected text. + + + $PLUMA_FILENAME + + The full filename of the document, or an empty string if the document isn't saved yet. + + + $PLUMA_BASENAME + + The basename of the filename of the document, or an empty string if the document isn't saved yet. + + + $PLUMA_CURRENT_WORD + + The word at the cursor's location in the document. When this variable is used, the current word will be replaced by the snippet text. + + + + + + + + Shell placeholders + + $(cmd) is replaced by the result of executing cmd in a shell. + $(n:cmd) allows you to give this placeholder a reference, where n is any number from 1 upwards. Use $n to use the output from one shell placeholder as input in another. + + + Python placeholders + + $<cmd> is replaced by the result of evaluating cmd in the python interpreter. + $<a:cmd> specifies another python placeholder as a dependency, where a gives its order in the snippet. This allows you to use python functions defined in another snippet. To specify several dependencies, separate the numbers with commas thus: $<a,b:cmd> + To use a variable in all other python snippets, declare it as global. + + + + + + + + +Sort Plugin + The Sort plugin arranges selected lines of text into alphabetical order. + You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose File Revert . + + + To use the Sort plugin, perform the following steps: + + + Select the lines of text you want to sort. + + Choose Edit Sort . The Sort dialog opens. + + + Choose the options you want for the sort: + + + To arrange the text in reverse order, select Reverse order. + + + To delete duplicate lines, select Remove duplicates. + + + To ignore case sensitivity, select Ignore case. + + + To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the first character that should be used for sorting in the Start at column spin box. + + + + + To perform the sort operation, click Sort. + + + + + + +Spell Checker Plugin + The Spell Checker plugin checks the spelling in the selected text. You can configure &app; to check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in the specified language. The language setting, and the autocheck spelling properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the following steps: + + Choose Tools Set Language to display the Set language dialog. Select the appropriate language from the list. Click OK to close the Set language dialog. + + + To check the spelling automatically, choose Tools Autocheck Spelling . To unset the automatic spell check, choose Tools Autocheck Spelling again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the Autocheck Spelling menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time &app; starts. + Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-click on an unknown spelling, then select Spelling Suggestions from the popup menu: + + + To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select the replacement spelling from the Spelling Suggestions popup menu. + + + To add the unknown spelling to your personal dictionary, select Spelling Suggestions Add . + + + To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select Spelling Suggestions Ignore All . The unknown word is ignored in the current &app; session only. + + + + + To check the spelling manually, choose Tools Check Spelling . + + If there are no spelling errors, an Information dialog displays a message stating that the document does not contain misspelled words. Click OK to close the Information dialog. + + If there are spelling errors, the Check Spelling dialog is displayed: + + + The Misspelled word is displayed at the top of the dialog. + + + A suggested known spelling is displayed in the Change to text box. You can replace this with another known spelling by selecting a spelling from the Suggestions list, or you can enter text directly into the Change to text box. + + + To check the spelling of the text in the Change to text box, click Check Word. If this is a known word, the Suggestions list is replaced with the text (correct spelling). If the word is not known, new entries appear in the Suggestions list. + + + To ignore the current occurrence of the unknown word, click Ignore. To ignore all occurrences of the unknown word, click Ignore All. The unknown word is ignored in the current &app; session only. + + + To change the current occurrence of the unknown word to the text in the Change to text box, click Change. To change all occurrences of the unknown word to the text in the Change to text box, click Change All. + + + To add the unknown word to your personal dictionary, click Add word. + + + To close the Check Spelling dialog, click Close. + + + + + + + + +Tag List Plugin + The Tag List plugin allows you to insert common tags from a list in the side pane. + To use the Tag List plugin, perform the following steps: + + Choose View Side Pane . + + + + By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the tag list tab. + + Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, HTML - Tags. + + + Scroll through the tag list to find the required tag. + + + To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows: + + To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane to the display area, press Return. + + + To insert a tag in the current file and maintain the focus on the Tag list plugin window, press ShiftReturn. + + + + + + + + + +
diff --git a/help/C/legal.xml b/help/C/legal.xml index 0203b9d4..9da725e3 100644 --- a/help/C/legal.xml +++ b/help/C/legal.xml @@ -6,7 +6,7 @@ by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS + url="help:fdl">link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual. This manual is part of a collection of MATE manuals diff --git a/help/C/pluma.xml b/help/C/pluma.xml deleted file mode 100644 index be9e063b..00000000 --- a/help/C/pluma.xml +++ /dev/null @@ -1,1986 +0,0 @@ - - - - - -]> - - - -
- - - - Pluma Manual<!-- not using app entity because of lowercase ugliness --> - - 2007 - MATE Documentation Project - - 2002 - 2003 - 2004 - Sun Microsystems - - 2000 - Eric Baudais - - - - MATE Documentation Project - - - - - - - Joachim - Noreiko - - - MATE Documentation Project - - - MATE - - - - Hal - Canary - Added the Shortcut Keys Table - - - Sun Java Desktop System Documentation Team - - - Sun Microsystems -
gdocteam@sun.com
-
-
- - Eric - Baudais - - MATE Documentation Project -
baudais@okstate.edu
-
-
- - Baris - Cicek provided information from earlier revisions of the pluma application. - Acknowledgements - - - Ajit - George provided information about plugins. - Acknowledgements - - - - -
- - - - - - - pluma V1.0 - 2000 - - Eric Baudais baudais@okstate.edu - - MATE Documentation Project - - - - pluma Manual V2.0 - March 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - pluma Manual V2.1 - June 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - pluma Manual V2.2 - August 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - pluma Manual V2.3 - September 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - pluma Manual V2.4 - January 2003 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - pluma Manual V2.5 - March 2003 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - pluma Manual V2.6 - September 2003 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - pluma Manual V2.7 - March 2004 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - &app; Manual V2.8 - &date; - - Sun Java Desktop System Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - &app; Manual V&manrevision; - &date; - - MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - This manual describes version &appversion; of &app;. - - - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page. - - - - - &app; is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet - robust capabilities such as printing, spell checking, find and replace, - and syntax highlighting. More advanced features are available as plugins. - -
- pluma - text editor - - - - - Introduction - - - - - The &app; application enables you to create and edit text files. - - The aim of &app; is to be a simple and easy to use text editor. More powerful features can be enabled with different plugins, allowing a variety of tasks related to text-editing. - - - - Getting Started - - - - Starting &app; - You can start &app; in the following ways: - - - Applications menu - - Choose AccessoriesText Editor. - - - - Command line - - Execute the following command: pluma - - - - By default, when you open a text document in the file manager, pluma will start, and display the document. - - - - - The &app; Window - When you start &app;, the following window is displayed: - -
- &app; Window - - - - - - Shows pluma main window. - - - -
- - The &app; window contains the following - elements: - - Menubar - - The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with files in &app;. - - - Toolbar - - The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar. - - - Display area - - The display area contains the text of the file that you are editing. - - - Statusbar - - The statusbar displays information about current &app; activity and contextual information about the menu items. The statusbar also displays the following information: - - - Cursor position: the line number and column number where the cursor is located. - - - Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text INS. If the editor is in overwrite mode, the statusbar contains the text OVR. Press the Insert key to change edit mode. - - - - - Side Pane - - The side pane displays a list of open documents, and other information depending on which plugins are enabled. - By default the side pane is not shown. To show it, choose ViewSide Pane. - - - Bottom Pane - - The bottom pane is used by programming tools such as the Python Console plugin to display output. - By default the bottom pane is not shown. To show it, choose ViewBottom Pane. - - - - When you right-click in the &app; window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the most common text editing commands. - - Like other MATE applications, actions in &app; can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the User Guide. -
- - - - Running &app; from a Command Line - You can run &app; from a command line and open a single file or multiple files. To open multiple files from a command line, type the following command, then press Return: - pluma file1.txt file2.txt file3.txt - Alternatively, you can specify a URI instead of a filename. - For more information on how to run &app; from a command line, see the unix manual page for &app;, &app;1. - -
- - - Working with Files - - - - Creating a New Document - To create a new document, choose FileNew. The application displays a new blank document in the &app; window. - - - - - Opening a File - To open a file, choose FileOpen to display the Open File dialog. Select the file that you want to open, then click Open. The file is displayed in the &app; window. - - The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the File menu. You can also click on the Shows Recent Files menu icon. icon on the toolbar to display the list of recent files. - - You can open multiple files in &app;. The application adds a tab for each open file to the window. For more on this see . - - - - - - Saving a File - You can save files in the following ways: - - To save changes to an existing file, choose FileSave. - - To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose File Save As . Enter a name for the file in the Save As dialog, then click Save. - - To save all of the files that are currently open in &app;, choose Documents Save All . - - - To close all of the files that are currently open in &app;, choose Documents Close All . - - - - - Opening a File from a URI - To open a file from a Uniform Resource Identifier (URI), perform the following steps: - - - Choose File Open Location to display the Open Location dialog. - - - Enter the URI of the file that you want to open. - - - Use the Character coding drop-down list to select the appropriate character coding. - - - Click Open. - - - Valid types of URI include http:, ftp:, file:, and all of the methods supported by mate-vfs. - Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be read. Files opened from FTP are read-only because because not all FTP servers may correctly work with saving remote files. - Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but this may cause errors. - - - - - Working With Tabs - - When more than one file is open, &app; shows a tab for each document above the display area. To switch to another document, click on its tab. - To move a document to another &app; window, drag the tab corresponding to the file to the window you want to move it to. - To move a document to a new &app; window, either drag its tab to the desktop, or choose Documents Move to New Window . - - - - - - Working with Text - - - - Editing Text - You can edit the text of a file in the following ways: - - Type new text from the keyboard. The blinking insertion cursor marks the point where new text appears. To change this, use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse. - - To copy the selected text to the clipboard, choose Edit Copy . - - To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose Edit Cut . - - To permanently delete the selected text from the file, choose Edit Delete . - - To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose Edit Paste . You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from &app; or another application. - - To select all of the text in a file, choose Edit Select All . - - - - - - Undoing and Redoing Changes - To undo a change you have made, choose Edit Undo . To reverse this action, choose Edit Redo . - - - - - Finding and Replacing - - In &app;, there are two ways of searching for text. You can use the Find dialog to search for a specific piece of text, or Incremental Search to highlight matching text as you type it. - - - - - Finding Text - To search a file for a string of text, perform the following steps: - - Choose Search Find to display the Find dialog. - - Type the string that you want to find in the Search for field. You can include special characters such as a new line or tab: see . - - Click Find to search the file for the first occurrence of the string after your current cursor position. If &app; finds the string, the application selects first occurrence of the string. Other occurrences of the string are highlighted. - - To find the next occurrence of the string, click Find or choose Search Find Next . To find the previous occurrence of the text, choose Search Find Previous . - - - After you have closed the Find dialog, you can still move the selection to other occurrences of the text by choosing Search Find Next and Search Find Previous . - To remove the highlighting from the text, choose Search Clear Highlight . - - - - Incremental Search - - Incremental search highlights matching text in the document as you type it letter by letter. (This is similar to the search feature in several web browsers.) - To start an incremental search, choose Search Incremental Search . The search box appears at the top of the display area. - Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The first instance after the cursor position is also selected. - To advance the selection to the next match while keeping the incremental search box open, press CtrlG. Press CtrlShiftG to go back to the previous match. - You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the selection between matches. - - - - - Replacing Text - - To search a file for a string, and replace the string with an alternative string, perform the following steps: - - Choose Search Replace to display the Replace dialog. - - Type the string that you want to find, in the Search for field. You can include special characters such as a new line or tab: see . - Type the string that you want to use to replace the string that you find, in the Replace with field. - - - - To examine each occurrence of the string before replacing it, click Find. If &app; finds the string, the application selects the string. Click Replace to replace the selected occurrence of the string. To find the next occurrence of the string, click Find again. - To replace all occurrences of the string throughout the document, click Replace All. - - - - - Find and Replace Options - The Find dialog and the Replace dialog both have the following options: - - Select the Match case option to only find occurrences of the string that match the case of the text that you type. For example, with Match case selected, "TEXT" will not match "text". - - Select the Match entire word only option to only find occurrences of the string that match the entire words of the text that you type. For example, with Match entire word only selected, "text" will not match "texture". - - Select the Search backwards option to search backwards towards the beginning of the document. - - Select the Wrap around option to search to one end of the document and then continue the search from the other end of the file. - - - - - - - Special Characters - You can include the following escape sequences in the text to find or replace to represent special characters: - - - \n - - Specifies a new line. - - - - \t - - Specifies a tab character. - - - - \r - - Specifies a carriage return. - - - - \\ - - The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. - For example, if you are looking for the "\n" literal, you will - have to type "\\n" in the Search for field. Or if you are - looking for a sequence of backslashes, you will have to double the number of - searched backslashes. - - - - - - - - Positioning the Cursor on a Specific Line - - To position the cursor on a specific line in the current file, choose Search Go to Line . The line number box appears at the top of the display area. - Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and the document will scroll to the specified line. - To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press Return. - - - - - - Printing - - - - Setting the Page Options - - To set the page options, choose File Page Setup to display the Page Setup dialog. - - The Page Setup dialog enables you to specify the following print options: - - - General Tabbed Section - - Print syntax highlighting - - Select this option to print syntax highlighting. For more information about syntax highlighting, see . - - - Print page headers - - Select this option to include a header on each page that you print. You cannot configure the header. - - - Line Numbers - - - Select the Print line numbers option to include line numbers when you print a file. - Use the Number every ... lines spin box to specify how often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines, and so on. - - - Text Wrapping - - Select the Enable text wrapping option to wrap text onto the next line, at a character level, when you print a file. The application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes. - - Select the Do not split words over two lines option to wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file. - - - - - - - - Fonts - - Body - - Click on this button to select the font to use to print the body text of a file. - - - Line numbers - - - Click on this button to select the font to use to print line numbers. - - - Headers and footers - - Click on this button to select the font to use to print the headers and footers in a file. - - - - To reset the fonts to the default fonts for printing a file from &app;, click Restore Default Fonts. - - - - - - - Printing a Document - You can use &app; to perform the following print operations: - - Print a document to a printer. - - Print the output of the print command to a file. - - - If you print to a file, &app; sends the output of the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are PostScript and Portable Document Format (PDF). - - To preview the pages that you want to print, choose File Print Preview . - - To print the current file to a printer or a file, choose File Print to display the Print dialog. - - The Print dialog enables you to specify the following print options: - - - Job Tabbed Section - - Print range - - Select one of the following options to determine how many pages to print: - - - All - Select this option to print all of the pages in the file. - - - Lines - Select this option to print the specified lines only. Use the From and To spin boxes to specify the line range. - - - Selection - Select this option to print the selected text only. This option is only available if you select text. - - - - - - Copies - - Use the Number of copies spin box to specify the number of copies of the file that you want to print. - If you print multiple copies of the file, select the Collate option to collate the printed copies. - - - - - - - Printer Tabbed Section - - Printer - - Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the file. - - - Settings - - Use this drop-down list to select the printer settings. - - To configure the printer, click Configure. For example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed printing, if this functionality is supported by the printer. - - - - Location - - - Use this drop-down list to select one of the following print destinations: - - - - CUPS - - - Print the file to a CUPS printer. - - - - If the selected printer is a CUPS printer, CUPS is the only entry in this drop-down list. - - - - - - lpr - - - Print the file to a printer. - - - - - File - - - Print the file to a PostScript file. - - - Click Save As to display a dialog where you specify the name and location of the PostScript file. - - - - - Custom - - - Use the specified command to print the file. - - - Type the name of the command in the text box. Include all command-line arguments. - - - - - - - State - - This functionality is not supported in this version of &app;. - - - - Type - - This functionality is not supported in this version of &app;. - - - - Comment - - This functionality is not supported in this version of &app;. - - - - - - - - Paper Tabbed Section - - Paper size - - Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to print the file. - - - Width - - Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-down list to change the measurement unit. - - - Height - - Use this spin box to specify the height of the paper. - - - Feed orientation - - Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the printer. - - - Page orientation - - Use this drop-down list to select the page orientation. - - - Layout - - Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout that you select is displayed in the Preview area. - - - Paper tray - - Use this drop-down list to select the paper tray. - - - - - - - - - - - Programming Features - - Several of &app;'s features for programming are provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of commonly-used tags for different markup languages: see . - - - - Syntax Highlighting - Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different parts of the text in different colors. - - &app; chooses an appropriate syntax highlighting mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, choose View Highlight Mode , then choose one of the following menu items: - - - Normal - - Do not display any syntax highlighting. - - - - Sources - - Display syntax highlighting to edit source code. Use the Sources submenu to select the source code type. - - - - Markup - - Display syntax highlighting to edit markup code. Use the Markup submenu to select the markup code type. - - - - Scripts - - Display syntax highlighting to edit script code. Use the Scripts submenu to select the script code type. - - - - Others - - Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the Others submenu to select the code type. - - - - - - - - Piping the Output of a Command to a File - You can use &app; to pipe the output of a command to a text file. For example, to pipe the output of an ls command to a text file, type ls | pluma, then press Return. - The output of the ls command is displayed in a new text file in the &app; window. - Alternatively, you can use the External tools plugin to pipe command output to the current file. - - - - - - Shortcut Keys - Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse and menus. The following tables list all of &app;'s shortcut keys. - For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide. - - - Tabs - Shortcuts for tabs: - - - - - - - - Shortcut Key - - Command - - - - - Ctrl + Alt + PageUp - Switches to the next tab to the left. - - - Ctrl + Alt + PageDown - Switches to the next tab to the right. - - - Ctrl + W - Close tab. - - - Ctrl + Shift + L - Save all tabs. - - - Ctrl + Shift + W - Close all tabs. - - - Alt + n - Jump to nth tab. - - - - - - - Files - Shortcuts for working with files: - - - - - - - - Shortcut Key - - Command - - - - - Ctrl + N - Create a new document. - - - Ctrl + O - Open a document. - - - Ctrl + L - Open a location. - - - Ctrl + S - Save the current document to disk. - - - Ctrl + Shift + S - Save the current document with a new filename. - - - Ctrl + P - Print the current document. - - - Ctrl + Shift + P - Print preview. - - - Ctrl + W - Close the current document. - - - Ctrl + Q - Quit Pluma. - - - - - - - Edit - Shortcuts for editing documents: - - - - - - - - Shortcut Key - - Command - - - - - Ctrl + Z - Undo the last action. - - - Ctrl + Shift + Z - Redo the last undone action . - - - Ctrl + X - Cut the selected text or region and place it on the clipboard. - - - Ctrl + C - Copy the selected text or region onto the clipboard. - - - Ctrl + V - Paste the contents of the clipboard. - - - Ctrl + A - Select all. - - - Ctrl + D - Delete current line. - - - Alt + Up - Move the selected line up one line. - - - Alt + Down - Move the selected line down one line. - - - - - - - Panes - Shortcuts for showing and hiding panes: - - - - - - - - Shortcut Key - - Command - - - - - F9 - Show/hide the side pane. - - - Ctrl + F9 - Show/hide the bottom pane. - - - - - - - Search - Shortcuts for searching: - - - - - - - - Shortcut Key - - Command - - - - - Ctrl + F - Find a string. - - - Ctrl + G - Find the next instance of the string. - - - Ctrl + Shift + G - Find the previous instance of the string. - - - Ctrl + K - Interactive search. - - - Ctrl + H - Search and replace. - - - Ctrl + Shift + K - Clear highlight. - - - Ctrl + I - Goto line. - - - - - - Tools - Shortcuts for tools: - - - - - - - - Shortcut Key - - Command - - - - - Shift + F7 - Check spelling (with plugin). - - - Alt + F12 - Remove trailing spaces (with plugin). - - - Ctrl + T - Indent (with plugin). - - - Ctrl + Shift + T - Remove Indent (with plugin). - - - F8 - Run "make" in current directory (with plugin). - - - Ctrl + Shift + D - Directory listing (with plugin). - - - - - - Help - Shortcuts for help: - - - - - - - - Shortcut Key - - Command - - - - - F1 - Open &app;'s user manual. - - - - - - - - - - - - Preferences - - To configure &app;, choose Edit Preferences . The Preferences dialog contains the following categories: - - - - - - - - - View Preferences - - - Text Wrapping - - Select the Enable text wrapping option to have long lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the text window. This avoids having to scroll horizontally - Select the Do not split words over two lines option to have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the next line. This makes text easier to read. - - - - Line Numbers - - Select the Display line numbers option to display line numbers on the left side of the &app; window. - - - - Current Line - - Select the Highlight current line option to highlight the line where the cursor is placed. - - - - Right Margin - - Select the Display right margin option to display a vertical line that indicates the right margin. - Use the Right margin at column spin box to specify the location of the vertical line. - - - - Bracket Matching - - Select the Highlight matching bracket option to highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a bracket character. - - - - - - - - Editor Preferences - - - Tabs - - Use the Tab width spin box to specify the width of the space that &app; inserts when you press the Tab key. - Select the Insert spaces instead of tabs option to specify that &app; inserts spaces instead of a tab character when you press the Tab key. - - - - Auto Indentation - - Select the Enable auto indentation option to specify that the next line starts at the indentation level of the current line. - - - - File Saving - - Select the Create a backup copy of files before saving option to create a backup copy of a file each time you save the file. The backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename. - Select the Autosave files every ... minutes option to automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box to specify how often you want to save the file. - - - - - - - Font & Colors Preferences - - - Font - - Select the Use default theme font option to use the default system font for the text in the &app; text window. - The Editor font field displays the font that &app; uses to display text. Click on the button to specify the font type, style, and size to use for text. - - - - Color Scheme - - You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, the following color schemes are installed: - - - Classic - - Classic color scheme based on the gvim color scheme. - - - - Cobalt - - Blue based color scheme. - - - - Kate - - Color scheme used in the Kate text editor. - - - - Oblivion - - Dark color scheme using the Tango color palette. - - - - Tango - - Color scheme using the Tango color scheme. - - - - You can add a new color scheme by clicking on Add..., and selecting a color scheme file - You can remove the selected color scheme by clicking on Remove - - - - - - - Plugins Preferences - Plugins add extra features to &app;. For more information on plugins and how to use the built-in plugins, see . - - - - Enabling a Plugin - To enable a &app; plugin, perform the following steps: - - - Choose Edit Preferences . - - - Select the Plugins tab. - - - Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable. - - - Click Close to close the Preferences dialog. - - - - - - - Disabling a Plugin - A plugin remains enabled when you quit &app;. - To disable a &app; plugin, perform the following steps: - - - Choose Edit Preferences . - - - Select the Plugins tab. - - - Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to disable. - - - Click Close to close the Preferences dialog. - - - - - - - - - Plugins - - Working with Plugins - You can add extra features to &app; by enabling plugins. A plugin is a supplementary program that enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the &app; menus for the new features they provide. - - Several plugins come built-in with &app;, and you can install more. The pluma website lists third-party plugins. - To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, use the Plugins Preferences. - The following plugins come built-in with &app;: - - - - Change Case allows you to change the case of the selected text. - - - Document Statistics shows the number of lines, words, and characters in the document. - - - External Tools allows you to execute external commands from &app;. - - - File Browser allows you to browse your files and folders in the side pane. - - - Indent Lines adds or removes indentation from the selected lines. - - - Insert Date/Time adds the current date and time into a document. - - - Modelines allows you to set editing preferences for individual documents, and supports Emacs, Kate and Vim-style modelines. - - - Python Console allows you to run commands in the python programming language. - - - Snippets allows you to store frequently-used pieces of text and insert them quickly into a document. - - - Sort arranges selected lines of text into alphabetical order. - - - Spell Checker corrects the spelling in the selected text, or marks errors automatically in the document. - - - Tag List lets you insert commonly-used tags for HTML and other languages from a list in the side pane. - - - - For more information on creating plugins, see the &app; website. - - - -Change Case Plugin - The Change Case plugin changes the case of the selected text. - The following items are added to the Edit menu when the Change Case plugin is enabled: - - - - - - - - - - Menu Item - - Action - - Example - - - - - Edit -Change CaseAll Upper Case - Change each character to uppercase. - This text becomes THIS TEXT - - - Edit -Change CaseAll Lower Case - Change each character to lowercase. - This Text becomes this text - - - Edit -Change CaseInvert Case - Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase character to lowercase. - This Text becomes tHIS tEXT - - - Edit -Change CaseTitle Case - Change the first character of each word to uppercase. - this text becomes This Text - - - - - - - - -Document Statistics Plugin - The Document Statistics plugin counts the number of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and bytes in the current file. The plugin displays the results in a Document Statistics dialog. To use the Document Statistics plugin, perform the following steps: - - Choose Tools Document Statistics to display the Document Statistics dialog. The Document Statistics dialog displays the following information about the file: - - - Number of lines in the current document. - - - Number of words in the current document. - - - Number of characters, including spaces, in the current document. - - - Number of characters, not including spaces, in the current document. - - - Number of bytes in the current document. - - - - - You can continue to update the &app; file while the Document Statistics dialog is open. To refresh the contents of the Document Statistics dialog, click Update. - - - - - - - External Tools Plugin - The External Tools plugin allows you to execute external commands from &app;. You can pipe some content into a command and exploit its output (for example, sed), or launch a predefined command (for example, make). - Use the External Tools Manager to create and edit commands. To run an external command, choose it from the Tools menu. - - - Built-in Commands - The following commands are provided with the External Tools plugin: - - Build - - Runs make in the current document's directory. - - - Directory Listing - - Lists the contents of the current document's directory in a new document. - - - Environment Variables - - Displays the environment variables list in the bottom pane. - - - Grep - - Searches for a term in all files in the current document directory, using pattern matching. Results are shown in the bottom pane. - - - Remove Trailing Spaces - - Removes all spaces from the end of lines in the document. - - - - - - - Defining a Command - To add an external command, choose ToolsExternal Tools. - In the External Tools Manager window, click New. You can speficy the following details for the new command: - - Description - - This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen. - - - Accelerator - - Enter a keyboard shortcut for the command. - - - Commands - - The actual commands to be run. Several &app; environment variables can be used to pass content to these commands: see . - - - Input - - The content to give to the commands (as stdin): the entire text of the current document, the current selection, line, or word. - - - Output - - What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put in a new document, or place in the current document, at the end, at the cursor position, or replacing the selection or the entire document. - - - Applicability - - Determines which sort of documents can be affected by the command, for example whether saved or not, and local or remote. - - - - - - - - Editing and Removing Tools - To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties. - To rename a tool, click it again in the list. - To restore a built-in tool that you have changed, press Revert. - To remove a tool, select it in the list and press Remove. You can not remove built-in tools, only those you have created yourself. - - - - Variables - You can use the following variables in the Commands field of the command definition: - - - PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI - - - PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME - - - PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME - - - PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH - - - PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR - - - PLUMA_DOCUMENTS_URI - - - PLUMA_DOCUMENTS_PATH - - - - - - - File Browser Plugin - The File Browser Plugin shows your files and folders in the side pane, allowing you to quickly open files. - To view the File Browser, choose View Side Pane and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane. - - Browsing your Files - The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse the contents of any item, double-click it. - To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up arrow on the File Browser's toolbar. - To show the folder that contains the document you are currently working on, right-click in the file list and choose Set root to active document. - - - Opening a File - To open a file in &app;, double-click it in the file list. - - - Creating Files and Folders - To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser, right-click in the file list and choose New File. - To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-click in the file list and choose New Folder. - - - - -Indent Lines Plugin - The Indent Lines plugin adds or removes space from the beginning of lines of text. - To indent or unindent text, perform the following steps: - - Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single line, place the cursor anywhere on that line. - - - - - To indent the text, choose Edit Indent . - - - To remove the indentation, choose Edit Unindent . - - - - - The amount of space used, and whether tab character or space characters are used, depends on the Tab Stops settings in the Editor Preferences: see . - - - - -Insert Date/Time Plugin - The Insert Date/Time plugin inserts the current date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform the following steps: - - Choose Edit Insert Date and Time . - If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically insert the date/time without prompting you for the format, &app; displays the Insert Date and Time dialog. Select the appropriate date/time format from the list. Click Insert to close the Insert Date and Time dialog. &app; inserts the date/time at the cursor position in the current file. - If you have configured &app; to use one particular date/time format, the Insert Date and Time dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the cursor position in the current file. - - - - -Configuring the Insert Date/Time Plugin -To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps: - - Choose Edit Preferences . - - - Select the Plugins tab. - - - Select the Insert Date/Time plugin. - - - Click Configure Plugin to display the Configure insert date/time plugin dialog. - - - Select one of the options, as follows: - - To specify the date/time format each time you insert the date/time, select the Prompt for a format option. - - - To use the same &app;-provided date/time format each time you insert the date/time, select the Use the selected format option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, &app; does not prompt you for the date/time format when you choose Edit Insert Date and Time . - - - To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the Use custom format option, then enter the appropriate format in the text box. For more information about how to specify a custom format, see strftime3. When you select this option, &app; does not prompt you for the date/time format when you choose Edit Insert Date and Time . - - - - - Click OK to close the Configure insert date/time plugin dialog. - - - To close the Preferences dialog, click Close. - - - - - - - Modelines Plugin - The Modelines plugin allows you to set preferences for individual documents. A modeline is a line of text at the start or end of the document with settings that &app; recognises. - Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in the preference dialog. - You can set the following preferences with modelines: - - - Tab width - - - Indent width - - - Insert spaces instead of tabs - - - Text Wrapping - - - Right margin width - - - - The Modelines plugin supports a subset of the options used by other text editors Emacs, Kate and Vim. - - - Emacs Modelines - The first two lines of a document are scanned for Emacs modelines. - The Emacs options for tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the GNU Emacs Manual. - - - Kate Modelines - The first and last ten lines a document are scanned for Kate modelines. - The Kate options for tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more information, see the Kate website. - - - Vim Modelines - The first and last three lines a document are scanned for Vim modelines. - The Vim options for et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see the Vim website. - - - - - Python Console Plugin - The Python Console Plugin allows you to run commands in the python programming language from &app;. Enabling the plugin adds a tab to the bottom pane. This shows recent output and a command prompt field. - Commands entered into the python console are not checked before they are run. It is therefore possible to hang &app;, for example by entering an infinite loop. - - - -Snippets Plugin - The Snippets plugin allows you to store frequently-used pieces of text, called snippets, and insert them quickly into a document. - Snippets are specific to the language syntax of the current document. For example, when you are working with an HTML document, you can choose from a list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are global, and are available in all documents. - A number of built-in snippets are installed with &app;, which can be modified. - - - Inserting Snippets - To insert a snippet into a document, type its tab trigger and press Tab. A snippet's tab trigger is usually the first few letters of the snippet, or something else that is short and easy to remember. - Alternatively, press CtrlSpace to see a list of snippets you can insert. - - - - Adding Snippets - To create a new snippet, do the following: - - - Choose ToolsManage Snippets. The Snippets Manager window opens. - - - The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the document you are currently working with is shown by default. - - - Click New. A new snippet appears in the list. - - - Enter the following information for the new snippet: - - Name - - Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change name of a snippet you create by clicking on it in the list. - - - Snippet text - - Enter the text of the snippet in the Edit snippet text box. For special codes you can use, see . - You can switch back to the document window to copy text without closing the Snippets Manager window. - - - Tab Trigger - - Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before pressing Tab to insert the snippet. - The tag must be either a single word comprising only letters, or any single character. The Tab trigger will highlight in red if an invalid tab trigger is entered. - - - Shortcut key - - Type a shortcut key to use for inserting the snippet. - - - - - - - - - Editing and Removing Snippets - To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and activation properties. - To rename a snippet, click it again in the list. - To restore a built-in snippet that you have changed, press Revert. - To remove a snippet, select it in the list and press Remove. You can not remove built-in snippets, only those you have created yourself. - - - - Snippet Substitutions - In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in your document. - - - - You can use the following placeholder codes in snippet text: - - Tab placeholders - - $n defines a tab placeholder, where n is any number from 1 upwards. - ${n:default} defines a tab placeholder with a default value. - A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra text after the snippet is inserted. - To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed at the first tab placeholder. Type text, and press Tab to advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code defines the order in which tab advances to each place in the text. - Press ShiftTab to return to the previous tab placeholder. Pressing Tab when there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the snippet text, or to the end placeholder if it exists. - - - Mirror placeholders - - A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This allows you to type in text only once that you want to appear several times in the snippet. - - - End placeholder - - $0 defines the end placeholder. This allows you to finish working with the snippet with the cursor at a point other than the end of the snippet text. - - - Environmental variables - - Environmental variable such as $PATH and $HOME are substituted in snippet text. The following variables specific to &app; can also be used: - - $PLUMA_SELECTED_TEXT - - The currently selected text. - - - $PLUMA_FILENAME - - The full filename of the document, or an empty string if the document isn't saved yet. - - - $PLUMA_BASENAME - - The basename of the filename of the document, or an empty string if the document isn't saved yet. - - - $PLUMA_CURRENT_WORD - - The word at the cursor's location in the document. When this variable is used, the current word will be replaced by the snippet text. - - - - - - - - Shell placeholders - - $(cmd) is replaced by the result of executing cmd in a shell. - $(n:cmd) allows you to give this placeholder a reference, where n is any number from 1 upwards. Use $n to use the output from one shell placeholder as input in another. - - - Python placeholders - - $<cmd> is replaced by the result of evaluating cmd in the python interpreter. - $<a:cmd> specifies another python placeholder as a dependency, where a gives its order in the snippet. This allows you to use python functions defined in another snippet. To specify several dependencies, separate the numbers with commas thus: $<a,b:cmd> - To use a variable in all other python snippets, declare it as global. - - - - - - - - -Sort Plugin - The Sort plugin arranges selected lines of text into alphabetical order. - You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose File Revert . - - - To use the Sort plugin, perform the following steps: - - - Select the lines of text you want to sort. - - Choose Edit Sort . The Sort dialog opens. - - - Choose the options you want for the sort: - - - To arrange the text in reverse order, select Reverse order. - - - To delete duplicate lines, select Remove duplicates. - - - To ignore case sensitivity, select Ignore case. - - - To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the first character that should be used for sorting in the Start at column spin box. - - - - - To perform the sort operation, click Sort. - - - - - - -Spell Checker Plugin - The Spell Checker plugin checks the spelling in the selected text. You can configure &app; to check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in the specified language. The language setting, and the autocheck spelling properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the following steps: - - Choose Tools Set Language to display the Set language dialog. Select the appropriate language from the list. Click OK to close the Set language dialog. - - - To check the spelling automatically, choose Tools Autocheck Spelling . To unset the automatic spell check, choose Tools Autocheck Spelling again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the Autocheck Spelling menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time &app; starts. - Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-click on an unknown spelling, then select Spelling Suggestions from the popup menu: - - - To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select the replacement spelling from the Spelling Suggestions popup menu. - - - To add the unknown spelling to your personal dictionary, select Spelling Suggestions Add . - - - To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select Spelling Suggestions Ignore All . The unknown word is ignored in the current &app; session only. - - - - - To check the spelling manually, choose Tools Check Spelling . - - If there are no spelling errors, an Information dialog displays a message stating that the document does not contain misspelled words. Click OK to close the Information dialog. - - If there are spelling errors, the Check Spelling dialog is displayed: - - - The Misspelled word is displayed at the top of the dialog. - - - A suggested known spelling is displayed in the Change to text box. You can replace this with another known spelling by selecting a spelling from the Suggestions list, or you can enter text directly into the Change to text box. - - - To check the spelling of the text in the Change to text box, click Check Word. If this is a known word, the Suggestions list is replaced with the text (correct spelling). If the word is not known, new entries appear in the Suggestions list. - - - To ignore the current occurrence of the unknown word, click Ignore. To ignore all occurrences of the unknown word, click Ignore All. The unknown word is ignored in the current &app; session only. - - - To change the current occurrence of the unknown word to the text in the Change to text box, click Change. To change all occurrences of the unknown word to the text in the Change to text box, click Change All. - - - To add the unknown word to your personal dictionary, click Add word. - - - To close the Check Spelling dialog, click Close. - - - - - - - - -Tag List Plugin - The Tag List plugin allows you to insert common tags from a list in the side pane. - To use the Tag List plugin, perform the following steps: - - Choose View Side Pane . - - - - By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the tag list tab. - - Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, HTML - Tags. - - - Scroll through the tag list to find the required tag. - - - To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows: - - To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane to the display area, press Return. - - - To insert a tag in the current file and maintain the focus on the Tag list plugin window, press ShiftReturn. - - - - - - - - - -
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am index a3cb533a..a7c9bac9 100644 --- a/help/Makefile.am +++ b/help/Makefile.am @@ -1,10 +1,8 @@ -include $(top_srcdir)/mate-doc-utils.make -dist-hook: doc-dist-hook +@YELP_HELP_RULES@ -DOC_MODULE = pluma -DOC_ENTITIES = -DOC_INCLUDES = legal.xml -DOC_FIGURES = \ +HELP_ID = pluma +HELP_FILES = index.docbook legal.xml +HELP_MEDIA = \ figures/pluma_format_bold.png \ figures/pluma_format_italic.png \ figures/pluma_format_strikethrough.png \ @@ -12,7 +10,7 @@ DOC_FIGURES = \ figures/pluma_recent_files_menu_icon.png \ figures/pluma_window.png -DOC_LINGUAS = ar bg ca cs da de el es fi fr hu it ja ko oc pt_BR ru sv th uk zh_CN zh_HK zh_TW +HELP_LINGUAS = ar bg ca cs da de el es fi fr hu it ja ko oc pt_BR ru sv th uk zh_CN zh_HK zh_TW -include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po index c67ff482..e41d8068 100644 --- a/help/ar/ar.po +++ b/help/ar/ar.po @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "التعليقات" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "للإبلاغ عن العلل أو الاقتراحات بخصوص برنامج pluma " -"أو هذا الدليل، اتبع التعليمات في ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" " +"أو هذا الدليل، اتبع التعليمات في ulink url=\"help:user-guide?feedback-bugs\" " "type=\"help\">صفحة تعليقات جنوم." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -471,13 +471,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "مثل تطبيقات جنوم الأخرى، الإجراءات في محرر النصوص " "يمكن أن تُؤدى بطرق مختلفة، من القائمة، أو من شريط الأدوات، أو من مفاتيح " "الاختصار. مفاتيح الاختصار الشائعة لكل التطبيقات مُدرجة في دليل المستخدم." +"\" url=\"help:user-guide?shortcuts-apps\">دليل المستخدم." #: C/pluma.xml:327(title) msgid "Running pluma from a Command Line" @@ -684,13 +684,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "الحفظ إلى خوادم إف​تي​بي يمكن أن يُفعل من محرر التشكيل، " +"url=\"help:mateconf-editor\">محرر التشكيل، " "ضبط المفتاح /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes، لكن هذا قد يسبب أخطاءً." @@ -1721,10 +1721,10 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"للمزيد من مفاتيح الاختصار، راجع دليل مستخدم سطح المكتب." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po index 553a4538..c78f9f5f 100644 --- a/help/bg/bg.po +++ b/help/bg/bg.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Предоставя се разрешение за копиране, разпространение и/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" " версия 1.1 или всяка следваща версия, издадена от Фондация " "„Свободен софтуер“; без „Непроменливи раздели“, " "„Текстове на предната корица“, както и „Текстове на задната корица“." -" Копие на лиценза може да бъде намерено тук или във файла COPYING-DOCS," " разпространяван с това ръководство." @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Обратна връзка" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" "За да докладвате за грешка или да направите предложение относно програмата " "за преглед на документи Evince или това ръководство, следвайте указанията, " -"описани в Страницата за " +"описани в Страницата за " "обратна връзка на MATE." #: pluma.xml:185(para) pluma-C.omf:18(description) diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index a5a5f558..d9fe1fc6 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota " @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, " "sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de " "contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " +"\" url=\"help:fdl\">enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " "amb aquest manual." #: C/legal.xml:12(para) @@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "Comentaris" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre l'aplicació " "pluma o aquest manual, seguiu les indicacions a " -"la pàgina de " +"la pàgina de " "comentaris del MATE." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -589,14 +589,14 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "De la mateixa manera que en altres aplicacions del MATE, les accions del " "pluma es poden realitzar de diferents maneres: " "amb el menú, amb la barra d'eines o amb les dreceres de teclat. Les dreceres " "de teclat habituals a totes les aplicacions són llistades a la Guia d'usuari." +"\"help\" url=\"help:user-guide?shortcuts-apps\">Guia d'usuari." #: C/pluma.xml:327(title) msgid "Running pluma from a Command Line" @@ -812,13 +812,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "Es pot habilitar el desament a servidors FTP amb l'editor de configuracióeditor de configuració, en establir la clau /apps/pluma/preferences/editor/" "save/writable_vfs_schemes, però això pot causar errors." @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "Per a obtenir més informació sobre les dreceres de teclat, vegeu la Guia d'usuari de " +"type=\"help\" url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Guia d'usuari de " "l'escriptori." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index f32d9574..f7db0401 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -27,14 +27,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU " "Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané " "nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních " "desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu " -"jménem GNU Free Documentation " +"jménem GNU Free Documentation " "License nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." #: C/legal.xml:12(para) @@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "Ohlasy" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci " "pluma nebo této příručce, postupujte dle " -"instrukcí na stránce Stránka s ohlasy na MATE." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -585,13 +585,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Podobně jako v jiných aplikacích MATE, můžete v pluma provádět činnosti několika způsoby: s pomocí nabídek, s pomocí " "panelu nástrojů a nebo s pomocí klávesových zkratek. Klávesové zkratky " -"obecné pro všechny aplikace jsou uvedené v Uživatelské přiručce." #: C/pluma.xml:327(title) @@ -805,12 +805,12 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" -"Ukládání na FTP servery můžete povolit v Editoru nastavení " "nastavením klíče /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, ale může to způsobovat chyby." @@ -1888,10 +1888,10 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"Více o klávesových zkratkách viz Uživatelská příručka k pracovnímu prostředí." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index 80b93be6..d07b6fbd 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -30,14 +30,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " "dokument under betingelserne for GNU Free Documentation License (GFDL), " "version1.1 eller enhver nyere version udgivet af Free Software Foundation " "uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan " -"findeen kopi af GFDL'en her: linklink, eller i filen COPYING-DOCS der distribueres med denne manual." #: ../C/legal.xml:12(para) @@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "Feedback" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "For at rapportere fejl eller foreslå forbedringer vedrørende programmet " "pluma eller denne manual, bør du følge " -"instruktionerne på MATE-Feedbacksiden." #: ../C/pluma.xml:213(para) @@ -595,13 +595,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Ligesom i andre MATE-programmer kan handlinger i pluma udføres på flere forskellige måder: med menuen, med " "værktøjslinjen eller med genvejstasterne. Genvejstaster, som er generelle " -"for alle programmer, er vist i brugervejledningen." #: ../C/pluma.xml:327(title) @@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "" #: ../C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" -"At gemme til FTP-servere kan aktiveres med Konfigurationsredigering " "ved at sætte nøglen /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, men dette kan give fejlmeddelelser." @@ -1922,10 +1922,10 @@ msgstr "" #: ../C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"Se Desktop-" +"Se Desktop-" "brugervejledningen for yderligere info om genvejstaster." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 63f35c66..b7c91a2e 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " +"of the GFDL at this link or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " "sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " "und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"Link oder in der mit diesem " +"Link oder in der mit diesem " "Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." #: C/legal.xml:12(para) @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "Rückmeldungen" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Wenn Sie Fehler finden oder Vorschläge zur Anwendung pluma oder diesem Handbuch haben, folgen Sie den Anweisungen auf der " -"MATE-Seite für " +"MATE-Seite für " "Rückmeldungen." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -591,14 +591,14 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Wie in anderen MATE-Anwendungen auch, können Sie Befehle in " "pluma in unterschiedlicher Weise ausführen: mit " "dem Menü, mit der Werkzeugleiste oder mit Tastenkombinationen. Von allen " "Anwendungen verwendete Tastenkombinationen sind im Benutzerhandbuch aufgeführt." +"\"help:user-guide?shortcuts-apps\">Benutzerhandbuch aufgeführt." #: C/pluma.xml:327(title) msgid "Running pluma from a Command Line" @@ -815,13 +815,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "Das Speichern auf FTP-Servern kann mit Hilfe des KonfigurationsditorsKonfigurationsditors ermöglicht werden. Aktivieren Sie den Schlüssel /apps/" "pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, aber " "bedenken Sie, dass dies Fehler zur Folge haben kann." @@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "Weitere Informationen über Tastenkürzel finden Sie im Desktop-Benutzerhandbuch." +"url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Desktop-Benutzerhandbuch." #. ============= Tabs ======================== #: C/pluma.xml:859(bridgehead) C/pluma.xml:1215(guilabel) diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index 2eb0ffcd..d8c120ee 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GREECE\n" #: C/legal.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Επιτρέπεται η αντιγραφή, αναδιανομή και/ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), έκδοση 1.1 ή νεότερη που εκδόθηκε από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Αμετάβλητα Τμήματα, χωρίς Κείμενο Εξωφύλλου, και χωρίς Κείμενο Οπισθοφύλλου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σ' αυτό το σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανέμεται με αυτό το εγχειρίδιο." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Επιτρέπεται η αντιγραφή, αναδιανομή και/ή η τροποποίηση αυτού του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), έκδοση 1.1 ή νεότερη που εκδόθηκε από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Αμετάβλητα Τμήματα, χωρίς Κείμενο Εξωφύλλου, και χωρίς Κείμενο Οπισθοφύλλου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σ' αυτό το σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανέμεται με αυτό το εγχειρίδιο." #: C/legal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Ανάδραση" #: C/pluma.xml:208(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια εισήγηση σχετικά με την εφαρμογή pluma ή με αυτό το έγγραφο, ακολουθήστε τις οδηγίες στη Σελίδα ανάδρασης του MATE." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια εισήγηση σχετικά με την εφαρμογή pluma ή με αυτό το έγγραφο, ακολουθήστε τις οδηγίες στη Σελίδα ανάδρασης του MATE." #: C/pluma.xml:213(para) msgid "pluma is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet robust capabilities such as printing, spell checking, find and replace, and syntax highlighting. More advanced features are available as plugins." @@ -422,8 +422,8 @@ msgid "When you right-click in the pluma window, the msgstr "Όταν κάνετε δεξί κλικ μέσα στο παράθυρο του pluma, η εφαρμογή εμφανίζει ένα αναδυόμενο μενού. Το αναδυόμενο μενού περιέχει τις πιο συνηθισμένες εντολές επεξεργασίας κειμένου." #: C/pluma.xml:322(para) -msgid "Like other MATE applications, actions in pluma can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the User Guide." -msgstr "Όπως και στις άλλες εφαρμογές του MATE, οι ενέργειες στο pluma μπορούν να γίνουν με διάφορους τρόπους: με το μενού, με την εργαλειοθήκη ή με συντομεύσεις πληκτρολογίου. Οι συντομεύσεις που είναι κοινές σε όλες τις εφαρμογές βρίσκονται στον Οδηγό χρήσης." +msgid "Like other MATE applications, actions in pluma can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the User Guide." +msgstr "Όπως και στις άλλες εφαρμογές του MATE, οι ενέργειες στο pluma μπορούν να γίνουν με διάφορους τρόπους: με το μενού, με την εργαλειοθήκη ή με συντομεύσεις πληκτρολογίου. Οι συντομεύσεις που είναι κοινές σε όλες τις εφαρμογές βρίσκονται στον Οδηγό χρήσης." #: C/pluma.xml:327(title) msgid "Running pluma from a Command Line" @@ -539,8 +539,8 @@ msgid "Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you msgstr "Αρχεία από μερικούς τύπους URI ανοίγονται μόνο για ανάγνωση, και ό,τι αλλαγές κάνετε θα πρέπει να αποθηκευτούν σε μια διαφορετική τοποθεσία. Το HTTP επιτρέπει μόνο την ανάγνωση αρχείων. Αρχεία που ανοίγονται από FTP είναι μόνο για ανάγνωση γιατί δεν υποστηρίζουν όλοι οι εξυπηρετητές FTP την αποθήκευση απομακρυσμένων αρχείων." #: C/pluma.xml:390(para) -msgid "Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but this may cause errors." -msgstr "Η αποθήκευση σε εξυπηρετητές FTP μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον Configuration Editor, με την επιλογή του κλειδιού /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σφάλματα." +msgid "Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but this may cause errors." +msgstr "Η αποθήκευση σε εξυπηρετητές FTP μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον Configuration Editor, με την επιλογή του κλειδιού /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σφάλματα." #: C/pluma.xml:395(title) msgid "Working With Tabs" @@ -1194,8 +1194,8 @@ msgid "Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mous msgstr "Χρησιμοποιήστε πλήκτρα συντόμευσης για να πραγματοποιήσετε συνήθεις εργασίες πιο γρήγορα σε σχέση με το ποντίκι και τα μενού. Οι ακόλουθοι πίνακες απαριθμούν όλες τις συντομεύσεις πληκτρολογίου του pluma." #: C/pluma.xml:856(para) -msgid "For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." -msgstr "Για περισσότερα σχετικά με τις συντομεύσεις πληκτρολογίου, δείτε τον Desktop User Guide." +msgid "For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." +msgstr "Για περισσότερα σχετικά με τις συντομεύσεις πληκτρολογίου, δείτε τον Desktop User Guide." #. ============= Tabs ======================== #: C/pluma.xml:859(bridgehead) diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index e64bcbcf..4e578cf9 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -24,14 +24,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según " "las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), versión 1.1 o " "cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation, sin " "Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. " -"Encontrará una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." #: C/legal.xml:12(para) @@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "Comentarios" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Para informar de un error o hacer alguna sugerencia sobre la aplicación " "pluma o el presente manual, siga las " -"instrucciones que aparecen en la Página de comentarios de MATE." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -593,14 +593,14 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Como en otras aplicaciones de MATE, las acciones en pluma pueden realizarse de varios modos: con el menú, con la barra de " "herramientas, o con combinaciones de teclas. Las combinaciones de teclas " "comunes a todas las aplicaciones están en la Guía de usuario." +"\"help:user-guide?shortcuts-apps\">Guía de usuario." #: C/pluma.xml:327(title) msgid "Running pluma from a Command Line" @@ -821,13 +821,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "Guardar a servidores FTP puede activarse con el Editor de configuraciónEditor de configuración, estableciendo la clave /apps/pluma/preferences/editor/" "save/writable_vfs_schemes, pero puede causar errores." @@ -1926,11 +1926,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "Para obtener más información sobre las teclas rápidas, vea la Guía del usuario del " +"\"help\" url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Guía del usuario del " "escritorio." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po index 6c678038..7dee57da 100644 --- a/help/fi/fi.po +++ b/help/fi/fi.po @@ -23,14 +23,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Oikeudet tämän tiedoston kopioinnin, julkaisun ja/tai muokkauksen GNU Free " "Documentation License GFDL) Version 1.1 tai minkä tahansa Free Software " "Foundation julkaiseman uudemman käyttöoikeuslisenssin version ehtojen " "mukaisesti ilman välilukuja, kansi- tai lopputekstejä. Löydät GFDL-" -"lisenssistä kopion tästä linkistätästä linkistä tai tiedostosta COPYING-DOCS, joka jaettiin tämän käyttöoppaan kanssa." #: C/legal.xml:12(para) @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Palaute" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." -msgstr "Ilmoittaaksesi viasta tai ehdottaaksesi jotakin pluma-sovellukseen tai tähän käyttöoppaaseen, seuraa opasteita MATE:n palautesivulle." +msgstr "Ilmoittaaksesi viasta tai ehdottaaksesi jotakin pluma-sovellukseen tai tähän käyttöoppaaseen, seuraa opasteita MATE:n palautesivulle." #: C/pluma.xml:213(para) msgid "" @@ -556,13 +556,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Kuten muissakin MATE-sovelluksissa, toimintoja voidaan suorittaa " "plumaissäkin muutamin tavoin: valikosta, " "työkalupalkista ja tai pikanäppäimistä. Yleiset pikanäppäinkomennot kaikille " -"sovelluksille löytyy listattuna Käyttäjän oppaasta." #: C/pluma.xml:327(title) @@ -777,13 +777,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "FTP-palvelimille tallentaminen voidaan kytkeä päälle Asetusten muokkaimellaAsetusten muokkaimella asettamalla avain /apps/pluma/preferences/" "editor/save/writable_vfs_schemes, mutta tämä voi tuottaa " "virheitä." @@ -1855,10 +1855,10 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"Lisätietoa pikanäppäimistä: Työpöytäkäyttäjän opas." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 2dcac682..77f10950 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " "page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " +"ce lien ou dans le fichier " "COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." #: C/legal.xml:12(para) @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Votre avis" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant " "l'application pluma ou ce manuel, procédez comme " -"indiqué sur la page de réactions sur MATE." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -595,14 +595,14 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Comme pour d'autres applications MATE, les actions dans pluma peuvent être réalisées de plusieurs façons : avec le menu, avec " "la barre d'outils ou avec les raccourcis clavier. Les raccourcis communs à " "toutes les applications sont décrites dans le Guide d'utilisation du bureau." +"\"help:user-guide?shortcuts-apps\">Guide d'utilisation du bureau." #: C/pluma.xml:327(title) msgid "Running pluma from a Command Line" @@ -820,13 +820,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "L'enregistrement de fichiers sur les serveurs FTP peut être activé avec " -"l'Éditeur de " +"l'Éditeur de " "configuration, en paramétrant la clé /apps/" "pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, mais cela " "peut provoquer des erreurs." @@ -1926,11 +1926,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "Pour en savoir plus sur les raccourcis clavier, consultez le Guide d'utilisation du " +"\"help\" url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Guide d'utilisation du " "bureau MATE." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index 7c7c4512..c3ab2862 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -20,14 +20,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a GNU " "Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software " "Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a „Nem változtatható " "szakaszok”, „Címlapszövegek” és a „Hátlapszövegek” kivételével. A GFDL " -"leírása ezen az oldalon " +"leírása ezen az oldalon " "érhető el, vagy a jelen dokumentációban található COPYING-DOCS fájlban." #: C/legal.xml:12(para) @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Visszajelzés" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "A pluma alkalmazás vagy dokumentáció hibáiról " -"bejelentést, illetve javaslatokat a MATE visszajelzés oldal leírása alapján tehet." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -577,13 +577,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Hasonlóan más MATE alkalmazásokhoz a plumaben is " "több módon lehet egy műveletet végrehajtani: a menüsorból, az eszköztárról " "vagy gyorsbillentyűkkel. Az összes alkalmazásra jellemző gyorsbillentyűket a " -"Felhasználói " +"Felhasználói " "kézikönyv sorolja fel." #: C/pluma.xml:327(title) @@ -800,12 +800,12 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" -"Az FTP kiszolgálókra való mentés a Konfigurációszerkesztővel " "kapcsolható be. A /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes kulcsot kell beállítani, de ez hibákat " @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "További információért a gyorsbillentyűkről tekintse meg az Asztali környezet felhasználói " +"\" url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Asztali környezet felhasználói " "kézikönyvét." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index 09dbe0a9..d6e737d3 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -20,14 +20,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Questo documento può essere copiato, distribuito o modificato in base ai " "termini della GNU Free Documentation License (GFDL), versione 1.1 o di " "versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation che siano " "prive di sezioni invariabili, frontespizi e retrocopertine. La GFDL è " -"disponibile accedendo a questo linklink o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." #: C/legal.xml:12(para) @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "Commenti" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione " "pluma o su questo manuale, seguire le istruzioni " -"presenti alla pagina di commenti su MATE." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -591,14 +591,14 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Come in altre applicazioni di MATE, le azioni da svolgere in " "pluma possono essere svolte in diversi modi: " "attraverso i menù, dalla barra degli strumenti o con le scorciatoie da " "tastiera. Le scorciatoie da tastiera comuni a tutte le applicazioni sono " -"elencate nella Guida utente." #: C/pluma.xml:327(title) @@ -817,13 +817,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "Il salvataggio di file su server FTP può essere abilitato attraverso " -"l'Editor della " +"l'Editor della " "configurazione, impostando la chiave /apps/" "pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes. Questo " "però, potrebbe causare degli errori." @@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "Per maggiori informazioni sulle scorciatoie da tastiera, consultare la " -"Guida " +"Guida " "all'ambiente grafico per l'utente." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 8409aad1..6d8ffbb3 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -19,13 +19,13 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "GNU Free Documentation License (GFDL) の管理下でこのドキュメントをコピー、配" "布、または変更することを許可します。Free Software Foundation から発行された" "バージョン 1.1 以降のドキュメントには、 セクションや表紙などがありません。" -"GFDL のコピーは、URL またはこ" +"GFDL のコピーは、URL またはこ" "のマニュアルと一緒に配布された COPYING-DOCS を参照してください。" #: C/legal.xml:12(para) @@ -364,10 +364,10 @@ msgstr "フィードバック" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" "plumaアプリケーションまたはこのマニュアルに関してバグやご意見をご報告いただく" -"場合は、「MATE フィード" +"場合は、「MATE フィード" "バックページ」を参照してください。" #: C/pluma.xml:213(para) @@ -599,13 +599,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "他の MATE アプリケーションと同様に、 pluma の" "コマンドは、メニューやツールバー、ショートカットキーなどさまざまな方法で" "実行できます。すべてのアプリケーションで共通なショートカットキーの一覧は、" -"ユーザーガイドユーザーガイドに掲載されています。" #: C/pluma.xml:327(title) @@ -820,12 +820,12 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" -"設定エディタを利用すれば" "FTP サーバへの保存も利用可能になります。/apps/pluma/preferences/" "editor/save/writable_vfs_schemes キーを変更してください。" @@ -1890,10 +1890,10 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:858(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"ショートカットキーについての詳しいことは、デスクトップユーザーガイドを参照してください。" #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index d1ee5a3b..fdfef6b8 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -18,13 +18,13 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스" "(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 " "텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 " -"링크 또는 본 설명서와 함께 배" +"링크 또는 본 설명서와 함께 배" "포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #: C/legal.xml:12(para) @@ -366,10 +366,10 @@ msgstr "피드백" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" "pluma 또는 이 설명서에 대한 버그를 알려 주시거나 " -"의견을 제시하려면 그놈 피드백 페이지에 있는 대로 해 주십시오." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -585,13 +585,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "다른 그놈 프로그램과 마찬가지로, pluma 동작은 여러" "가지 방법으로 할 수 있습니다. 메뉴로도 할 수 있고, 도구 모음으로도 할 수 있" "고, 바로 가기 키로도 할 수 있습니다. 모든 응용 프로그램에서 공통으로 사용할 " -"수 있는 바로 가기 키 목록이 사용자 안내서에 있습니다." #: C/pluma.xml:325(title) @@ -798,12 +798,12 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:388(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" -"FTP 서버로 저장하는 기능은 설정 편집기로 저장할 수 있게 바꿀 수 있" "습니다. /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes키를 설정하면 되지만, 이 기능때문에 오류가 " @@ -1821,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:846(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"바로 가기 키에 대해 좀 더 알고 싶으시면, 데스크탑 사용자 안내서를 참고하십시오." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 8e4d71e6..f8e13cf2 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" #: ../C/pluma.xml:209(para) @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" #: ../C/pluma.xml:383(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" #: ../C/pluma.xml:847(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 8cd258dd..eabb814c 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -28,14 +28,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento " "dentro dos termos da GNU Free Documentation License (GFDL), Versão 1.1 ou " "qualquer versão superior publicada pela Free Software Foundation sem Seções " "Invariantes, Textos de Capa e Contra-Capa. Você pode achar uma cópia do GFDL " -"neste link ou no arquivo " +"neste link ou no arquivo " "COPYING-DOCS distribuido com este manual." #: C/legal.xml:12(para) @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Comentários" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Para relatar um erro ou fazer uma sugestão a respeito do pluma ou desse manual, siga as instruções da ou desse manual, siga as instruções da Página de Comentários do MATE." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -593,13 +593,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Assim como em outras aplicações do MATE, ações no pluma podem ser efetuadas de várias formas: com o menu, com a barra " "de ferramentas ou com teclas de atalho. Teclas de atalho comuns a todas as " -"aplicações são listadas no Guia do Usuário." #: C/pluma.xml:327(title) @@ -818,13 +818,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "Salvar em servidores FTP pode ser habilitado com o Editor de ConfiguraçõesEditor de Configurações, ajustando a chave /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, mas isso pode causar erros." @@ -1921,11 +1921,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "Para mais informações sobre teclas de atalho, veja o Desktop User Guide." +"url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Desktop User Guide." # De acordo com Claude Paroz, podemos considerar apenas o uso de "Tabs" no # guilabel, não no bridgehead. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=500542 diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index f39879fd..0b5a39ab 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -20,14 +20,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Этот документ распространяется в соответствии с условиями GNU Free " "Documentation License (GFDL) версии 1.1 или поздней, выпущенной Free " "Software Foundation; без инвариантных разделов, вступления и заключения. " "Полный текст лицензии можно прочитать в разделе link или в файле COPYING-DOCS, распространяемым вместе " +"\"help:fdl\">link или в файле COPYING-DOCS, распространяемым вместе " "с данным руководством." #: C/legal.xml:12(para) @@ -339,17 +339,17 @@ msgstr "Обратная связь" #| msgid "" #| "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the " -#| "MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "Чтобы сообщить об ошибке или предложить что-то касательно приложения " "pluma либо этого документа, последуйте ссылке " -"MATE Feedback PageMATE Feedback Page." #: C/pluma.xml:213(para) @@ -583,13 +583,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Подобно другим приложениям MATE большинство действий в pluma можно выполнить несколькими способами: через меню, через панель " "инструментов и с помощью горячих клавиш. Общие для всех приложений горячие " -"клавиши перечислены в Руководстве пользователя." #: C/pluma.xml:327(title) @@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" "Запись на FTP-серверы может быть включена с помощью приложения Редактор конфигурацииРедактор конфигурации, установкой ключа /apps/pluma/preferences/" "editor/save/writable_vfs_schemes, но это может приводить к " "ошибкам." @@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" "Подробнее о клавиатурных комбинациях можно узнать здесь: Desktop User Guide." +"\" url=\"help:user-guide?keyboard-skills\">Desktop User Guide." #. ============= Tabs ======================== #: C/pluma.xml:859(bridgehead) C/pluma.xml:1207(guilabel) diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 466a742d..21ae78eb 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: C/legal.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." #: C/legal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." @@ -269,8 +269,8 @@ msgid "Feedback" msgstr "Återkoppling" #: C/pluma.xml:208(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet pluma eller denna handbok, följ instruktionerna på MATE:s återkopplingssida." +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "För att rapportera ett fel eller komma med ett förslag angående programmet pluma eller denna handbok, följ instruktionerna på MATE:s återkopplingssida." #: C/pluma.xml:213(para) msgid "pluma is a text editor for the MATE Desktop featuring basic yet robust capabilities such as printing, spell checking, find and replace, and syntax highlighting. More advanced features are available as plugins." @@ -417,8 +417,8 @@ msgid "When you right-click in the pluma window, the msgstr "När du högerklickar i pluma-fönstret kommer programmet att visa en popup-meny. Popup-menyn innehåller de mest vanliga textredigeringskommandona." #: C/pluma.xml:322(para) -msgid "Like other MATE applications, actions in pluma can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the User Guide." -msgstr "Precis som andra MATE-program kan åtgärder i pluma genomföras på flera olika sätt: med menyn, med verktygsraden, eller med snabbtangenter. Vanliga snabbtangenter för samtliga program listas i Användarguiden." +msgid "Like other MATE applications, actions in pluma can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the User Guide." +msgstr "Precis som andra MATE-program kan åtgärder i pluma genomföras på flera olika sätt: med menyn, med verktygsraden, eller med snabbtangenter. Vanliga snabbtangenter för samtliga program listas i Användarguiden." #: C/pluma.xml:327(title) msgid "Running pluma from a Command Line" @@ -534,8 +534,8 @@ msgid "Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you msgstr "Filer från vissa typer av uri:er öppnas skrivskyddade, och alla ändringar du gör måste sparas på en annan plats. HTTP tillåter endast filer att bli lästa. Filer öppnade från en FTP-server är skrivskyddade på grund av att inte alla FTP-servrar fungerar korrekt när man sparar fjärrfiler." #: C/pluma.xml:390(para) -msgid "Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but this may cause errors." -msgstr "Skrivning till FTP-servrar kan aktiveras med Konfigurationsredigerare, ställ in nyckeln /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, men det kan orsaka fel." +msgid "Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but this may cause errors." +msgstr "Skrivning till FTP-servrar kan aktiveras med Konfigurationsredigerare, ställ in nyckeln /apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, men det kan orsaka fel." #: C/pluma.xml:395(title) msgid "Working With Tabs" @@ -1189,8 +1189,8 @@ msgid "Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mous msgstr "Använd snabbtangenter för att genomföra vanliga uppgifter på ett snabbare sätt än med musen och menyerna. Följande tabell listar alla snabbtangenter i pluma." #: C/pluma.xml:856(para) -msgid "For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." -msgstr "För mer information om snabbtangenter, se Användarguide för skrivbordet." +msgid "For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." +msgstr "För mer information om snabbtangenter, se Användarguide för skrivbordet." #. ============= Tabs ======================== #: C/pluma.xml:859(bridgehead) diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index 478670a7..d150afdc 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -25,14 +25,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "อนุญาตให้ทำซ้ำ เผยแพร่ และ/หรือ ดัดแปลงเอกสารนี้ได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU Free " "Documentation License (GFDL) รุ่น 1.1 หรือรุ่นถัดมารุ่นใดๆ ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี " "(Free Software Foundation) โดยไม่มี \"หัวข้อห้ามเปลี่ยน\" (Invariant Sections), ไม่มี " "\"ข้อความปกหน้า\" (Front-Cover Texts) และไม่มี \"ข้อความปกหลัง\" (Back-Cover " -"Texts) คุณสามารถอ่านสำเนาของ GFDL ได้จาก ลิงก์นี้ หรือในแฟ้ม COPYING-DOCS ที่เผยแพร่มาพร้อมกับคู่มือนี้" #: C/legal.xml:12(para) @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "ข้อเสนอแนะ" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "หากพบปัญหาหรือมีข้อเสนอแนะสำหรับโปรแกรม pluma " -"หรือเกี่ยวกับคู่มือนี้ กรุณาแจ้งให้เราทราบ ตามขั้นตอนใน หน้าเสนอแนะ MATE" #: C/pluma.xml:213(para) @@ -565,12 +565,12 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "เช่นเดียวกับโปรแกรมอื่น ๆ ของ MATE การกระทำต่าง ๆ ใน pluma สามารถสั่งได้หลายทาง: ด้วยเมนู ด้วยแถบเครื่องมือ หรือด้วยปุ่มลัด " -"รายชื่อปุ่มลัดที่ใช้ร่วมกันในทุกโปรแกรมจะรวบรวมไว้ใน คู่มือผู้ใช้" #: C/pluma.xml:327(title) @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 20b7bd2d..a7263ac4 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -21,14 +21,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на " "умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" "якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без " "інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної " -"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " +"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " "адресою або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." #: ../C/legal.xml:12(para) @@ -369,10 +369,10 @@ msgstr "Зворотній зв'язок" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно програми pluma або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці Зворотний зв'язок з MATE." #: ../C/pluma.xml:209(para) @@ -586,13 +586,13 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "Подібно до інших програм MATE, більшість дій у pluma можна виконати кількома способами: через меню, через панель " "інструментів або за допомогою гарячих клавіш. Спільні для усіх програм гарячі " -"клавіші перелічені у Посібнику користувача." #: ../C/pluma.xml:320(title) @@ -807,12 +807,12 @@ msgstr "" #: ../C/pluma.xml:383(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" -"Збереження файлів на сервер FTP можна увімкнути у Редакторі конфігурації, " "встановивши ключ /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes. Але подібний режим використання може призводити до помилок." @@ -1858,10 +1858,10 @@ msgstr "" #: ../C/pluma.xml:847(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"Докладнішу інформацію про комбінації клавіш дивіться у Посібнику користувача середовища MATE." #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index a70ff748..7a36adbd 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -21,12 +21,12 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " "Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本, 该许可证没" -"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" "本。" @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "反馈" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback PageMATE Feedback Page." msgstr "" "要报告关于 pluma 应用程序或本手册的错误或提出建" -"议,请参照 MATE 反馈页MATE 反馈页 中的指导。" #: C/pluma.xml:213(para) @@ -550,12 +550,12 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in pluma " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"User GuideUser Guide." msgstr "" "像其它的 MATE 应用程序一样,运行 pluma 的方法有好" "几种:可以用菜单,可以用工具栏,或者用快捷键。所有程序通用的快捷键列在 " -"用户指南用户指南 中。" #: C/pluma.xml:327(title) @@ -758,12 +758,12 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, " "setting the key /apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes, but this may cause errors." msgstr "" -"保存到远程服务器,可以通过 配置编辑器 来启用,设置 /" "apps/pluma/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes,但这" "可能导致错误发生。" @@ -1754,10 +1754,10 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." msgstr "" -"更多快捷键,请参阅:桌面用户指南。" #. ============= Tabs ======================== diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po index f582d16e..b9bc77db 100644 --- a/help/zh_HK/zh_HK.po +++ b/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "意見回饋" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" "關於本 pluma 應用程式或本手冊,如果要報告錯誤 或提" -"出建議,請遵照 MATE " +"出建議,請遵照 MATE " "Feedback Page 的指示。" #: ../base.xml:171(primary) @@ -2640,13 +2640,13 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "根據自由軟體基金會 (Free Software Foundation) 所發佈 的 GNU 自由文件授權 " "(GNU Free Documentation License, GFDL) 1.1 (含) 以後版本, 使用者可以複製、散" "佈,或修改本文件,但不得增刪章節,不得加上封面文字, 亦不得加上封底文字。 如" -"要取得 GFDL 的副本,請參閱 此連結連結,或是參閱與本手冊一同隨附的 COPYING-DOCS 檔案。" #: ../lbase.xml:5(para) diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po index 9af8ef9b..849deba0 100644 --- a/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "意見回饋" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the pluma application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +"url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page." msgstr "" "關於本 pluma 應用程式或本手冊,如果要報告錯誤 或提" -"出建議,請遵照 MATE " +"出建議,請遵照 MATE " "Feedback Page 的指示。" #: ../base.xml:171(primary) @@ -2608,13 +2608,13 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "根據自由軟體基金會 (Free Software Foundation) 所發佈 的 GNU 自由文件授權 " "(GNU Free Documentation License, GFDL) 1.1 (含) 以後版本, 使用者可以複製、散" "佈,或修改本文件,但不得增刪章節,不得加上封面文字, 亦不得加上封底文字。 如" -"要取得 GFDL 的副本,請參閱 此連結連結,或是參閱與本手冊一同隨附的 COPYING-DOCS 檔案。" #: ../lbase.xml:5(para) -- cgit v1.2.1