From 25b248e3b9786abfd1938f09c54d6c82fc9fa2e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 5 Apr 2016 22:41:08 +0200 Subject: add new languages and sync with transiflex --- po/da.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d074b442..9a2dca32 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Allan Nordhøy , 2016 # Joe Hansen , 2013-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:13+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "Farveskema" #: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:30 msgid "_Add..." -msgstr "_Tilføj ..." +msgstr "_Tilføj …" #: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:31 msgid "Font & Colors" @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Opret et nyt dokument i en eksisterende instans" #: ../pluma/pluma.c:119 msgid "[FILE...]" -msgstr "[FIL ...]" +msgstr "[FIL …]" #: ../pluma/pluma.c:174 #, c-format @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Aktuel region (%s)" #: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:353 msgid "Add or Remove..." -msgstr "Tilføj eller fjern ..." +msgstr "Tilføj eller fjern …" #: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:56 msgid "All Text Files" @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "Side %N af %Q" #: ../pluma/pluma-print-job.c:817 msgid "Preparing..." -msgstr "Klargører ..." +msgstr "Klargør …" #: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:1 msgid "Syntax Highlighting" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr "Opret et nyt dokument" #: ../pluma/pluma-ui.h:58 msgid "_Open..." -msgstr "_Åbn ..." +msgstr "_Åbn …" #: ../pluma/pluma-ui.h:59 ../pluma/pluma-window.c:1390 msgid "Open a file" @@ -1853,7 +1854,7 @@ msgstr "Gem den aktuelle fil" #: ../pluma/pluma-ui.h:82 msgid "Save _As..." -msgstr "Gem _som ..." +msgstr "Gem _som …" #: ../pluma/pluma-ui.h:83 msgid "Save the current file with a different name" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgstr "Vis udskrift" #: ../pluma/pluma-ui.h:88 msgid "_Print..." -msgstr "_Udskriv ..." +msgstr "_Udskriv …" #: ../pluma/pluma-ui.h:89 msgid "Print the current page" @@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr "_Fremhævningstilstand" #. Search menu #: ../pluma/pluma-ui.h:111 msgid "_Find..." -msgstr "_Find ..." +msgstr "_Find …" #: ../pluma/pluma-ui.h:112 msgid "Search for text" @@ -1943,7 +1944,7 @@ msgstr "Søg bagud efter den samme tekst" #: ../pluma/pluma-ui.h:117 msgid "_Replace..." -msgstr "_Erstat ..." +msgstr "_Erstat …" #: ../pluma/pluma-ui.h:118 msgid "Search for and replace text" @@ -1959,7 +1960,7 @@ msgstr "Ryd fremhævning af fundne ord" #: ../pluma/pluma-ui.h:121 msgid "Go to _Line..." -msgstr "Gå til _linje ..." +msgstr "Gå til _linje …" #: ../pluma/pluma-ui.h:122 msgid "Go to a specific line" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Gå til en bestemt linje" #: ../pluma/pluma-ui.h:123 msgid "_Incremental Search..." -msgstr "_Løbende søgning ..." +msgstr "_Løbende søgning …" #: ../pluma/pluma-ui.h:124 msgid "Incrementally search for text" @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgstr "Udfør eksterne kommandoer og script." #: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:172 msgid "Manage _External Tools..." -msgstr "Håndter _eksterne værktøjer ..." +msgstr "Håndter _eksterne værktøjer …" #: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:174 msgid "Opens the External Tools Manager" @@ -2945,7 +2946,7 @@ msgstr "_Slip mål:" #: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:130 msgid "Manage _Snippets..." -msgstr "Konfigurer _tekststumper ..." +msgstr "Konfigurer _tekststumper …" #: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:131 msgid "Manage snippets" @@ -2957,7 +2958,7 @@ msgstr "Tekststump-arkiv" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:71 msgid "Add a new snippet..." -msgstr "Tilføj en ny tekststump ..." +msgstr "Tilføj en ny tekststump …" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:121 msgid "Global" @@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Eksekvering af python-kommandoen (%s) fejlede: %s" #: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:88 msgid "S_ort..." -msgstr "Sor_ter ..." +msgstr "Sor_ter …" #: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:90 msgid "Sort the current document or selection" @@ -3160,7 +3161,7 @@ msgstr "(ingen foreslåede ord)" #: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:444 msgid "_More..." -msgstr "_Flere ..." +msgstr "_Flere …" #. Ignore all #: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:503 @@ -3174,7 +3175,7 @@ msgstr "_Tilføj" #: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:557 msgid "_Spelling Suggestions..." -msgstr "_Stavningsforslag ..." +msgstr "_Stavningsforslag …" #: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:270 msgid "Check Spelling" @@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "Sprog" #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:92 msgid "_Check Spelling..." -msgstr "_Kontroller stavning ..." +msgstr "_Kontroller stavning …" #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:94 msgid "Check the current document for incorrect spelling" @@ -3238,7 +3239,7 @@ msgstr "Kontroller det aktuelle dokument for stavefejl" #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:100 msgid "Set _Language..." -msgstr "Vælg _sprog ..." +msgstr "Vælg _sprog …" #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:102 msgid "Set the language of the current document" @@ -3254,7 +3255,7 @@ msgstr "Kontroller automatisk det aktuelle dokument for stavning" #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:753 msgid "Configure Spell Checker plugin..." -msgstr "Konfigurer udvidelsesmodul for stavekontrol ..." +msgstr "Konfigurer udvidelsesmodul for stavekontrol …" #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:962 msgid "The document is empty." @@ -3326,11 +3327,11 @@ msgstr "Sprog" #: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:1 msgid "_Configure Spell Checker plugin..." -msgstr "_Konfigurer udvidelsesmodul for stavekontrol ..." +msgstr "_Konfigurer udvidelsesmodul for stavekontrol …" #: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:2 msgid "Autocheck spelling on document load..." -msgstr "Kontroller automatisk stavningen ved dokumentindlæsning ..." +msgstr "Automatisk kontrol af stavningen ved dokumentindlæsning …" #: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:3 msgid "_Never autocheck" @@ -4926,7 +4927,7 @@ msgstr "Brugerdefineret format" #: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:179 msgid "In_sert Date and Time..." -msgstr "Indsæt _dato og tid ..." +msgstr "Indsæt _dato og tid …" #: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:181 msgid "Insert current date and time at the cursor position" @@ -4938,7 +4939,7 @@ msgstr "Tilgængelige formater" #: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:713 msgid "Configure insert date/time plugin..." -msgstr "Konfigurer indsætning af dato/tid ..." +msgstr "Konfigurer indsætning af dato/tid …" #: ../plugins/time/time.pluma-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Insert Date/Time" @@ -4994,7 +4995,7 @@ msgstr "Konfigurer dato/tid-modulet" #: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:2 msgid "When inserting date/time..." -msgstr "Ved indsætning af dato/tid ..." +msgstr "Ved indsætning af dato/tid …" #: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:4 msgid "_Prompt for a format" -- cgit v1.2.1