From a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 8 May 2023 17:25:56 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- po/he.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 70007f49..7333b14b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -4,26 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress , 2018 -# Edward Sawyer , 2018 -# בר בוכובזה , 2018 -# Dave Save , 2018 -# haxoc c11 , 2018 -# Bar Boko , 2019 -# Wolfgang Ulbrich , 2020 -# shy tzedaka , 2020 +# Edward Sawyer , 2021 +# shy tzedaka , 2021 +# Martin Wimpress , 2021 +# Bar Boko , 2021 +# בר בוכובזה , 2021 # Yaron Shahrabani , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 -# Omer I.S. , 2021 +# Dave Save , 2021 +# haxoc c11 , 2021 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. , 2021\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n" +"Last-Translator: 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "\"Monospace 12\"" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:20 msgid "Editor Font" -msgstr "Editor Font" +msgstr "גופן עורך" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:21 msgid "" @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:45 msgid "Autosave" -msgstr "Autosave" +msgstr "שמירה אוטומטית" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:46 msgid "" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:75 msgid "Tab Size" -msgstr "Tab Size" +msgstr "גודל לשונית" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:76 msgid "" @@ -702,7 +701,7 @@ msgstr "_ביטול יציאה" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:148 msgid "Close _without Saving" -msgstr "_סגירה ללא שמירה" +msgstr "סגירה _ללא שמירה" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:152 #: pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:329 @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr "_פענוח רצפי סליקה (למשל: ‎\\n)" #: pluma/pluma.c:109 msgid "Show the application's version" -msgstr "Show the application's version" +msgstr "הצגת גרסת היישום" #: pluma/pluma.c:112 msgid "" @@ -1208,7 +1207,7 @@ msgstr "Create a new document in an existing instance of pluma" #: pluma/pluma.c:124 msgid "[FILE...]" -msgstr "[FILE...]" +msgstr "[קובץ...]" #: pluma/pluma.c:178 #, c-format @@ -1237,15 +1236,15 @@ msgstr "נטען הקובץ '%s'…" #, c-format msgid "Loading %d file…" msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "קובץ אחד נטען…" -msgstr[1] "נטענים %d קבצים…" -msgstr[2] "נטענים %d קבצים…" -msgstr[3] "נטענים %d קבצים…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #: pluma/pluma-commands-file.c:462 msgid "Open Files" -msgstr "קבצים פתוחים" +msgstr "פתיחת קבצים" #: pluma/pluma-commands-file.c:573 #, c-format @@ -1283,10 +1282,10 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." -msgstr[0] "שינויים שנערכו במסמך בשנייה האחרונה האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[1] "שינויים שנערכו במסמך ב־%ld השניות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[2] "שינויים שנערכו במסמך ב־%ld השניות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[3] "שינויים שנערכו במסמך ב־%ld השניות האחרונות יאבדו לחלוטין." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1148 msgid "" @@ -1301,10 +1300,10 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." -msgstr[0] "שינויים שנערכו במסמך בדקה והשנייה האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[1] "שינויים שנערכו במסמך בדקה ו־%ld השניות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[2] "שינויים שנערכו במסמך בדקה ו־%ld השניות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[3] "שינויים שנערכו במסמך בדקה ו־%ld השניות האחרונות יאבדו לחלוטין." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1164 #, c-format @@ -1314,10 +1313,10 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." -msgstr[0] "שינויים שנערכו במסמך בדקה האחרונה האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[1] "שינויים שנערכו במסמך ב־%ld הדקות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[2] "שינויים שנערכו במסמך ב־%ld הדקות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[3] "שינויים שנערכו במסמך ב־%ld הדקות האחרונות יאבדו לחלוטין." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1179 msgid "" @@ -1332,10 +1331,10 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." -msgstr[0] "שינויים שנערכו במסמך בשעה %d והדקה האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[1] "שינויים שנערכו במסמך בשעה ו־%d הדקות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[2] "שינויים שנערכו במסמך בשעה ו־%d הדקות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[3] "שינויים שנערכו במסמך בשעה ו־%d הדקות האחרונות יאבדו לחלוטין." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1200 #, c-format @@ -1343,10 +1342,10 @@ msgid "" "Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost." msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." -msgstr[0] "שינויים שנערכו במסמך %d בשעה האחרונה יאבדו לחלוטין." -msgstr[1] "שינויים שנערכו במסמך %d בשעתיים האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[2] "שינויים שנערכו במסמך ב־%d השעות האחרונות יאבדו לחלוטין." -msgstr[3] "שינויים שנערכו במסמך ב־%d השעות האחרונות יאבדו לחלוטין." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85 msgid "_Revert" @@ -1416,7 +1415,9 @@ msgstr "" #: pluma/pluma-commands-help.c:127 msgid "translator-credits" -msgstr "Yaron Shahrabani " +msgstr "" +"Yaron Shahrabani \n" +"Omer I.S. " #: pluma/pluma-commands-search.c:113 #, c-format @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "_שמירה בכל זאת" #: pluma/pluma-io-error-message-area.c:869 #: pluma/pluma-io-error-message-area.c:967 msgid "D_on't Save" -msgstr "_אין לשמור" +msgstr "ל_א לשמור" #: pluma/pluma-io-error-message-area.c:887 #, c-format @@ -3051,7 +3052,7 @@ msgstr "פתיחת מסוף בתיקייה הפתוחה הנוכחית" #: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:730 msgid "File Browser" -msgstr "דפדפן קבצים" +msgstr "סייר קבצים" #: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:878 msgid "An error occurred while creating a new directory" @@ -3814,7 +3815,7 @@ msgstr "בדיקת האיות במסמך הנוכחי." #: plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:708 #: plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:723 msgid "Tags" -msgstr "תג" +msgstr "תגיות" #: plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:612 msgid "Select the group of tags you want to use" -- cgit v1.2.1