From a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 8 May 2023 17:25:56 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- po/sv.po | 100 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fdd1e846..b4951010 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,32 +4,32 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Hilding Kåstad , 2018 -# Martin Wimpress , 2018 -# Marcus Larborg, 2018 -# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2018 -# Claes-Göran Nydahl , 2018 -# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 -# Henrik Mattsson-Mårn , 2018 -# Patrik Nilsson , 2018 -# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018 -# Tobias Lekare , 2018 -# Philip Andersen , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 -# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2019 -# eckeman , 2020 -# Stefano Karapetsas , 2021 -# Luna Jernberg , 2021 +# Marcus Larborg, 2021 +# eckeman , 2021 +# Claes-Göran Nydahl , 2021 +# Wolfgang Ulbrich , 2021 +# Hilding Kåstad , 2021 +# Henrik Mattsson-Mårn , 2021 +# Martin Wimpress , 2021 +# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2021 +# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2021 +# Philip Andersen , 2021 # Kristoffer Grundström , 2021 +# Luna Jernberg , 2021 +# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Patrik Nilsson , 2021 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021 +# Tobias Lekare , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström , 2021\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Lekare , 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -764,11 +764,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste %ld sekunden att" -" vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld sekunderna " -"att vara borta för alltid." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424 msgid "" @@ -786,11 +782,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste minuten och %ld " -"sekunden att vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste minuten och %ld " -"sekunderna att vara borta för alltid." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440 #, c-format @@ -801,11 +793,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld minuten att " -"vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld minuterna att" -" vara borta för alltid." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455 msgid "" @@ -823,11 +811,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste timmen och %d " -"minuten att vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste timmen och %d " -"minuterna att vara borta för alltid." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476 #, c-format @@ -836,11 +820,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %d timmen att " -"vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %d timmarna att " -"vara borta för alltid." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522 #, c-format @@ -861,8 +841,8 @@ msgstr "Sparning har inaktiverats av systemadministratören." #, c-format msgid "Changes to %d document will be permanently lost." msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost." -msgstr[0] "Ändringar i %d dokument kommer att vara borta för alltid." -msgstr[1] "Ändringar i %d dokument kommer att vara borta för alltid." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:723 #, c-format @@ -871,11 +851,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"Det finns %d dokument med osparade ändringar. Spara ändringar innan " -"stängning?" msgstr[1] "" -"Det finns %d dokument med osparade ändringar. Spara ändringar innan " -"stängning?" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:741 msgid "Docum_ents with unsaved changes:" @@ -1267,8 +1243,8 @@ msgstr "Läser in filen \"%s\"..." #, c-format msgid "Loading %d file…" msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "Läser in %d fil..." -msgstr[1] "Läser in %d filer..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #: pluma/pluma-commands-file.c:462 @@ -1312,11 +1288,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste %ld sekunden kommer att vara" -" borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %ld sekunderna kommer att " -"vara borta för alltid." #: pluma/pluma-commands-file.c:1148 msgid "" @@ -1334,11 +1306,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste minuten och %ld sekunden " -"kommer att vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste minuten och %ld sekunderna " -"kommer att vara borta för alltid." #: pluma/pluma-commands-file.c:1164 #, c-format @@ -1349,11 +1317,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste %ld minuten kommer att vara " -"borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %ld minuterna kommer att vara" -" borta för alltid." #: pluma/pluma-commands-file.c:1179 msgid "" @@ -1371,11 +1335,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste timmen och %d minuten kommer" -" att vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste timmen och %d minuterna " -"kommer att vara borta för alltid." #: pluma/pluma-commands-file.c:1200 #, c-format @@ -1384,11 +1344,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %d timmen kommer att vara " -"borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %d timmarna kommer att vara " -"borta för alltid." #: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85 msgid "_Revert" @@ -1459,14 +1415,14 @@ msgstr "" #: pluma/pluma-commands-help.c:127 msgid "translator-credits" -msgstr "Kristoffer Grundström " +msgstr "Kristoffer Grundström " #: pluma/pluma-commands-search.c:113 #, c-format msgid "Found and replaced %d occurrence" msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" -msgstr[0] "Hittade och ersatte %d förekomst" -msgstr[1] "Hittade och ersatte %d förekomster" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/pluma-commands-search.c:123 msgid "Found and replaced one occurrence" @@ -2154,8 +2110,8 @@ msgstr " Rad %d, kolumn %d" #, c-format msgid "There is a tab with errors" msgid_plural "There are %d tabs with errors" -msgstr[0] "Det finns en flik med fel" -msgstr[1] "Det finns %d flikar med fel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213 #, c-format -- cgit v1.2.1