From c1ca209172a8b3a0751ac0a1e2dbec33c1894290 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sat, 12 Jul 2014 10:34:13 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/tr.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e95c6604..be27c975 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atilla Öntaş , 2014 +# mauron, 2012-2013 # mauron, 2013 # mauron, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 12:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 13:02+0000\n" -"Last-Translator: mauron\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 20:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Atilla Öntaş \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -979,11 +981,11 @@ msgid "Unsaved Document %d" msgstr "Kaydedilmemiş Belge %d" #: ../pluma/pluma-documents-panel.c:97 ../pluma/pluma-documents-panel.c:111 -#: ../pluma/pluma-window.c:2279 ../pluma/pluma-window.c:2284 +#: ../pluma/pluma-window.c:2283 ../pluma/pluma-window.c:2288 msgid "Read-Only" msgstr "Salt-Okunur" -#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:791 ../pluma/pluma-window.c:3689 +#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:791 ../pluma/pluma-window.c:3693 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" @@ -1665,7 +1667,7 @@ msgid_plural "There are %d tabs with errors" msgstr[0] "Hatalar içeren %d sekme var" msgstr[1] "Hatalar içeren %d sekme var" -#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:215 +#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:220 #, c-format msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s" msgstr "Dizin '%s' oluşturulamadı: g_mkdir_with_parents() başarısız oldu: %s" @@ -2090,7 +2092,7 @@ msgstr "%s vurgu kipini kullan" #. add the "Plain Text" item before all the others #. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the #. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled -#: ../pluma/pluma-window.c:1068 ../pluma/pluma-window.c:1980 +#: ../pluma/pluma-window.c:1068 ../pluma/pluma-window.c:1984 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:121 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:419 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:529 @@ -2125,20 +2127,20 @@ msgid "Print" msgstr "Yazdır" #. Translators: %s is a URI -#: ../pluma/pluma-window.c:1705 +#: ../pluma/pluma-window.c:1709 #, c-format msgid "Activate '%s'" msgstr "'%s' etkinleştir" -#: ../pluma/pluma-window.c:1958 +#: ../pluma/pluma-window.c:1962 msgid "Use Spaces" msgstr "Boşlukları Kullan" -#: ../pluma/pluma-window.c:2029 +#: ../pluma/pluma-window.c:2033 msgid "Tab Width" msgstr "Sekme Genişliği" -#: ../pluma/pluma-window.c:3893 +#: ../pluma/pluma-window.c:3897 msgid "About pluma" msgstr "Pluma hakkında" @@ -2520,7 +2522,7 @@ msgid "" "document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this " "generally applies to opening a document from the command line or opening it " "with Caja, etc.)" -msgstr "Eğer seçiliyse, dosya tarayıcı eklentisi dosya tarayıcısı henüz kullanılmamışsa ilk açılan belge klasörünü gösterecektir. (Dolayısıyla bu genellikle komut satırından ya da Caja ile bir belge açılması gibi durumlarda geçerlidir.)" +msgstr "Eğer seçiliyse, dosya tarayıcı eklentisi dosya tarayıcısı henüz kullanılmamışsa ilk açılan belge dizinini gösterecektir. (Dolayısıyla bu genellikle komut satırından ya da Caja ile bir belge açılması gibi durumlarda geçerlidir.)" #: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "File Browser Filter Mode" @@ -2607,63 +2609,63 @@ msgstr "Mevcut açık dizinde bir uçbirim açar" msgid "File Browser" msgstr "Dosya Yöneticisi" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:803 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:809 msgid "An error occurred while creating a new directory" msgstr "Yeni bir dizin oluşturulurken bir hata oluştu" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:806 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:812 msgid "An error occurred while creating a new file" msgstr "Yeni bir dosya oluşturulurken bir hata oluştu" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:811 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:817 msgid "An error occurred while renaming a file or directory" msgstr "Bir dosyanın ya da dizinin adı değiştirilirken hata oluştu" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:816 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:822 msgid "An error occurred while deleting a file or directory" msgstr "Bir dosya ya da dizin silinirken hata oluştu" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:821 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:827 msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager" msgstr "Bir dizin dosya yöneticisinde açılırken hata oluştu" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:825 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:831 msgid "An error occurred while setting a root directory" msgstr "Başlangıç dizini atanırken bir hata oluştu" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:829 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:835 msgid "An error occurred while loading a directory" msgstr "Bir dizin yüklenirken hata oluştu" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:832 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:838 msgid "An error occurred" msgstr "Bir hata oluştu" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1063 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1069 msgid "" "Cannot move file to trash, do you\n" "want to delete permanently?" msgstr "Dosya çöpe taşınamıyor, \n kalıcı olarak silmek ister misiniz?" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1067 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1073 #, c-format msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash." msgstr "Dosya \"%s\" çöpe taşınamıyor." -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1070 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1076 msgid "The selected files cannot be moved to the trash." msgstr "Seçilen dosyalar çöpe taşınamıyor." -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1103 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1109 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" dosyayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1106 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1112 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?" msgstr "Seçili dosyaları kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1109 +#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1115 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." msgstr "Eğer bir öğeyi silerseniz, kalıcı bir şekilde kaybolur." @@ -2715,7 +2717,7 @@ msgstr "_Çöpe Taşı" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:800 msgid "Move selected file or folder to trash" -msgstr "Seçili dosyayı ya da klasörü çöpe taşı" +msgstr "Seçili dosyayı ya da dizini çöpe taşı" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:802 msgid "_Delete" @@ -2723,7 +2725,7 @@ msgstr "_Sil" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:803 msgid "Delete selected file or folder" -msgstr "Seçilen dosyayı ya da klasörü sil" +msgstr "Seçilen dosyayı ya da dizini sil" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:810 msgid "Open selected file" @@ -2735,15 +2737,15 @@ msgstr "Üst" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:817 msgid "Open the parent folder" -msgstr "Üst klasörü aç" +msgstr "Üst dizini aç" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:822 msgid "_New Folder" -msgstr "_Yeni Klasör" +msgstr "_Yeni Dizin" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:823 msgid "Add new empty folder" -msgstr "Yeni boş klasör ekle" +msgstr "Yeni boş dizin ekle" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:825 msgid "New F_ile" @@ -2759,7 +2761,7 @@ msgstr "_Yeniden Adlandır" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:832 msgid "Rename selected file or folder" -msgstr "Seçilen dosyayı ya da klasörü yeniden adlandır" +msgstr "Seçilen dosyayı ya da dizini yeniden adlandır" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:838 msgid "_Previous Location" @@ -2788,12 +2790,12 @@ msgstr "Görünümü yenile" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:846 #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:864 msgid "_View Folder" -msgstr "_Klasörü Görüntüle" +msgstr "_Dizini Görüntüle" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:847 #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:865 msgid "View folder in file manager" -msgstr "Klasörü dosya yöneticisinde göster" +msgstr "Dizini dosya yöneticisinde göster" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:854 msgid "Show _Hidden" @@ -2801,7 +2803,7 @@ msgstr "_Gizlileri Göster" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:855 msgid "Show hidden files and folders" -msgstr "Gizli dosyaları ve klasörleri göster" +msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster" #: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:857 msgid "Show _Binary" @@ -3068,12 +3070,12 @@ msgstr "\"%s\" arşivi oluşturulamadı" #: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82 #, python-format msgid "Target directory \"%s\" does not exist" -msgstr "Hedef klasörü \"%s\" mevcut değildir" +msgstr "Hedef dizini \"%s\" mevcut değildir" #: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85 #, python-format msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory" -msgstr "Hedef klasörü \"%s\" geçerli bir klasör değildir" +msgstr "Hedef dizini \"%s\" geçerli bir dizin değildir" #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83 @@ -3341,20 +3343,20 @@ msgid "Checks the spelling of the current document." msgstr "Geçerli belgede yazım denetimi yapar." #: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:98 -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:716 -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:732 +#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:726 +#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:742 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:623 +#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:633 msgid "Select the group of tags you want to use" msgstr "Kullanacağınız etiket grubunu seçiniz" -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:642 +#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:652 msgid "_Preview" msgstr "Ö_nizleme" -#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:713 +#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:723 msgid "Available Tag Lists" msgstr "Kullanılabilir Etiket Listeleri" -- cgit v1.2.1