summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-21 12:30:50 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-21 12:30:50 +0200
commit7b1a66c0814a2cd0f3a033fdbffcfd23bce33e53 (patch)
treef7638d3538e4625b2b57bc9aafe1bdb3c64167b6 /po/en_GB.po
parentc96c85f6d2ff939eeb295e24b699a32262c09151 (diff)
downloadengrampa-7b1a66c0814a2cd0f3a033fdbffcfd23bce33e53.tar.bz2
engrampa-7b1a66c0814a2cd0f3a033fdbffcfd23bce33e53.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po407
1 files changed, 264 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0d40483..3f791e4 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,21 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2014-2018
-# Bruce Cowan <[email protected]>, 2010
-# Gareth Owen <[email protected]>, David Lodge <[email protected]>, 2004
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2014-2015,2017
-# pwithnall <[email protected]>, 2009
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-09 18:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -114,14 +110,37 @@ msgid ""
"lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa is a fork of File Roller and part of "
"the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and "
"Engrampa, please visit the project's home page. </p>"
-msgstr "<p> Engrampa is an archive manager for the MATE environment. It allows you to create and modify archives, view the contents of an archive, view a file contained in an archive, and extract files from archive. </p> <p> Engrampa is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs like tar and zip. The supported file types are: </p> <ul> <li>7-Zip Compressed File (.7z)</li> <li>WinAce Compressed File (.ace)</li> <li>ALZip Compressed File (.alz)</li> <li>AIX Small Indexed Archive (.ar)</li> <li>ARJ Compressed Archive (.arj)</li> <li>Cabinet File (.cab)</li> <li>UNIX CPIO Archive (.cpio)</li> <li>Debian Linux Package (.deb) [Read-only mode]</li> <li>ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]</li> <li>Java Archive (.jar)</li> <li>Java Enterprise archive (.ear)</li> <li>Java Web Archive (.war)</li> <li>LHA Archive (.lzh, .lha)</li> <li>WinRAR Compressed Archive (.rar)</li> <li>RAR Archived Comic Book (.cbr)</li> <li>RPM Linux Package (.rpm) [Read-only mode]</li> <li>Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, .tgz), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz) </li> <li>Stuffit Archives (.bin, .sit)</li> <li>ZIP Archive (.zip)</li> <li>ZIP Archived Comic Book (.cbz)</li> <li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li> <li>Single files compressed with gzip, bzip, bzip2, compress, lrzip, lzip, lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa is a fork of File Roller and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and Engrampa, please visit the project's home page. </p>"
+msgstr ""
+"<p> Engrampa is an archive manager for the MATE environment. It allows you "
+"to create and modify archives, view the contents of an archive, view a file "
+"contained in an archive, and extract files from archive. </p> <p> Engrampa "
+"is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs like tar "
+"and zip. The supported file types are: </p> <ul> <li>7-Zip Compressed File "
+"(.7z)</li> <li>WinAce Compressed File (.ace)</li> <li>ALZip Compressed File "
+"(.alz)</li> <li>AIX Small Indexed Archive (.ar)</li> <li>ARJ Compressed "
+"Archive (.arj)</li> <li>Cabinet File (.cab)</li> <li>UNIX CPIO Archive "
+"(.cpio)</li> <li>Debian Linux Package (.deb) [Read-only mode]</li> "
+"<li>ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]</li> <li>Java Archive "
+"(.jar)</li> <li>Java Enterprise archive (.ear)</li> <li>Java Web Archive "
+"(.war)</li> <li>LHA Archive (.lzh, .lha)</li> <li>WinRAR Compressed Archive "
+"(.rar)</li> <li>RAR Archived Comic Book (.cbr)</li> <li>RPM Linux Package "
+"(.rpm) [Read-only mode]</li> <li>Tape Archive File uncompressed (.tar) or "
+"compressed with: gzip (.tar.gz, .tgz), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 "
+"(.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip "
+"(.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz) </li> "
+"<li>Stuffit Archives (.bin, .sit)</li> <li>ZIP Archive (.zip)</li> <li>ZIP "
+"Archived Comic Book (.cbz)</li> <li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li> "
+"<li>Single files compressed with gzip, bzip, bzip2, compress, lrzip, lzip, "
+"lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa is a fork of File Roller and part of "
+"the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and "
+"Engrampa, please visit the project's home page. </p>"
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:1
msgid "Engrampa Archive Manager"
msgstr "Engrampa Archive Manager"
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:2 ../src/fr-window.c:2002
-#: ../src/fr-window.c:5521
+#: ../src/fr-window.c:5508
msgid "Archive Manager"
msgstr "Archive Manager"
@@ -137,7 +156,9 @@ msgstr "How to sort files"
msgid ""
"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
"type, time, path."
-msgstr "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path."
+msgstr ""
+"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
+"type, time, path."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:3
msgid "Sort type"
@@ -147,7 +168,9 @@ msgstr "Sort type"
msgid ""
"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
"ascending, descending."
-msgstr "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending."
+msgstr ""
+"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
+"ascending, descending."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:5
msgid "List Mode"
@@ -157,7 +180,9 @@ msgstr "List Mode"
msgid ""
"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as"
" a folder (as_folder)."
-msgstr "Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as a folder (as_folder)."
+msgstr ""
+"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as"
+" a folder (as_folder)."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:7
msgid "Display type"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgstr "Use MIME icons"
msgid ""
"if TRUE will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
"will use always the same icon for all files (faster)."
-msgstr "if TRUE will display icons depending on the file type (slower), otherwise will use always the same icon for all files (faster)."
+msgstr ""
+"if TRUE will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
+"will use always the same icon for all files (faster)."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:17
msgid "Name column width"
@@ -249,7 +276,9 @@ msgstr "Editors"
msgid ""
"List of applications entered in the Open file dialog and not associated with"
" the file type."
-msgstr "List of applications entered in the Open file dialog and not associated with the file type."
+msgstr ""
+"List of applications entered in the Open file dialog and not associated with"
+" the file type."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:29
msgid "Compression level"
@@ -259,7 +288,9 @@ msgstr "Compression level"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very_fast, fast, normal, maximum."
+msgstr ""
+"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
+"very_fast, fast, normal, maximum."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
@@ -269,7 +300,9 @@ msgstr "Encrypt the archive header"
msgid ""
"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
"password will be required to list the archive content as well."
-msgstr "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well."
+msgstr ""
+"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
+"password will be required to list the archive content as well."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:33
msgid "Overwrite existing files"
@@ -328,7 +361,7 @@ msgstr "Allows to create and extract archives"
#: ../src/actions.c:157 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:232
#: ../src/dlg-batch-add.c:163 ../src/dlg-batch-add.c:179
#: ../src/dlg-batch-add.c:208 ../src/dlg-batch-add.c:253
-#: ../src/dlg-batch-add.c:299 ../src/fr-window.c:3011
+#: ../src/dlg-batch-add.c:299 ../src/fr-window.c:2998
msgid "Could not create the archive"
msgstr "Could not create the archive"
@@ -342,7 +375,7 @@ msgstr "You don't have permission to create an archive in this folder"
#: ../src/actions.c:234 ../src/dlg-package-installer.c:269
#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/dlg-package-installer.c:306
-#: ../src/fr-archive.c:1160 ../src/fr-window.c:6160 ../src/fr-window.c:6336
+#: ../src/fr-archive.c:1160 ../src/fr-window.c:6143 ../src/fr-window.c:6319
msgid "Archive type not supported."
msgstr "Archive type not supported."
@@ -350,11 +383,11 @@ msgstr "Archive type not supported."
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "Could not delete the old archive."
-#: ../src/actions.c:382 ../src/fr-window.c:5901
+#: ../src/actions.c:382 ../src/fr-window.c:5884
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../src/actions.c:393 ../src/fr-window.c:5340
+#: ../src/actions.c:393 ../src/fr-window.c:5327
msgid "All archives"
msgstr "All archives"
@@ -362,7 +395,7 @@ msgstr "All archives"
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: ../src/actions.c:794 ../src/fr-window.c:7369
+#: ../src/actions.c:794 ../src/fr-window.c:7352
msgid "Last Output"
msgstr "Last Output"
@@ -372,7 +405,11 @@ msgid ""
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-msgstr "Engrampa is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+"Engrampa is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
+"any later version."
#: ../src/actions.c:864
msgid ""
@@ -380,20 +417,29 @@ msgid ""
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-msgstr "Engrampa is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more details."
+msgstr ""
+"Engrampa is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more "
+"details."
#: ../src/actions.c:868
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with"
+" Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: ../src/actions.c:878
msgid ""
"Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012–2018 The MATE developers"
-msgstr "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.\nCopyright © 2012–2018 The MATE developers"
+msgstr ""
+"Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012–2018 The MATE developers"
#: ../src/actions.c:880
msgid "An archive manager for MATE."
@@ -401,7 +447,7 @@ msgstr "An archive manager for MATE."
#: ../src/actions.c:883
msgid "translator-credits"
-msgstr "Martin Wimpress <[email protected]>\nAbigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\nBastien Nocera <[email protected]>\nGareth Owen <[email protected]>\nDavid Lodge <[email protected]>\nPhilip Withnall <[email protected]>\nBruce Cowan <[email protected]>"
+msgstr "Martin Wimpress"
#: ../src/dlg-add-files.c:103 ../src/dlg-add-folder.c:136
msgid "Could not add the files to the archive"
@@ -434,8 +480,8 @@ msgstr "_Include subfolders"
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:245 ../src/dlg-add-folder.c:255
-#: ../src/dlg-add-folder.c:265
+#: ../src/dlg-add-folder.c:245 ../src/dlg-add-folder.c:251
+#: ../src/dlg-add-folder.c:257
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "example: *.o; *.bak"
@@ -443,31 +489,31 @@ msgstr "example: *.o; *.bak"
msgid "Include _files:"
msgstr "Include _files:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:256
+#: ../src/dlg-add-folder.c:252
msgid "E_xclude files:"
msgstr "E_xclude files:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:266
+#: ../src/dlg-add-folder.c:258
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "_Exclude folders:"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:274
+#: ../src/dlg-add-folder.c:262
msgid "_Load Options"
msgstr "_Load Options"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:275
+#: ../src/dlg-add-folder.c:263
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "Sa_ve Options"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:276
+#: ../src/dlg-add-folder.c:264
msgid "_Reset Options"
msgstr "_Reset Options"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:889
+#: ../src/dlg-add-folder.c:877
msgid "Save Options"
msgstr "Save Options"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:890
+#: ../src/dlg-add-folder.c:878
msgid "_Options Name:"
msgstr "_Options Name:"
@@ -482,9 +528,12 @@ msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n\n%s"
+msgstr ""
+"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:183 ../src/fr-window.c:7720 ../src/fr-window.c:7722
+#: ../src/dlg-batch-add.c:183 ../src/fr-window.c:7703 ../src/fr-window.c:7705
msgid "Please use a different name."
msgstr "Please use a different name."
@@ -492,21 +541,26 @@ msgstr "Please use a different name."
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination"
" folder."
-msgstr "You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder."
+msgstr ""
+"You don't have the right permissions to create an archive in the destination"
+" folder."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-extract.c:104 ../src/fr-window.c:6938
+#: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-extract.c:104 ../src/fr-window.c:6921
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
"\n"
"Do you want to create it?"
-msgstr "Destination folder \"%s\" does not exist.\n\nDo you want to create it?"
+msgstr ""
+"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create it?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:235 ../src/dlg-extract.c:113 ../src/fr-window.c:6947
+#: ../src/dlg-batch-add.c:235 ../src/dlg-extract.c:113 ../src/fr-window.c:6930
msgid "Create _Folder"
msgstr "Create _Folder"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:254 ../src/dlg-extract.c:133 ../src/fr-window.c:6964
+#: ../src/dlg-batch-add.c:254 ../src/dlg-extract.c:133 ../src/fr-window.c:6947
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "Could not create the destination folder: %s."
@@ -524,51 +578,53 @@ msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overwrite"
#: ../src/dlg-extract.c:132 ../src/dlg-extract.c:150 ../src/dlg-extract.c:177
-#: ../src/fr-window.c:4283 ../src/fr-window.c:6879 ../src/fr-window.c:6884
-#: ../src/fr-window.c:6968 ../src/fr-window.c:6987 ../src/fr-window.c:6992
+#: ../src/fr-window.c:4270 ../src/fr-window.c:6862 ../src/fr-window.c:6867
+#: ../src/fr-window.c:6951 ../src/fr-window.c:6970 ../src/fr-window.c:6975
msgid "Extraction not performed"
msgstr "Extraction not performed"
-#: ../src/dlg-extract.c:178 ../src/fr-window.c:4452 ../src/fr-window.c:4532
+#: ../src/dlg-extract.c:178 ../src/fr-window.c:4439 ../src/fr-window.c:4519
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder "
"\"%s\""
-msgstr "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgstr ""
+"You don't have the right permissions to extract archives in the folder "
+"\"%s\""
-#: ../src/dlg-extract.c:333 ../src/dlg-extract.c:431 ../src/ui.h:122
+#: ../src/dlg-extract.c:333 ../src/dlg-extract.c:423 ../src/ui.h:122
msgid "Extract"
msgstr "Extract"
-#: ../src/dlg-extract.c:354 ../src/ui/delete.ui.h:5
+#: ../src/dlg-extract.c:350 ../src/ui/delete.ui.h:5
msgid "_Files:"
msgstr "_Files:"
-#: ../src/dlg-extract.c:361 ../src/ui/delete.ui.h:4
+#: ../src/dlg-extract.c:357 ../src/ui/delete.ui.h:4
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "example: *.txt; *.doc"
-#: ../src/dlg-extract.c:364 ../src/ui/delete.ui.h:2
+#: ../src/dlg-extract.c:360 ../src/ui/delete.ui.h:2
msgid "_All files"
msgstr "_All files"
-#: ../src/dlg-extract.c:369 ../src/ui/delete.ui.h:3
+#: ../src/dlg-extract.c:365 ../src/ui/delete.ui.h:3
msgid "_Selected files"
msgstr "_Selected files"
-#: ../src/dlg-extract.c:378
+#: ../src/dlg-extract.c:374
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: ../src/dlg-extract.c:398
+#: ../src/dlg-extract.c:390
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "Re-crea_te folders"
-#: ../src/dlg-extract.c:402
+#: ../src/dlg-extract.c:394
msgid "Over_write existing files"
msgstr "Over_write existing files"
-#: ../src/dlg-extract.c:406
+#: ../src/dlg-extract.c:398
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "Do not e_xtract older files"
@@ -591,7 +647,9 @@ msgstr "There was an internal error trying to search for applications:"
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
"Do you want to search for a command to open this file?"
-msgstr "There is no command installed for %s files.\nDo you want to search for a command to open this file?"
+msgstr ""
+"There is no command installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for a command to open this file?"
#: ../src/dlg-package-installer.c:293
msgid "Could not open this file type"
@@ -650,8 +708,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"%d files have been modified with an external application. If you don't "
"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
-msgstr[0] "The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost."
-msgstr[1] "%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/dlg-update.c:193
#, c-format
@@ -689,7 +747,10 @@ msgid ""
"The program was not able to find out the file format you want to use for "
"`%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
-msgstr "The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below."
+msgstr ""
+"The program was not able to find out the file format you want to use for "
+"`%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"choose a file format from the list below."
#: ../src/eggfileformatchooser.c:676
msgid "File format not recognized"
@@ -882,15 +943,15 @@ msgstr "_Extract"
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
-msgstr[0] "%d object (%s)"
-msgstr[1] "%d objects (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/fr-window.c:1543
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
-msgstr[0] "%d object selected (%s)"
-msgstr[1] "%d objects selected (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/fr-window.c:1613
msgid "Folder"
@@ -900,320 +961,330 @@ msgstr "Folder"
msgid "[read only]"
msgstr "[read only]"
-#: ../src/fr-window.c:2267
+#: ../src/fr-window.c:2262
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "Could not display the folder \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2346 ../src/fr-window.c:2384
+#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2379
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Creating \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2350
+#: ../src/fr-window.c:2345
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Loading \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2354
+#: ../src/fr-window.c:2349
#, c-format
msgid "Reading \"%s\""
msgstr "Reading \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2358
+#: ../src/fr-window.c:2353
#, c-format
msgid "Deleting files from \"%s\""
msgstr "Deleting files from \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2362
+#: ../src/fr-window.c:2357
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Testing \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2365
+#: ../src/fr-window.c:2360
msgid "Getting the file list"
msgstr "Getting the file list"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2369
+#: ../src/fr-window.c:2364
#, c-format
msgid "Copying the files to add to \"%s\""
msgstr "Copying the files to add to \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2373
+#: ../src/fr-window.c:2368
#, c-format
msgid "Adding files to \"%s\""
msgstr "Adding files to \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2377
+#: ../src/fr-window.c:2372
#, c-format
msgid "Extracting files from \"%s\""
msgstr "Extracting files from \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2380
+#: ../src/fr-window.c:2375
msgid "Copying the extracted files to the destination"
msgstr "Copying the extracted files to the destination"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2388
+#: ../src/fr-window.c:2383
#, c-format
msgid "Saving \"%s\""
msgstr "Saving \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2534
+#: ../src/fr-window.c:2529
msgid "_Open the Archive"
msgstr "_Open the Archive"
-#: ../src/fr-window.c:2535
+#: ../src/fr-window.c:2530
msgid "_Show the Files"
msgstr "_Show the Files"
-#: ../src/fr-window.c:2536
+#: ../src/fr-window.c:2531
msgid "Show the _Files and Quit"
msgstr "Show the _Files and Quit"
-#: ../src/fr-window.c:2721
+#: ../src/fr-window.c:2708
#, c-format
msgid "%d file remaining"
msgid_plural "%'d files remaining"
-msgstr[0] "%d file remaining"
-msgstr[1] "%'d files remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/fr-window.c:2772
+#: ../src/fr-window.c:2759
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "Extraction completed successfully"
-#: ../src/fr-window.c:2796
+#: ../src/fr-window.c:2783
msgid "Archive created successfully"
msgstr "Archive created successfully"
-#: ../src/fr-window.c:2854
+#: ../src/fr-window.c:2841
msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…"
-#: ../src/fr-window.c:2923 ../src/fr-window.c:3058
+#: ../src/fr-window.c:2910 ../src/fr-window.c:3045
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "Command exited abnormally."
-#: ../src/fr-window.c:3016
+#: ../src/fr-window.c:3003
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "An error occurred while extracting files."
-#: ../src/fr-window.c:3022
+#: ../src/fr-window.c:3009
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "Could not open \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:3027
+#: ../src/fr-window.c:3014
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "An error occurred while loading the archive."
-#: ../src/fr-window.c:3031
+#: ../src/fr-window.c:3018
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "An error occurred while deleting files from the archive."
-#: ../src/fr-window.c:3037
+#: ../src/fr-window.c:3024
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "An error occurred while adding files to the archive."
-#: ../src/fr-window.c:3041
+#: ../src/fr-window.c:3028
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "An error occurred while testing archive."
-#: ../src/fr-window.c:3045
+#: ../src/fr-window.c:3032
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "An error occurred while saving the archive."
-#: ../src/fr-window.c:3049
+#: ../src/fr-window.c:3036
msgid "An error occurred."
msgstr "An error occurred."
-#: ../src/fr-window.c:3055
+#: ../src/fr-window.c:3042
msgid "Command not found."
msgstr "Command not found."
-#: ../src/fr-window.c:3258
+#: ../src/fr-window.c:3245
msgid "Test Result"
msgstr "Test Result"
-#: ../src/fr-window.c:4126 ../src/fr-window.c:8272 ../src/fr-window.c:8308
-#: ../src/fr-window.c:8558
+#: ../src/fr-window.c:4113 ../src/fr-window.c:8255 ../src/fr-window.c:8291
+#: ../src/fr-window.c:8541
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Could not perform the operation"
-#: ../src/fr-window.c:4152
+#: ../src/fr-window.c:4139
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
-msgstr "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?"
+msgstr ""
+"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
+"archive?"
-#: ../src/fr-window.c:4182
+#: ../src/fr-window.c:4169
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "Do you want to create a new archive with these files?"
-#: ../src/fr-window.c:4185
+#: ../src/fr-window.c:4172
msgid "Create _Archive"
msgstr "Create _Archive"
-#: ../src/fr-window.c:4783 ../src/fr-window.c:5844
+#: ../src/fr-window.c:4770 ../src/fr-window.c:5831
msgid "Folders"
msgstr "Folders"
-#: ../src/fr-window.c:4821
+#: ../src/fr-window.c:4808
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: ../src/fr-window.c:4822
+#: ../src/fr-window.c:4809
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/fr-window.c:4823
+#: ../src/fr-window.c:4810
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "Date Modified"
-#: ../src/fr-window.c:4824
+#: ../src/fr-window.c:4811
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: ../src/fr-window.c:4833
+#: ../src/fr-window.c:4820
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/fr-window.c:5763
+#: ../src/fr-window.c:5750
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
-#: ../src/fr-window.c:5858
+#: ../src/fr-window.c:5841
msgid "Close the folders pane"
msgstr "Close the folders pane"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5889
+#: ../src/fr-window.c:5872
msgid "Open _Recent"
msgstr "Open _Recent"
-#: ../src/fr-window.c:5890 ../src/fr-window.c:5902
+#: ../src/fr-window.c:5873 ../src/fr-window.c:5885
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "Open a recently used archive"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5979 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:5962 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:4
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
-#: ../src/fr-window.c:6328
+#: ../src/fr-window.c:6311
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "Could not save the archive \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:6827
+#: ../src/fr-window.c:6810
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "Replace file \"%s\"?"
-#: ../src/fr-window.c:6830
+#: ../src/fr-window.c:6813
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-#: ../src/fr-window.c:6837
+#: ../src/fr-window.c:6820
msgid "Replace _All"
msgstr "Replace _All"
-#: ../src/fr-window.c:6838
+#: ../src/fr-window.c:6821
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../src/fr-window.c:6839
+#: ../src/fr-window.c:6822
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear
#. when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7674
+#: ../src/fr-window.c:7657
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "New name is void, please type a name."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear
#. when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7679
+#: ../src/fr-window.c:7662
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "New name is the same as old one, please type other name."
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when
#. renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7684
+#: ../src/fr-window.c:7667
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
"characters: %s, please type other name."
-msgstr "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
+msgstr ""
+"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
+"characters: %s, please type other name."
-#: ../src/fr-window.c:7720
+#: ../src/fr-window.c:7703
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "A folder named \"%s\" already exists.\n\n%s"
+msgstr ""
+"A folder named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7722
+#: ../src/fr-window.c:7705
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "A file named \"%s\" already exists.\n\n%s"
+msgstr ""
+"A file named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7792
+#: ../src/fr-window.c:7775
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
-#: ../src/fr-window.c:7793
+#: ../src/fr-window.c:7776
msgid "_New folder name:"
msgstr "_New folder name:"
-#: ../src/fr-window.c:7793
+#: ../src/fr-window.c:7776
msgid "_New file name:"
msgstr "_New file name:"
-#: ../src/fr-window.c:7797
+#: ../src/fr-window.c:7780
msgid "_Rename"
msgstr "_Rename"
-#: ../src/fr-window.c:7814 ../src/fr-window.c:7833
+#: ../src/fr-window.c:7797 ../src/fr-window.c:7816
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "Could not rename the folder"
-#: ../src/fr-window.c:7814 ../src/fr-window.c:7833
+#: ../src/fr-window.c:7797 ../src/fr-window.c:7816
msgid "Could not rename the file"
msgstr "Could not rename the file"
-#: ../src/fr-window.c:8233
+#: ../src/fr-window.c:8216
msgid "Paste Selection"
msgstr "Paste Selection"
-#: ../src/fr-window.c:8234
+#: ../src/fr-window.c:8217
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_Destination folder:"
-#: ../src/fr-window.c:8837
+#: ../src/fr-window.c:8820
msgid "Add files to an archive"
msgstr "Add files to an archive"
-#: ../src/fr-window.c:8880 ../src/main.c:185 ../src/server.c:329
+#: ../src/fr-window.c:8863 ../src/main.c:185 ../src/server.c:329
#: ../src/server.c:354 ../src/server.c:377
msgid "Extract archive"
msgstr "Extract archive"
@@ -1226,11 +1297,11 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:424
+#: ../src/gtk-utils.c:416
msgid "Command _Line Output"
msgstr "Command _Line Output"
-#: ../src/gtk-utils.c:753
+#: ../src/gtk-utils.c:740
msgid "Could not display help"
msgstr "Could not display help"
@@ -1262,7 +1333,9 @@ msgstr "Extract archives asking the destination folder and exit the program"
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
-msgstr "Extract the contents of the archives in the archive folder and exit the program"
+msgstr ""
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and exit the "
+"program"
#: ../src/main.c:71
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
@@ -1352,6 +1425,10 @@ msgstr "_View"
msgid "_Arrange Files"
msgstr "_Arrange Files"
+#: ../src/ui.h:39
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
#: ../src/ui.h:40
msgid "Information about the program"
msgstr "Information about the program"
@@ -1376,6 +1453,10 @@ msgstr "Add a folder to the archive"
msgid "Add Folder"
msgstr "Add Folder"
+#: ../src/ui.h:59
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
#: ../src/ui.h:60
msgid "Close the current archive"
msgstr "Close the current archive"
@@ -1388,14 +1469,26 @@ msgstr "Contents"
msgid "Display the Engrampa Manual"
msgstr "Display the Engrampa Manual"
+#: ../src/ui.h:68 ../src/ui.h:89
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
#: ../src/ui.h:69 ../src/ui.h:90
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copy the selection"
+#: ../src/ui.h:72 ../src/ui.h:93
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Cu_t"
+
#: ../src/ui.h:73 ../src/ui.h:94
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cut the selection"
+#: ../src/ui.h:76 ../src/ui.h:97
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Paste"
+
#: ../src/ui.h:77 ../src/ui.h:98
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Paste the clipboard"
@@ -1408,6 +1501,10 @@ msgstr "_Rename…"
msgid "Rename the selection"
msgstr "Rename the selection"
+#: ../src/ui.h:84 ../src/ui.h:105
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
#: ../src/ui.h:85 ../src/ui.h:106
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr "Delete the selection from the archive"
@@ -1456,6 +1553,11 @@ msgstr "Open…"
msgid "Open archive"
msgstr "Open archive"
+#: ../src/ui.h:143 ../src/ui.h:179 ../src/ui.h:183 ../src/ui.h:187
+#: ../src/ui.h:191
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
+
#: ../src/ui.h:147
msgid "_Open With…"
msgstr "_Open With…"
@@ -1472,10 +1574,18 @@ msgstr "Pass_word…"
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr "Specify a password for this archive"
+#: ../src/ui.h:155
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Properties"
+
#: ../src/ui.h:156
msgid "Show archive properties"
msgstr "Show archive properties"
+#: ../src/ui.h:159
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Refresh"
+
#: ../src/ui.h:160
msgid "Reload current archive"
msgstr "Reload current archive"
@@ -1488,10 +1598,18 @@ msgstr "Save As…"
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr "Save the current archive with a different name"
+#: ../src/ui.h:167
+msgid "Select _All"
+msgstr "Select _All"
+
#: ../src/ui.h:168
msgid "Select all files"
msgstr "Select all files"
+#: ../src/ui.h:171
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Stop"
+
#: ../src/ui.h:172
msgid "Stop current operation"
msgstr "Stop current operation"
@@ -1620,7 +1738,10 @@ msgid ""
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
-msgstr "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgstr ""
+"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
+"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
+"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
#: ../src/ui/update.ui.h:1
msgid "_Update"