summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-21 17:25:32 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-21 17:25:32 +0200
commitc3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1 (patch)
treee46a0966f59b5b8ceda5a0dcce9f85dccd31d59d /po/el.po
parentb11e6ca2398fb14bb14c18fba3f0c7524c7b74e2 (diff)
downloadlibmatekbd-c3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1.tar.bz2
libmatekbd-c3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po64
1 files changed, 38 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3693da9..157ef5a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,49 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2016
-# Thanos Lefteris <[email protected]>, 2007
-# Jennie Petoumenou <[email protected]>, 2009
-# nikcha <[email protected]>, 2007
-# thunk <[email protected]>, 2014
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την φόρτωση της εικόνας:·%s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:646
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης XKB"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2503
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου \"%s\"\nΠνευματικά δικαιώματα &#169; X.Org Foundation και συντελεστές XKeyboardConfig\nΓια πληροφορίες για την άδεια διάθεσης, δείτε τα μεταδεδομένα του πακέτου"
+msgstr ""
+"Διάταξη πληκτρολογίου \"%s\"\n"
+"Πνευματικά δικαιώματα &#169; X.Org Foundation και συντελεστές XKeyboardConfig\n"
+"Για πληροφορίες για την άδεια διάθεσης, δείτε τα μεταδεδομένα του πακέτου"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2585
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2631
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr "Διάταξη Πληκτρολογίου «%s»"
@@ -52,15 +51,15 @@ msgstr "Διάταξη Πληκτρολογίου «%s»"
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
-msgstr[0] "διάταξη \"%s\""
-msgstr[1] "διατάξεις \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
-msgstr[0] "επιλογή \"%s\""
-msgstr[1] "επιλογές \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
@@ -103,7 +102,10 @@ msgstr "Χειριστές ενημέρωσης πληκτρολογίου"
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr "Μια συλλογή από δέσμες ενεργειών όπου εκτελούνται με κάθε επαναφόρτωση της κατάστασης πληκτρολογίου. Χρήσιμο για την επανεφαρμογή προσαρμογών βασισμένων στο xmodmap"
+msgstr ""
+"Μια συλλογή από δέσμες ενεργειών όπου εκτελούνται με κάθε επαναφόρτωση της "
+"κατάστασης πληκτρολογίου. Χρήσιμο για την επανεφαρμογή προσαρμογών "
+"βασισμένων στο xmodmap"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
@@ -133,7 +135,9 @@ msgstr "Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί ονομάτ
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
-msgstr "Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί ονομάτων ομάδας (μόνο για εκδόσεις του XFree με υποστήριξη πολλαπλών διατάξεων)"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί ονομάτων ομάδας (μόνο για εκδόσεις του XFree"
+" με υποστήριξη πολλαπλών διατάξεων)"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
msgid "Load extra configuration items"
@@ -149,7 +153,9 @@ msgstr "Καταστολή του μηνύματος προειδοποίηση�
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
-msgstr "Να επιτρέπεται η απενεργοποίηση του εικονιδίου της ένδειξης πληκτρολογίου στη γραμμή εικονιδίων συστήματος"
+msgstr ""
+"Να επιτρέπεται η απενεργοποίηση του εικονιδίου της ένδειξης πληκτρολογίου "
+"στη γραμμή εικονιδίων συστήματος"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
msgid "Show keyboard leds indicator"
@@ -183,7 +189,9 @@ msgstr "Η γραμματοσειρά"
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
-msgstr "Ένδειξη της γραμματοσειράς για την προεπιλεγμένη γλώσσα εισαγωγής. Αυτή θα πρέπει να έχει τη μορφή \"[ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ] [ΕΠΙΛΟΓΕΣ-ΣΤΙΛ] [ΜΕΓΕΘΟΣ]\"."
+msgstr ""
+"Ένδειξη της γραμματοσειράς για την προεπιλεγμένη γλώσσα εισαγωγής. Αυτή θα "
+"πρέπει να έχει τη μορφή \"[ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ] [ΕΠΙΛΟΓΕΣ-ΣΤΙΛ] [ΜΕΓΕΘΟΣ]\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
@@ -193,7 +201,9 @@ msgstr "Το χρώμα προσκηνίου "
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "Το χρώμα προσκηνίου για την ένδειξη της γλώσσας εισαγωγής. Θα πρέπει να είναι της μορφής \"R G B\", για παράδειγμα \"255 0 0\"."
+msgstr ""
+"Το χρώμα προσκηνίου για την ένδειξη της γλώσσας εισαγωγής. Θα πρέπει να "
+"είναι της μορφής \"R G B\", για παράδειγμα \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
@@ -203,7 +213,9 @@ msgstr "Το χρώμα παρασκηνίου "
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "Το χρώμα παρασκηνίου για την ένδειξη της γλώσσας εισαγωγής. Θα πρέπει να είναι της μορφής \"R G B\", για παράδειγμα \"255 0 0\"."
+msgstr ""
+"Το χρώμα παρασκηνίου για την ένδειξη της γλώσσας εισαγωγής. Θα πρέπει να "
+"είναι της μορφής \"R G B\", για παράδειγμα \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"