summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po203
1 files changed, 65 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a090c34..3a110d4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Alexander Saprykin <[email protected]>, 2009
+# Дмитрий Михирев <[email protected]>, 2015
# Lebedev Roman <[email protected]>, 2008
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2010
# Sergey Udaltsov <[email protected]>, 2007
@@ -12,26 +13,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 01:35+0000\n"
-"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Дмитрий Михирев <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:120 ../libmatekbd/matekbd-status.c:323
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке изображения: %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:729 ../libmatekbd/matekbd-status.c:656
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Ошибка инициализации XKB"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2423
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -39,16 +40,16 @@ msgid ""
"For licensing see package metadata"
msgstr "Клавиатурная раскладка «%s»\nАвторские права © X.Org Foundation и авторы XKeyboardConfig\nСведения о лицензировании находятся в метаданных пакета"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2510
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2555
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr "Раскладка клавиатуры «%s»"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:757
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr[1] "раскладки «%s»"
msgstr[2] "раскладки «%s»"
msgstr[3] "раскладки «%s»"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:776
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
@@ -66,227 +67,153 @@ msgstr[1] "параметры «%s»"
msgstr[2] "параметры «%s»"
msgstr[3] "параметры «%s»"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:784
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "модель «%s», %s и %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:785
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746
msgid "no layout"
msgstr "нет раскладки"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:786
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
msgstr "нет параметров"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
msgid "Keyboard model"
msgstr "Модель клавиатуры"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2
msgid "keyboard model"
msgstr "модуль клавиатуры"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4
msgid "keyboard layout"
msgstr "раскладка клавиатуры"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5
msgid "Keyboard options"
msgstr "Дополнительные параметры клавиатуры"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6
msgid "Keyboard Update Handlers"
msgstr "Обработчики обновления клавиатуры"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
msgstr "Набор сценариев, запускаемых при перенастройке состояния клавиатуры. Используется для внесения исправлений в xmodmap"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
msgstr "список modmap-файлов"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
msgstr "Список modmap-файлов, доступных в домашнем каталоге."
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "Группа по умолчанию, назначаемая при создании окна"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "Сохранять и поддерживать разные группы, пооконно"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "Сохранять/восстанавливать индикаторы вместе с группами раскладок"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "Показывать названия раскладок вместо названий групп"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr "Показывать названия раскладок вместо названий групп (только для версий XFree, поддерживающих множественные раскладки)"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
msgid "Load extra configuration items"
msgstr "Загружать дополнительные параметры"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16
msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
msgstr "Загружать редко используемые раскладки и параметры"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "Подавить вывод предупреждения «Системная конфигурация X изменена»"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
+msgstr "Разрешить выключать значок индикатора клавиатуры"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show keyboard leds indicator"
+msgstr "Показывать индикатор светодиодов клавиатуры"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "Просмотр клавиатуры, смещение по X"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "Просмотр клавиатуры, смещение по Y"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "Просмотр клавиатуры, ширина"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "Просмотр клавиатуры, высота"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
msgid "Secondary groups"
msgstr "Второстепенные группы"
-#. TRANSLATORS: real national flags
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
-msgid "Show flags in the applet"
-msgstr "Показывать флаги в апплете"
-
-#. TRANSLATORS: real national flags
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
-msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
-msgstr "Показывать флаги в апплете для указания текущей раскладки"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
-msgid "The font family"
-msgstr "Семейство шрифтов"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The font"
+msgstr "Шрифт"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
-msgid "The font family for the layout indicator"
-msgstr "Семейство шрифтов для индикатора раскраски"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
-msgid "The font size"
-msgstr "Размер шрифта"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
-msgid "The font size for the layout indicator"
-msgstr "Размер шрифта для индикатора раскладки"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
+"OPTIONS] [SIZE]\" format."
+msgstr "Шрифт для индикатора раскладки. Должен указываться в формате «[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]»."
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
msgstr "Цвет переднего плана"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
-msgid "The foreground color for the layout indicator"
-msgstr "Цвет переднего плана для индикатора раскладки"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
+"format, for example \"255 0 0\"."
+msgstr "Цвет текста индикатора раскладки. Его следует указывать в формате «R G B», например «255 0 0»."
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
msgstr "Цвет фона"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
-msgid "The background color for the layout indicator"
-msgstr "Цвет фона для раскладки клавиатуры"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
-msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "Список включённых модулей клавиатурного индикатора"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
+"format, for example \"255 0 0\"."
+msgstr "Цвет фона индикатора раскладки. Его следует указывать в формате «R G B», например «255 0 0»."
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1
-msgid "Keyboard Indicator Plugins"
-msgstr "Модули клавиатурного индикатора"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2
-msgid "Active _plugins:"
-msgstr "Акт_ивные модули:"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3
-msgid "The list of active plugins"
-msgstr "Список доступных модулей"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4
-msgid "Activate more plugins"
-msgstr "Включить дополнительные модули"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5
-msgid "Deactivate selected plugin"
-msgstr "Выключить выбранный модуль"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6
-msgid "Increase the plugin priority"
-msgstr "Увеличить приоритет модуля"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
-msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr "Уменьшить приоритет модуля"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8
-msgid "Configure the selected plugin"
-msgstr "Настроить выбранный модуль"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9
-msgid "Close the dialog"
-msgstr "Закрыть диалог"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
-msgid "Add Plugin"
-msgstr "Добавить модуль"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
-msgid "_Available plugins:"
-msgstr "Д_оступные модули:"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106
-msgid "No description."
-msgstr "Нет описания."
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "Не удалось открыть файл справки"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:379
-#, c-format
-msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
-msgstr "Сбой при инициализации MateConf: %s\n"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "Модули клавиатурного индикатора"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Enable/disable installed plugins"
-msgstr "Включить/выключить установленные модули"
-
#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"