summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po39
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8575a730..5010d90a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,8 +4,11 @@
#
# Translators:
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013
+# AlexL <[email protected]>, 2015
# bizdelnick <[email protected]>, 2015
+# Dmitry Kireev <[email protected]>, 2015
# Evolve32 <[email protected]>, 2014
+# Olee boy <[email protected]>, 2016
# theirix <[email protected]>, 2015
# Vlad Orlov <[email protected]>, 2015
msgid ""
@@ -13,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 14:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-06 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-02 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Olee boy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -712,7 +715,7 @@ msgstr "Определяет, создавать ли новые окна в с�
msgid ""
"If set to true, new windows are opened in the center of the screen. "
"Otherwise, they are opened at the top left of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Если значение установлено верно, новые окна будут открываться в центре экрана. В противном случае, они будут открыты в левом верхнем углу экрана."
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:51
msgid "Whether to enable side-by-side tiling"
@@ -727,7 +730,7 @@ msgstr "Если включено, перетаскивание окна на г
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:53
msgid "Window placement mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим размещения окна"
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:54
msgid ""
@@ -737,7 +740,7 @@ msgid ""
"space; \"pointer\" means that new windows are placed according to the mouse "
"pointer position; \"manual\" means that the user must manually place the new"
" window with the mouse or keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Режим размещения окна указывает как будут позиционироваться новые окна. \"автоматический\" означает, что система выбирает местоположение автоматом на основе доступного пространства на рабочем столе, или с помощью простого каскада, если нет места; \"указатель\" означает, что новые окна размещаются в соответствии с положением указателя мыши; \"ручной\" означает, что пользователь должен вручную расположить новое окно с помощью мыши или клавиатуры."
#: ../src/org.mate.marco.gschema.xml.h:55
msgid "Name of workspace"
@@ -2059,55 +2062,55 @@ msgstr "_Окна"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
msgid "_Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "_Диалоговое окно"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
msgid "_Modal dialog"
-msgstr ""
+msgstr "_Модальное диалоговое окно"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
msgid "_Utility"
-msgstr ""
+msgstr "_Утилита"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
msgid "_Splashscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_Экран-заставка"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:110
msgid "_Top dock"
-msgstr ""
+msgstr "_Верхний док"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:111
msgid "_Bottom dock"
-msgstr ""
+msgstr "_Нижний док"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:112
msgid "_Left dock"
-msgstr ""
+msgstr "_Левый док"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:113
msgid "_Right dock"
-msgstr ""
+msgstr "_Правый док"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:114
msgid "_All docks"
-msgstr ""
+msgstr "_Все доки"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
msgid "Des_ktop"
-msgstr ""
+msgstr "_Рабочий стол"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:121
msgid "Open another one of these windows"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть еще раз это окно"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:123
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать кнопку со значком «открыть»"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:125
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать кнопку со значком \"закрыть\""
#: ../src/ui/theme-viewer.c:259
msgid "This is a sample message in a sample dialog"