summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-08-13 14:13:14 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-08-13 14:13:14 +0200
commit303633b5bcefc3103ac3883afb8c5982136fb09b (patch)
tree497dfaaf2b89d69b142b90a527a175b6652c66f3 /po/nb.po
parent64b2df22e00d52428dcffcf52a285939b0370dc2 (diff)
downloadmate-control-center-303633b5bcefc3103ac3883afb8c5982136fb09b.tar.bz2
mate-control-center-303633b5bcefc3103ac3883afb8c5982136fb09b.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po233
1 files changed, 114 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 565c5ba7..04f4a903 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# Håvard Havdal <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Kim Malmo <[email protected]>, 2018
-# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019
-# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 11:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -587,8 +587,8 @@ msgid ""
msgstr "Oppgi navn på fanen som skal vises (theme|background|fonts|interface)"
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:818
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:430
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:822
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:425
msgid "page"
msgstr "side"
@@ -1252,11 +1252,6 @@ msgstr ""
"Kan ikke starte programmet som håndterer innstillinger «mate-settings-daemon».\n"
"Uten dette programmet vil noen brukervalg ikke tas i bruk. Dette kan indikere et problem med D-Bus, eller et annet program for håndtering av innstillinger (f.eks. KDE) kan være aktivt og i konflikt med MATE's program for håndtering av innstillinger."
-#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66
-#, c-format
-msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
-msgstr "Kan ikke laste forvalgt ikon «%s»\n"
-
#: ../capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
@@ -1388,11 +1383,11 @@ msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Sjekk at programmet er korrekt installert"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:817
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:821
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr "Oppgi navn på siden som skal vises (internet|multimedia|system|a11y)"
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:823
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:827
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr "- MATE forvalgte programmer"
@@ -1499,20 +1494,20 @@ msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgjengelighet"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:345
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:504
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:503
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
@@ -1585,7 +1580,7 @@ msgid "R_otation:"
msgstr "R_otasjon:"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:493
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495
msgid "Monitor"
msgstr "Skjerm"
@@ -1700,11 +1695,11 @@ msgstr ""
"Autentisering kreves for å installere innstillinger for flere skjermer for "
"alle brukere"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309
msgid "Upside Down"
msgstr "Opp-ned"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:349
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:351
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
@@ -1713,23 +1708,23 @@ msgstr "%d Hz"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:482
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1630
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1632
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Speil skjermer"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:486
#, c-format
msgid "Monitor: %s"
msgstr "Skjerm: %s"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:554
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1486
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1488
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
@@ -1737,31 +1732,31 @@ msgstr ""
"Velg en skjerm for å endre egenskaper for denne. Dra den rundt for å bytte "
"plassering."
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2079
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2081
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "Kunne ikke lagre skjermoppsett"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2100
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2102
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "Kunne ikke finne øktbussen under aktivering av skjermoppsett"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2119
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2121
msgid "Could not detect displays"
msgstr "Kunne ikke søke etter skjermer"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr "Skjermoppsett lagret"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2331
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr "Dette oppsettet vil bli brukt neste gang noen logger inn."
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2338
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2340
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr "Kunne ikke sette forvalgt oppsett for skjermer"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2417
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2419
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Fant ikke informasjon om skjermen"
@@ -1794,7 +1789,7 @@ msgstr "Type hurtigtast."
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329
#: ../typing-break/drwright.c:528
msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd"
@@ -1879,23 +1874,23 @@ msgstr ""
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "Tilegn snarveitaster til kommandoer"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:208
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:213
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
"Bare aktiver innstillinger og avslutt (kun for kompatibilitet; håndteres av "
"en daemon nå)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:218
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "Start siden med innstillingene for skrivepause fremme"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:223
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
msgstr "Vis siden med innstillingene for tilgjengelighet"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:229
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
msgstr "- Brukervalg for tastatur"
@@ -1906,7 +1901,7 @@ msgstr "Tilbakemelding via lyd for tilgjengelighet for tastatur"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:372
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:379
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -2269,24 +2264,24 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "Sett dine brukervalg for tastatur"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329
msgid "Left button"
msgstr "Venstre knapp"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329
msgid "Middle button"
msgstr "Midterste knapp"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329
msgid "Right button"
msgstr "Høyre knapp"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:424
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr "Angi navnet for siden som skal vises (generelt)"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:434
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- Brukervalg for mus"
@@ -2505,12 +2500,12 @@ msgstr "Metacity-innstillinger"
#. Compositing manager
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:388
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Kompositeringsbehandler"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:402
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Skru på programvarebasert _kompositering av vinduer"
@@ -2519,135 +2514,135 @@ msgid "The current window manager is unsupported"
msgstr "Nåværende vindusbehandler støttes ikke"
#. Window
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:354
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:350
msgid "Window Preferences"
msgstr "Brukervalg for vinduer"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:377
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384
msgid "Behaviour"
msgstr "Oppførsel"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:382
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:389
msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:396
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:403
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
msgstr "Skru av _miniatyrbilder i Alt+Tab"
#. Titlebar buttons
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:404
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:411
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Knapper på tittellinjen"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
#. New Windows
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422
msgid "New Windows"
msgstr "Nye vinduer"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:426
msgid "Center _new windows"
msgstr "Midtjuster _nye vinduer"
#. Window Snapping
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:424
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431
msgid "Window Snapping"
msgstr "Vindusfastsetting"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:435
msgid "Enable window _tiling"
msgstr "Skru på vindu-_flislegging"
#. Window Selection
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:433
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:440
msgid "Window Selection"
msgstr "Vindusvalg"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:443
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "_Velg vinduer når pekeren beveger seg over dem"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:453
msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them"
msgstr "_Fravelg vinduer når pekeren forlater dem"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457
msgid "_Raise selected windows after an interval"
msgstr "_Hev valgte vinduer etter en pause"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:464
msgid "_Interval before raising:"
msgstr "_Pause før heving:"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#. Titlebar Action
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:479
msgid "Titlebar Action"
msgstr "Handling for tittellinje"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:483
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
msgstr "_Dobbeltklikk tittellinjen for å utføre denne handlingen:"
#. Movement Key
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:484
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:491
msgid "Movement Key"
msgstr "Tast for bevegelse"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:490
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:497
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
msgstr "For å flytte et vindu trykk og hold denne tasten og ta tak i vinduet:"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:517
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394
msgid "Roll up"
msgstr "Rull opp"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimer horisontalt"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:513
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimer vertikalt"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:514
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:515
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:716
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:723
msgid "_Alt"
msgstr "_Alt"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:722
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729
msgid "H_yper"
msgstr "H_yper"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
msgstr "S_uper (eller «Windows-tast»)"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:743
msgid "_Meta"
msgstr "_Meta"
@@ -2659,75 +2654,75 @@ msgstr "Vinduer"
msgid "Set your window properties"
msgstr "Egenskaper for vinduer"
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:120
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:105
msgid "Time and Date Manager"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:161 ../capplets/time-admin/src/main.c:203
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 ../capplets/time-admin/src/main.c:175
msgid "open file"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:161
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133
msgid "Create pid file failed"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:170
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142
msgid "write file"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:170
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142
msgid "write pid file failed"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:203
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:175
msgid "open pid file failed"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:208
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180
msgid "read file"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:208
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180
msgid "read pid file failed"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:233
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:205
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:251
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:221
msgid "Time Zone:"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:267
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:236
msgid "Ntp Sync:"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:318
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:287
#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280
msgid "Set Time"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:322
msgid "Set Date"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:366
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:441
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:333
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:449
+msgid "_Close"
+msgstr "_Lukk"
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:375
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355
+msgid "_Save"
+msgstr "_Lagre"
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:414
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:398
msgid "g_bus_get_sync"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/main.c:427
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:411
msgid "g_bus_proxy_new"
msgstr ""
@@ -2748,37 +2743,37 @@ msgstr ""
msgid "NTP synchronization has been started, the modification is invalid"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:149
+#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:118
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:255
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:264
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:282
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:291
msgid "UTC%:::z"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:287
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:296
msgid "%R"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:351
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:360
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:433
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:440
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:446
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:457
+msgid "Con_firm"
+msgstr ""
#. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -4701,7 +4696,7 @@ msgstr "Skriftvisning"
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Vis skrifter på ditt system"
-#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1187
+#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1192
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -4772,31 +4767,31 @@ msgstr "Fjern fra oppstartsprogrammer"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Legg til i oppstartsprogrammer"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nytt regneark"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1081
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1142
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1147
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1148
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1158
msgid "File System"
msgstr "Filsystem"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1161
msgid "Network Servers"
msgstr "Nettverkstjenere"