summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authormbkma <[email protected]>2022-11-09 22:22:14 +0100
committermbkma <[email protected]>2022-11-11 19:07:52 +0100
commit80ba296e7fd5cc16b4de7219f96ad81cd7324803 (patch)
treef44c694367bde51cea3cbb0082aaeac4b1fe14ab /po/sv.po
parenta41f3446cb955c169ac652b9dc8c406cac813266 (diff)
downloadmate-control-center-80ba296e7fd5cc16b4de7219f96ad81cd7324803.tar.bz2
mate-control-center-80ba296e7fd5cc16b4de7219f96ad81cd7324803.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po297
1 files changed, 148 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 57c90d81..20746665 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,14 +17,16 @@
# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Philip Andersen <[email protected]>, 2021
+# Oskar R., 2022
+# Andreas Collsén, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Andreas Collsén, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Kommando associerad med en anpassad genväg."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
-#: font-viewer/font-view.c:201
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -155,25 +157,25 @@ msgstr "Namn"
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr "Beskrivning associerad med en anpassad tangentbindning."
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:292
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296
msgid "No Image"
msgstr "Ingen bild"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:322
-#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:648
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324
+#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:647
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:326
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328
#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:499
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
@@ -262,36 +264,36 @@ msgstr ""
"Vill du ta bort dina registrerade fingeravtryck så att "
"fingeravtrycksinloggning inaktiveras?"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:440
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:445
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:344
msgid "Done!"
msgstr "Färdigt!"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:515
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:560
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:520
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:565
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\""
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:621
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:626
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr "Kunde inte starta fingeravläsning på enheten \"%s\""
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:691
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:696
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "Kunde inte komma åt några fingeravtrycksläsare"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:692
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:697
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "Kontakta din systemadministratör för hjälp."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:756
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:761
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:66
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "Aktivera fingeravtrycksinloggning"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:786
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:798
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
@@ -300,11 +302,11 @@ msgstr ""
"Du behöver spara ett av dina fingeravtryck, med hjälp av enheten \"%s\", för"
" att aktivera fingeravtrycksinloggning."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:795
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:807
msgid "Swipe finger on reader"
msgstr "Dra finger på läsaren"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:797
+#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:809
msgid "Place finger on reader"
msgstr "Placera finger på läsaren"
@@ -364,7 +366,7 @@ msgstr ""
"Ditt fingeravtryck sparades. Du ska nu kunna logga in med hjälp av din "
"fingeravtrycksläsare."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:166
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "Barnprocess avslutades oväntat"
@@ -378,12 +380,17 @@ msgstr "Kunde inte stänga ner backend_stdin IO-kanal: %s"
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "Kunde inte stänga ner backend_stdout IO-kanal: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:322
+#, c-format
+msgid "Could not shutdown backend_stderr IO channel: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:428
msgid "Authenticated!"
msgstr "Autentiserad!"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:491
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:579
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -391,76 +398,76 @@ msgstr ""
"Ditt lösenord har ändrats sedan du initialt autentiserades! Autentisera dig "
"igen."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:493
msgid "That password was incorrect."
msgstr "Lösenord var felaktigt."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:547
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:557
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Systemfel: %s."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:560
msgid "The password is too short."
msgstr "Lösenordet är för kort."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:564
msgid "The password is too simple."
msgstr "Lösenordet är för enkelt."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:569
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "Det gamla och det nya lösenordet är för lika."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:571
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "Det nya lösenordet måste innehålla numeriska eller specialtecken."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:574
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "Det gamla och det nya lösenordet är identiska."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:576
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "Det nya lösenordet har använts tidigare."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:862
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "Kunde inte starta %s: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:866
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "Kan inte starta bakände"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:867
msgid "A system error has occurred"
msgstr "Ett systemfel har inträffat"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:887
msgid "Checking password..."
msgstr "Kontrollerar lösenord..."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:971
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "Klicka på <b>Byt lösenord</b> för att byta ditt lösenord."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:974
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "Skriv in ditt lösenord i fältet <b>Nytt lösenord</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:977
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr ""
"Skriv in ditt lösenord igen i fältet <b>Ange ditt nya lösenord igen</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:980
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "De två lösenorden är inte lika."
@@ -583,11 +590,11 @@ msgstr "Välj vilka hjälpmedelsfunktioner som ska aktiveras när du loggar in"
msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
msgstr ""
-#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:617
+#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:616
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "Lägg till bakgrundsbild"
-#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:652
+#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:651
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
@@ -601,7 +608,7 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:619
-#: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306
+#: capplets/common/theme-thumbnail.c:220 capplets/common/theme-thumbnail.c:302
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
@@ -624,8 +631,8 @@ msgid ""
msgstr "Ange namnet på sidan som ska visas (theme|background|fonts|interface)"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:155
-#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:783
-#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401
+#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:782
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:414
msgid "page"
msgstr "sida"
@@ -634,13 +641,13 @@ msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[BAKGRUNDSBILD...]"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:173
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:491
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:506
msgid "Default Pointer"
msgstr "Standardmuspekare"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
-#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
#: font-viewer/font-view.c:568
msgid "Install"
msgstr "Installera"
@@ -1068,23 +1075,23 @@ msgstr "Huruvida knappar kan visa en ikon som tillägg till knapptexten."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313
msgid "File Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Filväljare"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3348
msgid "Show hidden items"
-msgstr ""
+msgstr "Visa dolda objekt"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3365
msgid "Show size column"
-msgstr ""
+msgstr "Visa storlekskolumn"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3381
msgid "Show type column"
-msgstr ""
+msgstr "Visa typkolumn"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3397
msgid "Sort directories first"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera mappar först"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443
msgid "Preview"
@@ -1416,7 +1423,7 @@ msgstr "_Hoppa över"
msgid "Overwrite _All"
msgstr "Skriv över _alla"
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1577
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1606
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
@@ -1425,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"Detta tema kommer inte att se ut som det var tänkt därför att det nödvändiga"
" GTK+-temat \"%s\" inte är installerat."
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1587
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1614
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
@@ -1434,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"Detta tema kommer inte att se ut som det var tänkt därför att det nödvändiga"
" fönsterhanterartemat \"%s\" inte är installerat."
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1595
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1621
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
@@ -1458,11 +1465,11 @@ msgstr "Välj dina standardprogram"
msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
msgstr ""
-#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:782
+#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:781
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr "Ange namnet på sidan som ska visas (internet|multimedia|system|a11y)"
-#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:788
+#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:789
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr "- MATE-standardprogram"
@@ -1652,7 +1659,7 @@ msgstr "_Visa skärmar i panelen"
#: capplets/display/display-capplet.ui:477
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Skalning"
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3
msgid "Displays"
@@ -1798,7 +1805,7 @@ msgstr "200%"
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:615
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1693
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1692
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Spegla skärmar"
@@ -1812,7 +1819,7 @@ msgstr "Skärm: %s"
msgid "%u x %u"
msgstr ""
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1549
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1548
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
@@ -1820,37 +1827,37 @@ msgstr ""
"Välj en skärm för att ändra dess egenskaper; dra den för att ändra dess "
"placering."
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2147
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2145
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "Kunde inte spara skärmkonfigurationen"
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2168
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2166
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr ""
"Kunde inte få tag på sessionsbussen under verkställning av "
"skärmkonfigurationen"
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2187
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2185
msgid "Could not detect displays"
msgstr "Kunde inte detektera display"
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2369
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2367
msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr "Skärmkonfigurationen har sparats"
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2371
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2369
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr "Denna konfiguration kommer att användas nästa gång någon loggar in."
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2380
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2378
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr "Kunde inte ställa in standardkonfiguration för skärmar"
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2451
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2449
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Kunde inte få tag på skärminformation"
-#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2570
+#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2568
msgid "Could not open help content"
msgstr ""
@@ -1914,7 +1921,7 @@ msgstr "Nästa spår"
msgid "Eject"
msgstr "Mata ut"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1173
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
@@ -1955,7 +1962,7 @@ msgid "Home folder"
msgstr "Hemmapp"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
-#: libslab/bookmark-agent.c:1196
+#: libslab/bookmark-agent.c:1212
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@@ -1967,32 +1974,32 @@ msgstr "Starta inställningar"
msgid "New shortcut..."
msgstr "Ny genväg..."
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:147
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:148
-#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:149
msgid "Accelerator key"
msgstr "Snabbtangent"
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
-#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:159
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Snabbtangentsmodifierare"
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:166
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
-#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Snabbtangentskod"
-#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:178
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
msgid "Accel Mode"
msgstr "Snabbtangentsläge"
-#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:179
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:178
msgid "The type of accelerator."
msgstr "Typen av snabbtangent."
-#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:222
+#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:220
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:117
-#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 typing-break/drwright.c:525
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356 typing-break/drwright.c:525
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
@@ -2000,16 +2007,16 @@ msgstr "Inaktiverad"
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Okänd åtgärd>"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1002
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1001
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1608
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Anpassade genvägar"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "Fel vid sparande av ny genväg"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
@@ -2018,7 +2025,7 @@ msgstr ""
"Genvägen \"%s\" kan inte användas på grund av att den kommer att bli omöjlig att ange med\n"
"den här tangenten. Prova med en tangent såsom Control, Alt eller Skift på samma gång."
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1298
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -2027,26 +2034,26 @@ msgstr ""
"Genvägen \"%s\" används redan för\n"
" \"%s\""
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr ""
"Om du omtilldelar genvägen till \"%s\" kommer genvägen \"%s\" att "
"inaktiveras."
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309
msgid "_Reassign"
msgstr "_Omtilldela"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1563
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "För många anpassade genvägar"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1879
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1877
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1901
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1899
msgid "Shortcut"
msgstr "Genväg"
@@ -2085,23 +2092,23 @@ msgstr "Associera snabbtangenter med kommandon"
msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:164
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:169
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:141
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:146
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
"Verkställ bara ändringar och avsluta (endast för kompatibilitet; hanteras nu"
" av demon)"
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:174
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:151
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "Starta sidan utan att inställningarna för skrivandepaus visas"
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:179
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:156
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
msgstr "Starta sidan med visade hjälpmedelsinställningar"
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:185
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:161
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
msgstr "- Tangentbordsinställningar för MATE"
@@ -2486,7 +2493,7 @@ msgstr "Alternativ för tangentbordslayout"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:239
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -2494,7 +2501,7 @@ msgstr "Layout"
msgid "Vendors"
msgstr "Tillverkare"
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:234
msgid "Models"
msgstr "Modeller"
@@ -2517,23 +2524,23 @@ msgstr "Ställ in dina tangentbordsinställningar"
msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356
msgid "Left button"
msgstr "Vänster knapp"
-#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356
msgid "Middle button"
msgstr "Mittenknapp"
-#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356
msgid "Right button"
msgstr "Höger knapp"
-#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:400
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:413
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr "Ange namnet på sidan som ska visas (general)"
-#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:405
+#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:418
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- Musinställningar för MATE"
@@ -2781,16 +2788,16 @@ msgstr "_Användarnamn:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Lösenord:"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Inställningar för Metacity "
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:813
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Kompositeringshanterare"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Aktivera mjukvarubaserad _kompositerande fönsterhanterare"
@@ -2861,32 +2868,32 @@ msgid "_Double-click titlebar action:"
msgstr ""
#: capplets/windows/window-properties.ui:305
-#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "Roll up"
msgstr "Rulla upp"
#: capplets/windows/window-properties.ui:306
-#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:401
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
#: capplets/windows/window-properties.ui:307
-#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:402
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:401
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximera horisontellt"
#: capplets/windows/window-properties.ui:308
-#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:403
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:402
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximera vertikalt"
#: capplets/windows/window-properties.ui:309
-#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:404
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:403
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
#: capplets/windows/window-properties.ui:310
-#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:405
+#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:404
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2998,17 +3005,9 @@ msgstr "läs fil"
msgid "read pid file failed"
msgstr ""
-#: capplets/time-admin/src/main.c:264
-msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr ""
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:277
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr ""
-
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Datum och tid"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
@@ -3020,7 +3019,7 @@ msgstr "Tidszon"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161
msgid "Click the button to edit time zone."
-msgstr ""
+msgstr "Klicka på knappen för att ändra tidszon."
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283
msgid "Time"
@@ -4785,11 +4784,11 @@ msgstr "Stilla_Havet/Wallis"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3
msgid "Time And Date Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Tid och datum hanterare"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4
msgid "Setting the time and date of the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in tid och datum för det lokala systemet"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -4931,31 +4930,31 @@ msgstr ""
"högerklicka på panelen och välja \"Lägg till i panelen\", välja "
"\"Notifieringsyta\" och klicka på \"Lägg till\"."
-#: font-viewer/font-view.c:204
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: font-viewer/font-view.c:214
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: font-viewer/font-view.c:270
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: font-viewer/font-view.c:288
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
-#: font-viewer/font-view.c:294
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Installerat"
@@ -4993,89 +4992,89 @@ msgstr "MATE Typsnittsvisare"
msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr ""
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Text till miniatyrbild (standard: Aa)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Storlek för miniatyrbild (standard: 128)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "STORLEK"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "TYPSNITTSFIL UTDATAFIL"
-#: libslab/app-shell.c:762
+#: libslab/app-shell.c:763
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
msgstr "Ditt filter \"%s\" matchar inte några objekt."
-#: libslab/app-shell.c:764
+#: libslab/app-shell.c:765
msgid "No matches found."
msgstr "Inga sökträffar hittades."
-#: libslab/app-shell.c:873
+#: libslab/app-shell.c:874
msgid "New Applications"
msgstr "Nya program"
-#: libslab/app-shell.c:935
+#: libslab/app-shell.c:936
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
-#: libslab/application-tile.c:339
+#: libslab/application-tile.c:338
#, c-format
msgid "Start %s"
msgstr "Starta %s"
-#: libslab/application-tile.c:360
+#: libslab/application-tile.c:359
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: libslab/application-tile.c:643
+#: libslab/application-tile.c:638
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
-#: libslab/application-tile.c:645
+#: libslab/application-tile.c:640
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
-#: libslab/application-tile.c:730
+#: libslab/application-tile.c:725
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "Ta bort från uppstartsprogram"
-#: libslab/application-tile.c:732
+#: libslab/application-tile.c:727
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Lägg till i uppstartsprogram"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1102
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nytt kalkylblad"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1090
+#: libslab/bookmark-agent.c:1106
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1144
+#: libslab/bookmark-agent.c:1160
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1151
+#: libslab/bookmark-agent.c:1167
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1162
+#: libslab/bookmark-agent.c:1178
msgid "File System"
msgstr "Filsystem"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1165
+#: libslab/bookmark-agent.c:1181
msgid "Network Servers"
msgstr "Nätverksservrar"