summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-06-08 16:57:31 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-06-08 16:57:31 +0200
commit9f6135ad8c4e05e2f008210ce37d09745106e383 (patch)
tree6fbb000030f825847c812b4c1b9c9bdad0eea3f2 /po/uz.po
parenteb6eb868ecf83fc79395373cf7891495e94cc88f (diff)
downloadmate-control-center-9f6135ad8c4e05e2f008210ce37d09745106e383.tar.bz2
mate-control-center-9f6135ad8c4e05e2f008210ce37d09745106e383.tar.xz
sync with Transiflex
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po158
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 849b28b4..520e0ce6 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 14:05+0000\n"
"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -294,51 +294,51 @@ msgstr ""
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1
msgid "Left thumb"
-msgstr ""
+msgstr "Chap bosh barmoq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2
msgid "Left middle finger"
-msgstr ""
+msgstr "Chap o'rta barmoq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3
msgid "Left ring finger"
-msgstr ""
+msgstr "Chap nomsiz barmoq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4
msgid "Left little finger"
-msgstr ""
+msgstr "Chap jimjiloq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5
msgid "Right thumb"
-msgstr ""
+msgstr "O'ng bosh barmoq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6
msgid "Right middle finger"
-msgstr ""
+msgstr "O'ng o'rta barmoq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7
msgid "Right ring finger"
-msgstr ""
+msgstr "O'ng nomsiz barmoq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8
msgid "Right little finger"
-msgstr ""
+msgstr "O'ng jimjiloq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10
msgid "Right index finger"
-msgstr ""
+msgstr "O'ng ko'rsatkich barmoq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11
msgid "Left index finger"
-msgstr ""
+msgstr "Chap ko'rsatkich barmoq"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12
msgid "Other finger: "
-msgstr ""
+msgstr "Boshqa barmoq: "
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13
msgid "Select finger"
-msgstr ""
+msgstr "Barmoq tanlang"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14
msgid ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:829
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ni Ishga tushirib bo'lmadi: %s"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833
msgid "Unable to launch backend"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "_Yoʻq"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11
msgid "_Slight"
-msgstr ""
+msgstr "_Sal"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
msgid "_Medium"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "_Oʻrtacha"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
msgid "_Full"
-msgstr ""
+msgstr "To'la"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
msgid "Subpixel Order"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "_Uslub:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
msgid "C_olors:"
-msgstr ""
+msgstr "R_anglar:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
msgid "Open a dialog to specify the color"
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "Shriftlar"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Menus and Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Menyular va Asboblar Panellari"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Show _icons in menus"
-msgstr ""
+msgstr "_Nisonchalarni menyularda ko'rsatish"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
msgid "_Editable menu shortcut keys"
@@ -895,11 +895,11 @@ msgstr ""
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "Text below items"
-msgstr ""
+msgstr "Elementlar ostida matn"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
msgid "Text beside items"
-msgstr ""
+msgstr "Elementlar yonida matn"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
msgid "Icons only"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Tashqi koʻrinishi"
#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stoli ko'rinishni o'zgartirish"
#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1
msgid "Theme Installer"
@@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "Slaydshou"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Rasm"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
msgid "multiple sizes"
-msgstr ""
+msgstr "turli hajmlar"
#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
-msgstr ""
+msgstr "Rasm yetishmayapti"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:185
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:241
@@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Fayllardan nusxa olinmoqda"
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224
msgid "Parent Window"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqori Oyna"
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225
msgid "Parent window of the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogning yuqori oynasi "
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231
msgid "From URI"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:463
msgid "_Skip"
-msgstr ""
+msgstr "_Oʻtkazib yuborish"
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:464
msgid "Overwrite _All"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
msgid "Sa_me image in all monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Barcha ekranlarda bir _xil tasvir"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
msgid "_Detect monitors"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "_Monitorlarni aniqlash"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
msgid "Panel icon"
-msgstr ""
+msgstr "Panel nishonchasi"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
msgid "_Show monitors in panel"
@@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
msgid "Set as primary"
-msgstr ""
+msgstr "Asosiy qilib belgilash"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
msgid "Sets the selected monitor as primary."
-msgstr ""
+msgstr "Tanlangan monitorni asosiy sifatida belgilaydi."
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311
@@ -1536,13 +1536,13 @@ msgstr "Oʻrtacha"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:574
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Chap"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:573
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oʻng"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20
msgid "Upside-down"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Teskari"
#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranlar"
#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Monitor: %s"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:591
#, c-format
msgid "%d x %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d x %d"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1525
msgid ""
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565
msgid "Too many custom shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "O'ta ko'p o'zgargan tugmalar birikmalari"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1853
msgid "Action"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "O'zgargan Tugmalar Birikmasi"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
msgid "C_ommand:"
-msgstr ""
+msgstr "B_uyruq:"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2
msgid "Assign shortcut keys to commands"
@@ -1926,13 +1926,13 @@ msgstr "_Tezlik:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27
msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Qisqa"
#. slow acceleration
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Sekin"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8
msgid "Repeat keys speed"
@@ -1941,13 +1941,13 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Uzoq"
#. fast acceleration
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Tez"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Cursor Blinking"
@@ -1980,23 +1980,23 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Yuqoriga koʻtarish"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
-msgstr ""
+msgstr "Tanlangan klaviatura tartibini ro'yxatda yuqoriga ko'taradi"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Pastga Tushirish"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
-msgstr ""
+msgstr "Tanlangan klaviatura tartibini ro'yxatda pastga tushiradi"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "_Korsatish..."
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
msgid "_Separate layout for each window"
-msgstr ""
+msgstr "Har bir oyna uchun _alohida tartib"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
msgid "New windows u_se active window's layout"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Klaviatura _rusumi:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Xossalar..."
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
msgid "View and edit keyboard layout options"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
msgid "Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Tugmalar tartiblari"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
@@ -2141,11 +2141,11 @@ msgstr "Mamlakat _bo'yicha"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Til:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6
msgid "By _language"
-msgstr ""
+msgstr "_Til bo'yicha"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7
msgid "Preview:"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "_Ish.chiqaruvchilar:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3
msgid "_Models:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rusumlar:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout Options"
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Ish.chiqaruvchilar"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236
msgid "Models"
-msgstr ""
+msgstr "Rusumlar"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
msgid "Default"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Klaviatura"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:2
msgid "Set your keyboard preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatura parametrlaringizni belgilang"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396
msgid "Left button"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Sichqoncha Parametlari"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2
msgid "Mouse Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Sichqon oriyentir olishi"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3
msgid "_Right-handed"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "_Chapaqay"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5
msgid "Locate Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Ko'rsatgichni Topish"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
@@ -2242,25 +2242,25 @@ msgstr ""
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7
msgid "Pointer Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Ko'rsatgich Tezligi"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9
msgid "_Sensitivity:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sezuvchanlik:"
#. low sensitivity
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Past"
#. high sensitivity
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqori"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18
msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Surib qo'yish"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19
msgid "Thr_eshold:"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1
msgid "HTTP Proxy Details"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Proksi Tafsilotlari"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2
msgid "<b>_Use authentication</b>"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Metacity Parametrlari"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:55
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:410
msgid "Compositing Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Kompozit Boshqaruvchisi"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:66
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:439
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Joylashuvi:"
#. New Windows
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Yangi Oynalar"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:454
msgid "Center _new windows"
-msgstr ""
+msgstr "_Yangi oynalarni markazga qo'yish"
#. Window Snapping
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:459
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:467
msgid "Enable side by side _tiling"
-msgstr ""
+msgstr "Yonma yon _qo'yishni yoqish"
#. Window Selection
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:267
msgid "TEXT"
-msgstr ""
+msgstr "MATN"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:269
msgid "Font size (default: 64)"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Shrift oʻlchami (andoza: 64)"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:269
msgid "SIZE"
-msgstr ""
+msgstr "HAJM"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:271
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Boshqa"
#: ../libslab/application-tile.c:339
#, c-format
msgid "Start %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ishga tushirish"
#: ../libslab/application-tile.c:360
msgid "Help"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Qidirish"
#: ../libslab/directory-tile.c:176
#, c-format
msgid "<b>Open</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ochish</b>"
#. make rename action
#: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241
@@ -2888,12 +2888,12 @@ msgstr "Fayl Boshqaruvchi bilan ochish"
#. clean item from menu
#: ../libslab/document-tile.c:309
msgid "Remove from recent menu"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi menyudan olib tashlash"
#. clean all the items from menu
#: ../libslab/document-tile.c:317
msgid "Purge all the recent items"
-msgstr ""
+msgstr "Barcha yaqindagi elementlarni o'chirish"
#: ../libslab/document-tile.c:631
msgid "?"
@@ -2901,27 +2901,27 @@ msgstr "?"
#: ../libslab/document-tile.c:638
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#: ../libslab/document-tile.c:646
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Bugun %l:%M %p"
#: ../libslab/document-tile.c:656
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Kecha %l:%M %p"
#: ../libslab/document-tile.c:668
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %l:%M %p"
#: ../libslab/document-tile.c:676
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: ../libslab/document-tile.c:678
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %Y"
#: ../libslab/search-bar.c:260
msgid "Find Now"