summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po167
1 files changed, 81 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bbf4b1d1..06a4e3df 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
+"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Наредба придружена произвољној свези тастера."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
-#: font-viewer/font-view.c:201
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Назив"
@@ -356,26 +356,26 @@ msgstr ""
"Ваш отисак прста је успешно сачуван. Сада се можете пријавити на систем "
"преко читача отисака прстију."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "Потпроцес је неочекивано завршен"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "Не могу да угасим УИ канал стандардног улаза позадинца: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "Не могу да угасим УИ канал стандардног излаза позадинца: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
msgid "Authenticated!"
msgstr "Идентитет је потврђен!"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -383,75 +383,75 @@ msgstr ""
"Ваша лозинка је измењена од када сте на почетку потврдили идентитет! "
"Потврдите идентитет поново."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476
msgid "That password was incorrect."
msgstr "Та лозинка није тачна."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ваша лозинка је измењена."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Системска грешка: %s."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540
msgid "The password is too short."
msgstr "Лозинка је превише кратка."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544
msgid "The password is too simple."
msgstr "Лозинка је превише једноставна."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "Стара и нова лозинка су сувише сличне."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "Нова лозинка мора да садржи нумеричке или нарочите знаке."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "Стара и нова лозинка су исте."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "Нова лозинка је коришћена у скорије време."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "Не могу да покренем „%s“: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "Не могу да покренем позадинца"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832
msgid "A system error has occurred"
msgstr "Дошло је до системске грешке"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852
msgid "Checking password..."
msgstr "Мењам лозинку..."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "Притисните на дугме <b>Промени лозинку</b> да измените лозинку."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "Укуцајте вашу лозинку у поље <b>Нова лозинка</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr "Поново укуцајте лозинку у поље <b>Потврда нове лозинке</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "Лозинке нису исте."
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "_Отвори"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:624
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3075
msgid "Fonts"
-msgstr "Словни ликови"
+msgstr "Слова"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:146
msgid "Specify the filename of a theme to install"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Основни показивач"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
-#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297
-#: font-viewer/font-view.c:568
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
+#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Прилагоди тему"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1913
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2157
msgid "_Delete"
-msgstr "_Избриши"
+msgstr "_Обриши"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1331
msgid "Controls"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "_Датотека"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3553
msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
+msgstr "Уређивање"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3610
msgid "New"
@@ -1160,9 +1160,9 @@ msgstr "%d %s х %d %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "тачкица"
-msgstr[1] "тачкице"
-msgstr[2] "тачкица"
+msgstr[0] "пиксел"
+msgstr[1] "пиксела"
+msgstr[2] "пиксела"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Приступачност"
#: capplets/display/display-capplet.ui:22
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:310 capplets/display/xrandr-capplet.c:349
msgid "Normal"
-msgstr "Обична"
+msgstr "Обичан"
#: capplets/display/display-capplet.ui:25
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:311
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Пуштање наредне нумере"
msgid "Eject"
msgstr "Избацивање медијума"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површ"
@@ -1948,10 +1948,10 @@ msgstr "Закључавање екрана"
msgid "Home folder"
msgstr "Отварање личне фасцикле"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
-#: libslab/bookmark-agent.c:1196
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
+#: libslab/bookmark-agent.c:1210
msgid "Search"
-msgstr "Потражи"
+msgstr "Претрага"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24
msgid "Launch settings"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Кратак"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:436
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1414
msgid "Slow"
-msgstr "Мала"
+msgstr "Споро"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:372
msgid "Repeat keys speed"
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Дуг"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:468
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1446
msgid "Fast"
-msgstr "Велика"
+msgstr "Брзо"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:475
msgid "Cursor Blinking"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Укључи убацивање средњим дугметом миша
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1363
msgid "Pointer Speed"
-msgstr "Брзина курсора"
+msgstr "Брзина курзора"
#. low sensitivity
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:499
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Упозорење: опонашање више прста може ис
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1203
msgid "Scrolling"
-msgstr "Премицање"
+msgstr "Клизање"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1223
msgid "_Vertical edge scrolling"
@@ -2770,16 +2770,16 @@ msgstr "_Корисник:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Лозинка:"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Поставке Метаситија"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:813
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Управник слагања"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Укључи управника прозора софтверског састављања"
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "_Мета"
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:3
msgid "Windows"
-msgstr "Прозори"
+msgstr "Виндоуз"
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4
msgid "Set your window properties"
@@ -2987,14 +2987,6 @@ msgstr "читање датотеке"
msgid "read pid file failed"
msgstr "читање датотеке пид-а није успело"
-#: capplets/time-admin/src/main.c:264
-msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr "g_bus_get_sync"
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:277
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr "g_bus_proxy_new"
-
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
msgstr "Управник времена и датума"
@@ -4895,9 +4887,12 @@ msgstr "Улепшао је Андерс Карлсон"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Потсетник за одмор од рада на рачунару."
-#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785
+#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
-msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
+msgstr ""
+"Мирослав Николић <[email protected]>; 2012—2021.\n"
+"\n"
+"http://prevod.org — превод на српски језик."
#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
@@ -4922,55 +4917,55 @@ msgstr ""
"Чини се да немате обавештајну зону на панелу. Можете је додати десним-кликом"
" на панел и избором „Додај на панел > Обавештајна зона“ и кликом на „Додај“."
-#: font-viewer/font-view.c:204
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: font-viewer/font-view.c:214
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права"
-#: font-viewer/font-view.c:270
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: font-viewer/font-view.c:288
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "Инсталација није успела"
-#: font-viewer/font-view.c:294
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
-#: font-viewer/font-view.c:431
+#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Овај фонт се не може приказати."
-#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561
+#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Подаци"
-#: font-viewer/font-view.c:574
+#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: font-viewer/font-view.c:678
+#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "Сви фонтови"
-#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834
+#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "Прегледач словног лика"
-#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
+#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Прегледајте фонтове на вашем систему"
@@ -4986,23 +4981,23 @@ msgstr ""
"мејтов-управљачки-центар;Мејт;фонт;прегледач;претпреглед;радна "
"површ;поставке;"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Текст за умањени приказ (основно је: Аа)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "ТЕКСТ"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Величина сличице (основно: 128)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "ВЕЛИЧИНА"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА-СЛОВА ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА"
@@ -5030,7 +5025,7 @@ msgstr "Покрени „%s“"
#: libslab/application-tile.c:360
msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
+msgstr "Прикажите помоћ"
#: libslab/application-tile.c:643
msgid "Remove from Favorites"
@@ -5048,27 +5043,27 @@ msgstr "Уклони из почетних програма"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Додај у почетне програме"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1100
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Нови табеларни рачун"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1090
+#: libslab/bookmark-agent.c:1104
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1144
+#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1151
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1162
+#: libslab/bookmark-agent.c:1176
msgid "File System"
msgstr "Систем датотека"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1165
+#: libslab/bookmark-agent.c:1179
msgid "Network Servers"
msgstr "Мрежни сервери"