summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-02-07 17:35:47 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2020-02-07 17:35:47 +0100
commit74dbe8c129ebe340b39bdd829fe785b82e6343d2 (patch)
tree31d4202ab06ee62231784a128719f1cd882ae7a4 /po/ja.po
parentaffa2f5c98cb9825eb282047b4b55a18b25d9175 (diff)
downloadmate-desktop-74dbe8c129ebe340b39bdd829fe785b82e6343d2.tar.bz2
mate-desktop-74dbe8c129ebe340b39bdd829fe785b82e6343d2.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a1c42a2..57947f1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
"Last-Translator: jeiday, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
#: mate-about/mate-about.h:42
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "色の選択ダイアログのタイトル"
msgid "Pick a Color"
msgstr "色の選択"
-#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284
msgid "Current Color"
msgstr "現在の色"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "現在の色"
msgid "The selected color"
msgstr "選択した色"
-#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:291
msgid "Current Alpha"
msgstr "現在のアルファ値"
@@ -164,156 +164,156 @@ msgstr "選択された透明度(0で完全に透明、65535で完全に不透�
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "不正な色データを受け取りました\n"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:273
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:270
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "透明度の設定"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:274
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:271
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "カラーせレクターで透明度を設定できるかどうか"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:277
msgid "Has palette"
msgstr "パレットの設定"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:278
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "パレットが使用可能かどうか"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:285
msgid "The current color"
msgstr "現在の色"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:292
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "現在の透明度(0で完全に透明、65535で完全に不透明)"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:298
msgid "HEX String"
msgstr "16 進文字列"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:299
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "現在の色の 16 進文字列"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:348
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:345
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr "外の輪から色を選択して下さい。その後、中の三角形を使って明るさを選択して下さい。"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:372
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:369
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "アイドロッパーをクリック後、任意の箇所をクリックすることで、その場所の色を取得できます。"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:378
msgid "_Hue:"
msgstr "色相(_H):"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:379
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "色相環内の位置"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid "_Saturation:"
msgstr "彩度(_S):"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "色の鮮やかさ"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
msgid "_Value:"
msgstr "明度(_V):"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
msgid "Brightness of the color."
msgstr "色の明るさ"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
msgid "_Red:"
msgstr "赤(_R) :"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "赤の強さ"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
msgid "_Green:"
msgstr "緑(_G) :"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "緑の強さ"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:392
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
msgid "_Blue:"
msgstr "青(_B) :"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "青の強さ"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "Op_acity:"
msgstr "透明度(_A) :"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:403 libmate-desktop/mate-colorsel.c:413
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410
msgid "Transparency of the color."
msgstr "色の透明度"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:420
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417
msgid "Color _name:"
msgstr "色の名前(_N):"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:434
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:431
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr "HTMLの16進数形式、または「orange」などの色名で色を指定できます。"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:464
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:461
msgid "_Palette:"
msgstr "パレット(_P):"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:494
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491
msgid "Color Wheel"
msgstr "色相環"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr "選択中の色と比較するための前回選択した色です。カラーパレットにドラッグして再利用したり、この色を選択色として利用することができます。"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:954
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr "以前選択した色。色をパレットにドラッグすることで、色を保存しておくことができます。"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:956
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "前回選択した色。現在選択中の色と比較することができます。"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:962
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
msgid "The color you've chosen."
msgstr "今選択している色"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1369
msgid "_Save color here"
msgstr "ここに色を保存(_S)"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1589
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""