diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-04-03 20:57:57 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-04-03 21:11:43 +0200 |
commit | 0586e6a6c59b3b0049b51be03ec409a713662e80 (patch) | |
tree | 637a08dbabaf8bffb4ca3960902661e65897516b /po/nl.po | |
parent | 3312217c28c82ff2eb6e02154460e75f5de9c18f (diff) | |
download | mate-desktop-0586e6a6c59b3b0049b51be03ec409a713662e80.tar.bz2 mate-desktop-0586e6a6c59b3b0049b51be03ec409a713662e80.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 16 |
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ # Volluta <[email protected]>, 2018 # 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2021 # dragnadh, 2021 -# Pjotr <[email protected]>, 2021 +# Pjotr <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,6 +61,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2022 MATE developers" msgstr "" +"Auteursrecht © 1997-2011 GNOME-ontwikkelaars\n" +"Auteursrecht © 2011 Perberos\n" +"Auteursrecht © 2012-2022 MATE-ontwikkelaars" #: mate-about/mate-about.h:42 msgid "" @@ -1528,7 +1531,7 @@ msgstr "Of er geluiden afgespeeld moeten worden bij invoeracties." #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:35 msgid "Permit the output volume to exceed 100%" -msgstr "" +msgstr "Hoger volume dan 100 % toestaan" #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:36 msgid "" @@ -1539,6 +1542,11 @@ msgid "" "to extremely quiet audio recordings, where the recording would otherwise be " "completely useless." msgstr "" +"Indien ingesteld op TRUE (waar), zal de gebruiker het luidsprekervolume " +"boven de 100 % kunnen instellen. Daardoor zal het geluid harder worden dan " +"wat de geluidsapparatuur \"schoon\" kan afhandelen. Dit kan leiden tot " +"lagere geluidskwaliteit, maar kan nuttig zijn om zeer zachte geluidsopnamen " +"te kunnen beluisteren." #: schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml:6 msgid "" |