summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po325
1 files changed, 177 insertions, 148 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index eea36c68..c13a2b9b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-20 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-08 12:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%p %l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504
+#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%p %l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604
+#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1624
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:464
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:511
+#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1630
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:462
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:509
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "달력을 감추려면 누르십시오"
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "달력을 보려면 누르십시오"
-#: applets/clock/clock.c:1442
+#: applets/clock/clock.c:1462
msgid "Computer Clock"
msgstr "컴퓨터 시계"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "컴퓨터 시계"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:1589
+#: applets/clock/clock.c:1609
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p %I:%M:%S"
@@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "%p %I:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:1597
+#: applets/clock/clock.c:1617
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p %I:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: applets/clock/clock.c:1643
+#: applets/clock/clock.c:1663
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y년 %B %d일 %A"
-#: applets/clock/clock.c:1674
+#: applets/clock/clock.c:1694
msgid "Set System Time..."
msgstr "시스템 시간 설정..."
-#: applets/clock/clock.c:1675
+#: applets/clock/clock.c:1695
msgid "Set System Time"
msgstr "시스템 시간 설정"
-#: applets/clock/clock.c:1690
+#: applets/clock/clock.c:1710
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "시스템 시간을 설정하는 데 실패했습니다"
-#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694
-#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389
+#: applets/clock/clock.c:1906 applets/fish/fish.c:1694
+#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 설정(_P)"
-#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293
+#: applets/clock/clock.c:1909 applets/clock/clock.ui:293
#: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46
-#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241
-#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:32
-#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397
+#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242
+#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:32
+#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562
-#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310
+#: mate-panel/panel-action-button.c:731 mate-panel/panel-addto.c:1310
#: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:704
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78
@@ -179,64 +179,64 @@ msgstr "기본 설정(_P)"
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700
-#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249
-#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405
+#: applets/clock/clock.c:1912 applets/fish/fish.c:1700
+#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250
+#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: applets/clock/clock.c:1897
+#: applets/clock/clock.c:1915
msgid "Copy _Time"
msgstr "시각 복사(_T)"
-#: applets/clock/clock.c:1900
+#: applets/clock/clock.c:1918
msgid "Copy _Date"
msgstr "날짜 복사(_D)"
-#: applets/clock/clock.c:1903
+#: applets/clock/clock.c:1921
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "날짜 및 시간 조정(_J)"
-#: applets/clock/clock.c:2899
+#: applets/clock/clock.c:2919
msgid "Choose Location"
msgstr "위치 선택"
-#: applets/clock/clock.c:2978
+#: applets/clock/clock.c:2998
msgid "Edit Location"
msgstr "위치 편집"
-#: applets/clock/clock.c:3105
+#: applets/clock/clock.c:3125
msgid "City Name"
msgstr "도시 이름"
-#: applets/clock/clock.c:3109
+#: applets/clock/clock.c:3129
msgid "City Time Zone"
msgstr "도시 시간대"
-#: applets/clock/clock.c:3389
+#: applets/clock/clock.c:3404
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "Clock"
msgstr "시계"
-#: applets/clock/clock.c:3390
+#: applets/clock/clock.c:3405
msgid "About Clock"
msgstr "시계 소개"
-#: applets/clock/clock.c:3392
+#: applets/clock/clock.c:3407
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "시계는 현재 시간과 날짜를 보여 줍니다"
-#: applets/clock/clock.c:3393
+#: applets/clock/clock.c:3408
msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
-#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
-#: applets/wncklet/window-list.c:796 applets/wncklet/window-menu.c:88
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
+#: applets/clock/clock.c:3412 applets/fish/fish.c:567
+#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509
+#: applets/wncklet/window-list.c:801 applets/wncklet/window-menu.c:88
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648
#: mate-panel/panel-context-menu.c:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,8 @@ msgstr "시간 및 날짜"
#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136
#: mate-panel/panel-context-menu.c:213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:664
#: mate-panel/panel-force-quit.c:240 mate-panel/panel-recent.c:154
-#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:1356
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:689
+#: mate-panel/panel.c:1497
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgid "South"
msgstr "남"
#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
msgid "_OK"
msgstr "확인(_O)"
@@ -419,15 +420,15 @@ msgstr "위도(_A):"
msgid "Failed to set the system timezone"
msgstr "시스템 시간대를 설정하는 데 실패했습니다"
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:231
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:229
msgid "<small>Set...</small>"
msgstr "<small>설정...</small>"
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:232
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:230
msgid "<small>Set</small>"
msgstr "<small>설정</small>"
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:308
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:306
msgid ""
"Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr "현재 위치를 설정하고 그 위치의 시간대를 이 컴퓨터의 시간대로 맞춥니다"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "현재 위치를 설정하고 그 위치의 시간대를 이 컴퓨터�
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:441
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:439
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:449
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:447
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
@@ -455,39 +456,39 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:458
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:456
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:600
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:598
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:612
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:621
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:610
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:619
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#. Translators: The two strings are temperatures.
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:614
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:612
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
msgstr "%s, 체감 %s"
-#: applets/clock/clock-location-tile.c:637
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:635
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "일출: %s / 일몰: %s"
-#: applets/clock/clock-utils.c:94 applets/fish/fish.c:170
+#: applets/clock/clock-utils.c:92 applets/fish/fish.c:170
#: applets/notification_area/main.c:238 applets/wncklet/wncklet.c:75
#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "'%s' 도움말 문서를 표시할 수 없습니다"
-#: applets/clock/clock-utils.c:123 applets/fish/fish.c:196
+#: applets/clock/clock-utils.c:121 applets/fish/fish.c:196
#: applets/notification_area/main.c:252 applets/wncklet/wncklet.c:92
msgid "Error displaying help document"
msgstr "도움말 문서 표시에 오류가 발생했습니다"
@@ -1015,7 +1016,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "메뉴를 사용하여 열어놓은 창을 전환합니다"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "작업 공간 바꾸기 프로그램"
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "작업 공간 사이를 전환합니다"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
-#: applets/wncklet/window-list.c:786
+#: applets/wncklet/window-list.c:791
msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
@@ -1049,49 +1050,49 @@ msgstr "%s(을)를 읽어 들이는데 실패: %s\n"
msgid "Icon not found"
msgstr "아이콘을 찾을 수 없습니다"
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:265
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:266
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "누르면 숨긴 창을 되돌립니다."
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:269
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:270
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "누르면 모든 창을 숨기고 바탕 화면을 표시합니다."
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "바탕 화면 보기 단추"
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:500
msgid "About Show Desktop Button"
msgstr "바탕화면 보기 버튼 소개"
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:502
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "이 단추를 누르면 모든 창을 숨기고 바탕 화면을 표시합니다."
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:790
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:795
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642
msgid ""
"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:530
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
" running a window manager."
msgstr "창 관리자가 바탕 화면 보여주기 단추를 지원하지 않거나, 창 관리자를 실행하고 있지 않습니다."
-#: applets/wncklet/window-list.c:349
+#: applets/wncklet/window-list.c:354
msgid "_System Monitor"
msgstr "시스템 감시(_S)"
-#: applets/wncklet/window-list.c:787
+#: applets/wncklet/window-list.c:792
msgid "About Window List"
msgstr "창 목록 소개"
-#: applets/wncklet/window-list.c:789
+#: applets/wncklet/window-list.c:794
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1181,21 +1182,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170
msgid "rows"
msgstr "행"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943
msgid "columns"
msgstr "열"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639
msgid "About Workspace Switcher"
msgstr "작업 공간 바꾸기 소개"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -2069,7 +2070,7 @@ msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
#: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -2116,7 +2117,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "비어 있는 위치가 없습니다"
#: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643
msgid "Drawer"
msgstr "서랍"
@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "서랍에 추가(_A)..."
#: mate-panel/drawer.c:556 mate-panel/launcher.c:602
-#: mate-panel/panel-action-button.c:194 mate-panel/panel-context-menu.c:246
+#: mate-panel/panel-action-button.c:172 mate-panel/panel-context-menu.c:246
msgid "_Properties"
msgstr "속성(_P)"
@@ -2142,7 +2143,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop 파일을 편집합니다"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974
msgid "Create Launcher"
msgstr "실행 아이콘 만들기"
@@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr "실행(_L)"
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s 키를 설정하지 않았습니다. 실행 아이콘을 읽어들일 수 없습니다\n"
-#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326
+#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391
msgid "Could not save launcher"
msgstr "실행 아이콘을 저장할 수 없습니다"
@@ -2236,71 +2237,71 @@ msgstr "서랍으로 패널에 추가(_D)"
msgid "Add this as _menu to panel"
msgstr "메뉴로 패널에 추가(_M)"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:182
+#: mate-panel/panel-action-button.c:160
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "화면 보호기 활성(_A)"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:188
+#: mate-panel/panel-action-button.c:166
msgid "_Lock Screen"
msgstr "화면 잠그기(_L)"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:332
+#: mate-panel/panel-action-button.c:310
msgid "Could not connect to server"
msgstr "서버에 연결할 수 없습니다"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:363
+#: mate-panel/panel-action-button.c:341
msgid "Lock Screen"
msgstr "화면 잠그기"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:364
+#: mate-panel/panel-action-button.c:342
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "인증하지 않은 사용을 막으려 컴퓨터를 잠급니다"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:378
+#: mate-panel/panel-action-button.c:356
msgid "Log Out..."
msgstr "로그아웃..."
-#: mate-panel/panel-action-button.c:379
+#: mate-panel/panel-action-button.c:357
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
msgstr "다른 사용자로 로그인하려 이 세션을 로그아웃합니다"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:388
+#: mate-panel/panel-action-button.c:366
msgid "Run Application..."
msgstr "프로그램 실행..."
-#: mate-panel/panel-action-button.c:389
+#: mate-panel/panel-action-button.c:367
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
msgstr "명령어를 입력하거나 목록에서 선택해서 프로그램을 실행합니다"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:398
+#: mate-panel/panel-action-button.c:376
msgid "Search for Files..."
msgstr "파일 검색..."
-#: mate-panel/panel-action-button.c:399
+#: mate-panel/panel-action-button.c:377
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "이 컴퓨터의 문서나 폴더를 이름이나 내용으로 찾습니다"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:407 mate-panel/panel-force-quit.c:250
+#: mate-panel/panel-action-button.c:385 mate-panel/panel-force-quit.c:250
msgid "Force Quit"
msgstr "강제종료"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:408
+#: mate-panel/panel-action-button.c:386
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "잘못 동작하는 응용 프로그램을 강제로 종료합니다."
-#: mate-panel/panel-action-button.c:417
+#: mate-panel/panel-action-button.c:395
msgid "Connect to Server..."
msgstr "서버에 연결..."
-#: mate-panel/panel-action-button.c:418
+#: mate-panel/panel-action-button.c:396
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "원격 컴퓨터나 공유 디스크에 연결합니다"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:426
+#: mate-panel/panel-action-button.c:404
msgid "Shut Down..."
msgstr "시스템 끄기..."
-#: mate-panel/panel-action-button.c:427
+#: mate-panel/panel-action-button.c:405
msgid "Shut down the computer"
msgstr "시스템을 종료합니다."
@@ -2385,43 +2386,43 @@ msgstr "패널에 추가할 항목 찾기(_I):"
msgid "_Back"
msgstr "뒤로(_B)"
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "\"%s\" 애플릿이 갑자기 종료되었습니다."
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "패널 오브젝트가 갑자기 끝났습니다"
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "패널 오브젝트를 다시 읽어들이면, 원래대로 다시 패널에 붙습니다."
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777
msgid "D_elete"
msgstr "지우기(_E)"
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783
msgid "_Don't Reload"
msgstr "읽어들이지 않기(_D)"
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784
msgid "_Reload"
msgstr "다시 읽기(_R)"
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "패널에서 '%s'(을)를 읽어들이는 데 문제가 발생했습니다."
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "설정에서 이 애플릿을 삭제하시겠습니까?"
-#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1501
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"
@@ -2459,25 +2460,27 @@ msgid "You must always have at least one panel."
msgstr "적어도 하나의 패널이 있어야 합니다."
#: mate-panel/panel-context-menu.c:199
-msgid "Reset this panel?"
-msgstr "이 패널을 초기화할까요?"
+msgid "Reset all panels?"
+msgstr ""
#: mate-panel/panel-context-menu.c:200
msgid ""
-"When a panel is reset, all \n"
+"When the panels are reset, all \n"
"custom settings are lost."
msgstr ""
-"패널을 초기화하면, 모든 \n"
-"사용자 설정이 사라집니다."
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256
-msgid "_Reset Panel"
-msgstr "패널 초기화(_R)"
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:214
+msgid "_Reset Panels"
+msgstr ""
#: mate-panel/panel-context-menu.c:236
msgid "_Add to Panel…"
msgstr "패널에 추가(_A)..."
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:256
+msgid "_Reset All Panels"
+msgstr ""
+
#: mate-panel/panel-context-menu.c:263
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "이 패널 삭제(_D)"
@@ -2606,7 +2609,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "책갈피"
#. Translators: %s is a URI
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:489 mate-panel/panel.c:553
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:489 mate-panel/panel.c:572
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 엽니다"
@@ -2616,88 +2619,88 @@ msgstr "'%s'을(를) 엽니다"
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "%s에서 미디어가 바뀌었는지 검사할 수 없습니다"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:603
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:604
#, c-format
msgid "Rescan %s"
msgstr "%s 다시 검사"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:640
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:641
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s 장치를 마운트할 수 없습니다"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:703
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:704
#, c-format
msgid "Mount %s"
msgstr "%s 마운트"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:911
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:912
msgid "Removable Media"
msgstr "이동식 미디어"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:998
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:999
msgid "Network Places"
msgstr "네트워크 위치"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1037
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1038
msgid "Open your personal folder"
msgstr "개인 폴더를 엽니다"
#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
#. * environment).
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1056
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "바탕화면"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1058
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "바탕 화면 폴더를 엽니다"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1073
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075
msgid "Computer"
msgstr "컴퓨터"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1078
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "이 컴퓨터에서 접근할 수 있는 모든 로컬 및 원격 디스크와 폴더를 살펴봅니다"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1091
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "저장된 네트워크와 로컬 네트워크를 살펴봅니다"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1486
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489
msgid "Places"
msgstr "위치"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1514
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517
msgid "System"
msgstr "시스템"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1599
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
msgstr "1"
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1611
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
msgstr "%s 로그아웃..."
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1615
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "다른 사용자로 로그인하려 %s의 세션을 로그아웃합니다"
@@ -2865,30 +2868,30 @@ msgstr "최근 문서 지우기..."
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "최근 문서 목록의 모든 항목을 지우시겠습니까?"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:436
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "'%s' 명령을 실행할 수 없습니다"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:477
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "'%s'을(를) UTF-8에서 변환할 수 없습니다"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1270
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "명령어에 덧붙일 파일을 선택하십시오..."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1652 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "설명을 볼 프로그램을 선택하십시오."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1690
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "다음 명령을 실행합니다: '%s'"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1723
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr "실행 대화 상자에 지정된 URI 목록의 형식(%d)이나 길이(%d)가 틀렸습니다\n"
@@ -3032,19 +3035,19 @@ msgstr "설정 디렉터리(_P):"
msgid "Hide Panel"
msgstr "패널 숨기기"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659
msgid "Top Panel"
msgstr "위쪽 패널"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651
msgid "Bottom Panel"
msgstr "아래쪽 패널"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653
msgid "Left Panel"
msgstr "왼쪽 패널"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655
msgid "Right Panel"
msgstr "오른쪽 패널"
@@ -3062,17 +3065,17 @@ msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다"
msgid "file"
msgstr "파일"
-#: mate-panel/panel-util.c:875
+#: mate-panel/panel-util.c:876
msgid "Home Folder"
msgstr "홈 폴더"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
-#: mate-panel/panel-util.c:887
+#: mate-panel/panel-util.c:888
msgid "File System"
msgstr "파일 시스템"
-#: mate-panel/panel-util.c:1060
+#: mate-panel/panel-util.c:1062
msgid "Search"
msgstr "검색"
@@ -3080,21 +3083,47 @@ msgstr "검색"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#: mate-panel/panel-util.c:1106
+#: mate-panel/panel-util.c:1108
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
-#: mate-panel/panel.c:486
+#: mate-panel/panel.c:505
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "URL 열기: %s"
-#: mate-panel/panel.c:1336
+#: mate-panel/panel.c:671
+msgid "You dropped an image on the panel, what do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:673
+#, c-format
+msgid "You dropped the image \"%s\" on the panel."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:676
+msgid ""
+"Do you want to create a launcher for it or use it as the panel's background?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:679
+msgid "Do you want to use it as the panel's background?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:693
+msgid "Create _Launcher"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:697
+msgid "Set _Background Image"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:1477
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "이 서랍을 삭제하시겠습니까?"
-#: mate-panel/panel.c:1337
+#: mate-panel/panel.c:1478
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
@@ -3102,11 +3131,11 @@ msgstr ""
"서랍을 삭제하면, 서랍과 그 안의 설정을\n"
"잃어버립니다."
-#: mate-panel/panel.c:1340
+#: mate-panel/panel.c:1481
msgid "Delete this panel?"
msgstr "이 패널을 삭제하시겠습니까?"
-#: mate-panel/panel.c:1341
+#: mate-panel/panel.c:1482
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."