summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-03-26 16:26:39 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2021-03-26 16:26:39 +0100
commit1990d9597b01b07b2f3fe2b7b7cb2e97e04527a2 (patch)
tree8c28c3951e1df21b36a748cf1341d95979f573df
parentacb8c9a08be09bc9e1762d205967d4bcdf6500f8 (diff)
downloadmate-screensaver-1990d9597b01b07b2f3fe2b7b7cb2e97e04527a2.tar.bz2
mate-screensaver-1990d9597b01b07b2f3fe2b7b7cb2e97e04527a2.tar.xz
tx: sync with transifex
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/af.po75
-rw-r--r--po/am.po75
-rw-r--r--po/ar.po80
-rw-r--r--po/as.po75
-rw-r--r--po/ast.po75
-rw-r--r--po/az.po75
-rw-r--r--po/be.po75
-rw-r--r--po/bg.po81
-rw-r--r--po/bn.po75
-rw-r--r--po/bn_IN.po75
-rw-r--r--po/br.po80
-rw-r--r--po/bs.po79
-rw-r--r--po/ca.po77
-rw-r--r--po/[email protected]79
-rw-r--r--po/cmn.po75
-rw-r--r--po/crh.po75
-rw-r--r--po/cs.po78
-rw-r--r--po/cy.po75
-rw-r--r--po/da.po81
-rw-r--r--po/de.po82
-rw-r--r--po/dz.po75
-rw-r--r--po/el.po84
-rw-r--r--po/en_AU.po75
-rw-r--r--po/en_CA.po75
-rw-r--r--po/en_GB.po79
-rw-r--r--po/eo.po79
-rw-r--r--po/es.po79
-rw-r--r--po/es_AR.po75
-rw-r--r--po/es_CO.po79
-rw-r--r--po/es_MX.po75
-rw-r--r--po/et.po75
-rw-r--r--po/eu.po115
-rw-r--r--po/fa.po79
-rw-r--r--po/fi.po79
-rw-r--r--po/fr.po84
-rw-r--r--po/frp.po75
-rw-r--r--po/fur.po448
-rw-r--r--po/fy.po75
-rw-r--r--po/ga.po75
-rw-r--r--po/gl.po103
-rw-r--r--po/gu.po75
-rw-r--r--po/he.po88
-rw-r--r--po/hi.po75
-rw-r--r--po/hr.po79
-rw-r--r--po/hu.po81
-rw-r--r--po/hy.po75
-rw-r--r--po/ia.po75
-rw-r--r--po/id.po77
-rw-r--r--po/ie.po75
-rw-r--r--po/is.po75
-rw-r--r--po/it.po80
-rw-r--r--po/ja.po81
-rw-r--r--po/ka.po75
-rw-r--r--po/kab.po79
-rw-r--r--po/kk.po78
-rw-r--r--po/kn.po79
-rw-r--r--po/ko.po81
-rw-r--r--po/ku.po75
-rw-r--r--po/ku_IQ.po75
-rw-r--r--po/ky.po79
-rw-r--r--po/lt.po79
-rw-r--r--po/lv.po79
-rw-r--r--po/mai.po75
-rw-r--r--po/mg.po75
-rw-r--r--po/mk.po75
-rw-r--r--po/ml.po75
-rw-r--r--po/mn.po75
-rw-r--r--po/mr.po75
-rw-r--r--po/ms.po83
-rw-r--r--po/nb.po77
-rw-r--r--po/nds.po79
-rw-r--r--po/ne.po75
-rw-r--r--po/nl.po77
-rw-r--r--po/nn.po79
-rw-r--r--po/oc.po81
-rw-r--r--po/or.po75
-rw-r--r--po/pa.po75
-rw-r--r--po/pl.po121
-rw-r--r--po/ps.po75
-rw-r--r--po/pt.po79
-rw-r--r--po/pt_BR.po80
-rw-r--r--po/ro.po79
-rw-r--r--po/ru.po81
-rw-r--r--po/si.po79
-rw-r--r--po/sk.po81
-rw-r--r--po/sl.po77
-rw-r--r--po/sq.po79
-rw-r--r--po/sr.po75
-rw-r--r--po/[email protected]79
-rw-r--r--po/sv.po82
-rw-r--r--po/ta.po75
-rw-r--r--po/te.po76
-rw-r--r--po/th.po79
-rw-r--r--po/tr.po79
-rw-r--r--po/ug.po75
-rw-r--r--po/uk.po141
-rw-r--r--po/ur.po75
-rw-r--r--po/uz.po79
-rw-r--r--po/vi.po79
-rw-r--r--po/wa.po75
-rw-r--r--po/xh.po75
-rw-r--r--po/zh_CN.po89
-rw-r--r--po/zh_HK.po79
-rw-r--r--po/zh_TW.po83
105 files changed, 4505 insertions, 4113 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c9b7eb2..2d3d092 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -85,6 +85,7 @@ pt_BR
ro
ru
rw
+sc
si
sk
sl
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 4a3e73b..97eaa55 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: nato323 <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "Voor_beeld"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopieer tans lêers"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Van:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopieer tans lêer %u van %u"
@@ -693,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kon nie die hoofkoppelvlak laai nie"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -741,15 +744,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index c744760..d3e3063 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ "
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "የ መመልከቻው ማዳኛ ምርጫዎች ማሰናጃ "
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "የ መመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ "
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>የ መመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "የ መመልከቻው ማዳኛ ምርጫዎች"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "የ ሐይል _አስተዳዳሪ "
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_ቅድመ እይታ "
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_የመመልከቻው ማዳኛ ገጽታዎች :"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "መመልከቻ ማዳኛ _ማስጀመሪያ ኮምፒዩተሩ በማይሰራ ጊዜ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "መመልከቻ _መቆለፊያ መመልከቻ ማዳኛ በሚጀምር ጊዜ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "የመደብ ምስል ይምረጡ "
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "የመመልከቻው ማዳኛዎች "
msgid "Screensaver themes"
msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ገጽታዎች "
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "የ ስእል ፋይል ስም"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ፋይል የሚጠቀሙት ለ መደብ ምስል"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ፋይሎችን ኮፒ በማድረግ ላይ "
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "ከ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "ወደ :"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "ገጽታዎችን ኮፒ በማድረግ ላይ "
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ፋይሉን ኮፒ በማድረግ ላይ : %u of %u"
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም "
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ዋናውን ገጽታ መጫን አልተቻለም"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5760680..2e552ae 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,17 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2020
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2020
+# Tux-Tn <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,13 +32,6 @@ msgstr "حافظة الشاشة"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "اضبط تفضيلات حافظة الشاشة"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "معاينة حافظة الشاشة"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>معاينة حافظة الشاشة</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "تفضيلات حافظة الشاشة"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "إ_دارة الطاقة"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "م_عاينة"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "سِمة حافظة ال_شاشة:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "اعتبر الحاسوب _ساكنًا بعد:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "نشّط _حافظة الشاشة عند السكون"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "أو_صد الشاشة عند تفعيل حافظة الشاشة"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "اختر صورة الخلفية"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>تنبيه: لا تُوصد الشاشة للجذر.</b>"
@@ -93,12 +95,6 @@ msgstr "حافظات الشاشة"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "سِمات حافظة الشاشة"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -295,6 +291,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "اسمح بعرض رسالة حالة الجلسة عندما تكون الشاشة موصدة."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "اسم ملف الصورة"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "الملف الذي سيستعمل لصورة الخلفية."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "أظهر عرض شرائح من صور الكَوْن"
@@ -430,32 +434,32 @@ msgstr "لا تختر الصور عشوائيًا من المكان"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "لا تقم بمطّ الصور على الشاشة"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ينسخ الملفات"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "من:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "إلى:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "ينسخ السِمات"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "سِمة حافظة شاشة غير سليمة"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "يبدو أن الملف %s لا يمثل سِمة حافظة شاشة سليمة."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ينسخ الملف: '%u من %u"
@@ -719,11 +723,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "تعذّر تحميل الواجهة الرئيسيّة"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "الرجاء التثبت من أن حافظة الشاشة مثبتة بنجاح"
@@ -767,15 +771,15 @@ msgstr "منع المستخدم من النفاذ الآن."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "لم يعد يسمح بالنفاذ إلى النظام."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "فشل الاتصال بمخرج الرسائل"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "غير متصل بمخرج الرسائل"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "حافظة الشاشة مشتغلة مسبقا في هذه الجلسة"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a024d87..1bb071e 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "আপোনাৰ স্ক্ৰীনছেভাৰেৰ পছন্দসমূহ নিৰ্ধাৰণ কৰক"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ Preview"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b> স্ক্ৰীনছেভাৰ</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰৰ পছন্দতালিকা"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Power _Management"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "পূৰ্বৰূপ (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "পিছত:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "লক কৰা হ'ব হলো সক্ৰিয়"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "পটভূমিৰ ছবি নিৰ্ব্বাচন কৰক"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b> সতৰ্কবাণী উল্লিখিত সময় অবধি</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ থিম"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "পৰ্দা লক কৰা হলে, অধিবেশনৰ অৱস্থা সূচনাকাৰী বাৰ্তা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ছবিৰ নথিপত্ৰৰ নাম"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "পটভূমিৰ ছবি ৰূপে ব্যৱহাৰৰ বাবে নথিপত্ৰ ।"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "কসমস এৰ ছবিগুলোৰ একটি স্লাইডশো প্ৰদৰ্শন কৰক"
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr "Do not randomize pictures from location"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "চলি আছে"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ফাইল কপি কৰা হচ্ছে"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "প্ৰেৰক:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "অভিমুখে:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copying themes"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "অৱৈধ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %u of %u"
@@ -698,11 +701,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "মূল ইন্টাৰফেস লোড কৰা নাযায়"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"অনুগ্ৰহ কৰি স্ক্ৰিন-ছেভাৰ সঠিক ৰূপে সংস্থাপন কৰা হৈছে নে নাই সেইটো নিশ্চিত "
@@ -748,15 +751,15 @@ msgstr "Not."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "না."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "বাৰ্তা"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "সংযুক্ত বাৰ্তা"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "চলমান"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index a48e29d..5ec91c8 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "Curiapantalles"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Afite les preferencies pal curiapantalles"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Previsualización del curiapantalles"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Previsualización del curiapantalles</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferencies del Curiapantalles"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Xestor enerxía"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Vista previa"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema del _curiapantalles:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considerar l'equipu como _inactivu dempués de:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activar el curiapantalles cuando l'equipu tea inactivu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Bloquiar la pantalla cuando'l curiapantalles tea activu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Seleicionar Imaxe de Fondu"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Atención: la pantalla nun va bloquiase pol usuariu root.</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "Curiapantalles"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temes del curiapantalles"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -320,6 +315,14 @@ msgstr ""
"Permitir que s'amuese'l mensaxe d'estáu de la sesión cuando la pantalla ta "
"candada."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nome del ficheru d'imaxe"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Ficheru que se va usar pa la imaxe de fondu."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Amuesa una presentación de semeyes del cosmos"
@@ -456,32 +459,32 @@ msgstr "Semeyes non aleatories dende llocalización"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nun intentar axustar semeya a pantalla"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando ficheros"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copiando temes"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema de curiapantalles non válidu"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s nun paez un tema de curiapantalles válidu."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando ficheru: %u de %u"
@@ -741,11 +744,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Enxamás"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nun pudo cargase la interfaz principal"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Por favor, asegúrate de que'l curiapantalles tea bien instaláu"
@@ -789,15 +792,15 @@ msgstr "Nun se permite acceder nesti momentu."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Yá nun se te permite acceder más al sistema."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "falló'l rexistru col bus de mensaxes"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nun se coneutó al bus de mensaxes"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "el curiapantalles yá se ta executando nesta sesión"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index e916653..2264494 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Rəsmin fayl adı"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Qətiyyən"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 96ab927..8da2ffa 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Ахоўнік экрану"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Вызначэнне настáўленняў ахоўніка экрану"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Дэманстрацыя ахоўніка"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Дэманстрацыя ахоўніка</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Настáўленні ахоўніка экрану"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Кіраванне с_ілкаваннем"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Перадпрагляд"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Тэма ахоўніка:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Лічыць, што камп'ютар бяздзейнічае, _пасля:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Уключыць ахоўнік экрану, калі камп'ютар бяздзейнічае"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "За_мкнуць экран, калі ахоўнік экрану актыўны"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Абярыце фонавую выяву"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Увага: для карыстальніка root экран не будзе заблакаваны.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Ахоўнікі экрану"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Тэмы ахоўніка экрану"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -306,6 +301,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Назва файла выявы"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Файл для ўжывання ў якасці фонавай выявы."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Паказвае слайд-шоў з выявамі космасу"
@@ -442,32 +445,32 @@ msgstr "Не перамешваць выявы з пэўнага месца"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не спрабаваць расцягнуць выявы на ўвесь экран"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Капіяванне файлаў"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "З:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "у:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Капіяванне тэмаў"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Хібная тэма"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s не з'яўляецца дзейснай тэмай ахоўніка экрану."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Капіяванне файла: %u з %u"
@@ -730,11 +733,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не выйшла загрузіць асноўны інтэрфейс"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Пераканайцеся, што ахоўнік экрану карэктна ўсталяваны"
@@ -778,15 +781,15 @@ msgstr "Доступ да сістэмы ў гэты час забаронены
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Доступ да сістэмы забаронены."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "немагчыма зарэгістравацца на шыне паведамленняў"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "не далучаны да шыны паведамленняў"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ахоўнік экрану ўжо працуе ў гэтым сеансе"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 112a5d5..1451ff3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# sahwar <[email protected]>, 2020
+# Georgi Georgiev (Жоро) <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Любомир Василев, 2020
-# Georgi Georgiev <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Georgi Georgiev <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Любомир Василев, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "Предпазител на екрана"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Настройване на предпазителя на екрана"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Преглед на предпазителя на екрана"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Преглед на темата</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Настройки на предпазителя на екрана"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Управление на захранването"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Преглед"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Тема на предпазителя на екрана:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Сесията е _неактивна след:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "В_ключване на предпазителя на екрана при неактивна сесия"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Заключване на екрана при задействане на предпазителя"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Избор на изображение за фон"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Внимание: екранът няма да бъде заключен за администратора.</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "Предпазители на екрана"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Теми за предпазителя"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -315,6 +310,14 @@ msgstr ""
"Позволяване на показването на съобщение за състоянието на сесията, когато "
"екранът е заключен."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Файл с изображение"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Файл, който да се използва като фон."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Показва прожекция със снимки от космоса"
@@ -451,32 +454,32 @@ msgstr "Изображенията от местоположението да с
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Изображенията да не се разтягат по екрана"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Копиране на файлове"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Копиране на теми"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Грешна тема за екранния предпазител"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s не изглежда да е валидна тема за екранния предпазител."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Копиране на файл: %u от %u"
@@ -748,11 +751,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Неуспех при зареждането на главния интерфейс"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Уверете се, че предпазителя на екрана е инсталиран правилно."
@@ -796,15 +799,15 @@ msgstr "В момента нямате право на достъп."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Вече нямате право на достъп до системата."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "неуспех при регистрирането към шината за съобщенията"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "няма връзка с шината за съобщенията"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "предпазителят на екрана вече е стартиран в тази сесия"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 442c530..5f39d6a 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "স্ক্রিন-সেভার"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের পছন্দসমূহ নির্ধারণ করুন"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের প্রাকদর্শন"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>স্ক্রিন-সেভারের প্রাকদর্শন</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "স্ক্রীনসেভারের পছন্দসমূহ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "বিদ্যুৎ ব্যবস্থাপনা (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থীম: (_S)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "কিছু সময় অতিবাহিত হলে কম্পিউটারে স্থগিত বিবেচনা করা হবে: (_i)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "নিষ্ক্রিয় অবস্থায় কম্পিউটারে স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করা হবে (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় হলে পর্দা লক করা হবে (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "পটভূমির চিত্র নির্বাচন করুন"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>সতর্কবার্তা: root ব্যবহারকারীর জন্য পর্দা লক করা হবে না।</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "স্ক্রীন সেভার"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "স্ক্রীনসেভার থীম"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -308,6 +303,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"পর্দা লক করা হলে, প্রদর্শন করার জন্য সেশনের অবস্থার বার্তা অনুমোদন করা হবে।"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ছবির ফাইলের নাম"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "পটভূমির ছবি রূপে ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত ফাইল।"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "কসমস এর ছবিগুলোর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
@@ -445,32 +448,32 @@ msgstr "মূল অবস্থান থেকে প্রাপ্ত ছ�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "পর্দার মধ্যে ছবিগুলিকে প্রসারিত করা হবে না"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ফাইলের অনুলিপি করা হচ্ছে"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "হতে:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "প্রতি:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "থীম কপি করা হচ্ছে"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থীম বৈধ নয়"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s সম্ভবত বৈধ স্ক্রিন-সেভারের থীম নয়।"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে: %2$u এর %1$u"
@@ -731,11 +734,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "কখনো না"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "প্রধান ইন্টারফেস লোড করা যায়নি"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে স্ক্রিন-সেভার সঠিক রূপে ইনস্টল করা হয়েছে কি না তা নিশ্চিত করুন"
@@ -780,15 +783,15 @@ msgstr "এই মুহূর্তে প্রবেশ অনুমোদি
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "সিস্টেম ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করে না।"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "মেসেজ বাসের সাথে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "মেসেজ বাসের সাথে সংযুক্ত নয়"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "বর্তমান সেশনে ইতোমধ্যেই স্ক্রিন-সেভার চলছে"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 9f005e1..421b54f 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "স্ক্রিন-সেভার"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "স্ক্রিন-সেভার সংক্রান্ত পছন্দ নির্ধারণ করুন"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,40 +39,48 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের পূর্বরূপ প্রদর্শন"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>স্ক্রিন-সেভারের পূর্বরূপ প্রদর্শন</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "স্ক্রীনসেভারের পছন্দতালিকা"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "বিদ্যৎ সরবরাহ পরিচালনা (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "পূর্বরূপ প্রদর্শন (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থিম: (_S)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
"চিহ্নিত সময় অতিবাহিত হলে কম্পিউটারে কর্ম সঞ্চালন স্থগিত ধার্য করা হবে: (_i)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "কর্মহীন অবস্থায় কম্পিউটারে স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করা হবে (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় হলে পর্দা লক করা হবে (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "পটভূমির চিত্র নির্বাচন করুন"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>সতর্কবার্তা: root ব্যবহারকারীর জন্য পর্দা লক করা হবে না।</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "স্ক্রীনসেভার"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "স্ক্রীনসেভার থিম"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -309,6 +304,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "পর্দা লক করা হলে, সেশানের অবস্থা সূচনাকারী বার্তা প্রদর্শন করা হবে।"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ছবির ফাইলের নাম"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "পটভূমির ছবি রূপে ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত ফাইল।"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "কসমস এর ছবিগুলোর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
@@ -446,32 +449,32 @@ msgstr "মূল অবস্থান থেকে প্রাপ্ত ছ�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "পর্দার মধ্যে ছবিগুলিকে প্রসারিত করা হবে না"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "হইতে:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "প্রতি:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "থিম কপি করার প্রণালী"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থিম বৈধ নয়"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s সম্ভবত বৈধ স্ক্রিন-সেভারের থিম নয়।"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে: %u, সর্বমোট %u"
@@ -731,11 +734,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "কখনো না"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "প্রধান ইন্টারফেস লোড করা যায়নি"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে স্ক্রিন-সেভা সঠিক রূপে ইনস্টল করা হয়েছে কি না তা নিশ্চিত করুন"
@@ -780,15 +783,15 @@ msgstr "এই মুহূর্তে ব্যবহারের অধিক
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "সিস্টেম ব্যবহারের অধিকার উপস্থিত নেই।"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "মেসেজ বাসের সাথে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "মেসেজ বাসের সাথে সংযুক্ত নয়"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "বর্তমান সেশানে স্ক্রিন-সেভার চলছে"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 183c879..24f829b 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -4,16 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Alan Monfort <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Denis ARNAUD <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +31,6 @@ msgstr "Damanter skramm"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Arventenniñ gwellvezioù ho tamanter skramm"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +41,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Alberz an damanter skramm"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Gwellvezioù an damanter skramm"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Merour _Energiezh"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Alberz"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Tem skramm kousk:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Sell pizh an urzhiataer ouzh dizoberiant goude:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Gweredekaat an damanter skramm pa z'eo dizoberiant an urzhiataer"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Prennañ ar skramm p'emañ an damanter skramm war enaou"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Diuz skeudenn an drekleur"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Diwallit: Ne vo ket prennet ar skramm evit an arveriad root.</b>"
@@ -92,12 +94,6 @@ msgstr "Damanterioù skramm"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Neuzioù an damanter skramm"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -293,6 +289,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Anv restr ar skeudenn"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Ar restr da arverañ evit skeudenn an drekleur."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -429,32 +433,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "O eilañ restroù"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Eus:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Ouzh:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Oc'h eilañ an neuzioù"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Didalvoudek eo neuz an damnter skramm"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "O kopiañ ar restr: %u eus %u"
@@ -715,11 +719,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Morse"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "N'eus ket tu da gargañ ar c'hetal pennañ"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -763,15 +767,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index d18dd73..bc3c909 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Sky Lion <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Screensaver"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Postavi opcije za screensaver"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Opcije za Screensaver"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Ime datoteke slike"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "U:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -696,11 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -744,15 +747,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 482ea4f..417e7d1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# Pere Orga <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# Pere O. <[email protected]>, 2020
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "Estalvi de pantalla"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr "MATE;estalvi;pantalla;preferències;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Gestor d'energia"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "Vista _prèvia"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema de l'e_stalvi de pantalla:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considera l'ordinador com a _inactiu després de:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador estigui inactiu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Bloqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla estigui actiu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Imatge de fons per a la pantalla de bloqueig:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Trieu la imatge del fons"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Advertència: la pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root.</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "Estalvis de pantalla"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temes de l'estalvi de pantalla"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -324,6 +319,14 @@ msgstr ""
"Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla "
"estigui bloquejada."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nom de fitxer de la imatge"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fitxer a utilitzar per a la imatge de fons."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Mostra una projecció amb diapositives d'imatges del cosmos"
@@ -462,32 +465,32 @@ msgstr "No mostris imatges aleatòries de la ubicació"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "No intentis encabir les imatges a la pantalla"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "S'estan copiant fitxers"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "S'estan copiant els temes"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema de l'estalvi de pantalla invàlid"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Sembla que el %s no sigui un tema d'estalvi de pantalla vàlid."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "S'està copiant el fitxer: %u de %u"
@@ -751,11 +754,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui ben instal·lat"
@@ -799,15 +802,15 @@ msgstr "No podeu accedir-hi ara mateix."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ja no podeu accedir al sistema."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "no s'ha pogut registrar en el bus de missatges"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "no s'ha pogut connectar al bus de missatges"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "l'estalvi de pantalla ja està funcionant en aquesta sessió"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 509c4e3..3a7944a 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2020
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "Estalvi de pantalla"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Previsualització de l'estalvi de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Previsualització de l'estalvi de pantalla</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Gestor d'energia"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Previsualització"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema de l'e_stalvi de pantalla:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considera l'ordinador com a _inactiu després de:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador estiga inactiu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Bloqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla estiga actiu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Trieu la imatge del fons"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Avís: La pantalla no es bloquejarà per al superusuari (root).</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "Estalvis de pantalla"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temes de l'estalvi de pantalla"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -325,6 +320,14 @@ msgstr ""
"Permet que es mostre el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla "
"estiga bloquejada."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nom de fitxer de la imatge"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fitxer que s'ha d'utilitzar per a la imatge de fons."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Mostra una projecció amb diapositives d'imatges del cosmos"
@@ -462,32 +465,32 @@ msgstr "No mostres imatges aleatòries de la ubicació"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "No intentes encabir les imatges a la pantalla"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "S'estan copiant fitxers"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "S'estan copiant els temes"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema de l'estalvi de pantalla invàlid"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Pareix que el %s no siga un tema d'estalvi de pantalla vàlid."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "S'està copiant el fitxer: %u de %u"
@@ -749,11 +752,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estiga ben instal·lat"
@@ -797,15 +800,15 @@ msgstr "No podeu accedir-hi ara mateix."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ja no podeu accedir al sistema."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "no s'ha pogut registrar en el bus de missatges"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "no s'ha pogut connectar al bus de missatges"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "l'estalvi de pantalla ja està funcionant en aquesta sessió"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 8359d59..2c51b03 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "螢幕保護程式"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "設定螢幕保護程式"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "螢幕保護程式預覽"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "電源管理(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "預覽(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "螢幕保護程式布景主題(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "當做業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "選擇背景圖片"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "螢幕保護程式"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "螢幕保護程式布景主題"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "圖片檔名"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "用於背景影像的檔案。"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr "不使用亂數圖片的位置"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "不延伸圖片的螢幕"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "拷貝檔案"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "從:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "到:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "拷貝主題"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "螢幕保護程式主題無效"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s 似乎不是有效的螢幕保護程式主題檔案。"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "拷貝檔案:%2$u 之 %1$u"
@@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "無法載入主視窗介面"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "請確保螢幕保護程式已經正確安裝"
@@ -737,15 +740,15 @@ msgstr "現在不允許存取。"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "不再允許存取系統。"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "無法向 message bus 登記"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "無法連接到 message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 18bcbf0..0a2e03c 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "Ekran qoruyıcısı"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ekran qoruyıcısı tercihleriñizni tesbit etiñiz"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Ekran Qoruyıcısı Ög-baquvı"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Ekran qoruyıcısı ög-baquvı</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Ekran Qoruyıcısı Tercihleri"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Quvet _İdaresi"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Ög-baquv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Ekran qoruyıcısı teması:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Sonrasında bilgisayarı _boş duran olarak say:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Bilgis_ayar bekleme durumundayken ekran koruyucuyu etkinleştir"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Ekran qoruyıcısı faal olğanda ekrannı ki_litle"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>İhtar: root (tamır) qullanıcısı içün ekran kilitlenmeycektir.</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "Ekran qoruyıcıları"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ekran qoruyıcısı temaları"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -307,6 +302,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Ekran kilitlendiğinde oturum durum mesajının gösterilmesine izin ver."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Resim Dosye-adı"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Arqa-zemin sureti olaraq qullanılacaq dosye."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Kâinat resimleri slayt temaşasını köster"
@@ -444,32 +447,32 @@ msgstr "Qonumdaki resimlerni rastkeleleştirme"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Suretlerni ekran üzerinde kermege talpınma"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Dosyeler kopiyalana"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Kimge:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Temalar kopiyalana"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Keçersiz ekran qoruyıcısı teması"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s geçerli bir ekran koruyucu teması gibi görünmüyor."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Dosye kopiyalana: %u / %u"
@@ -725,11 +728,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ana arayüz yüklenamadı"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"Lütfen ekran koruyucusunun düzgün bir şekilde kurulmuş olduğundan emin olun"
@@ -774,15 +777,15 @@ msgstr "Şu an erişim kazanmaya izinli değil."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Sisteme erişimine artık izin verilmiyor."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "mesaj veri yoluna kayıt başarısız"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "mesaj veri yoluna bağlı değil"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Bu oturımda ekran qoruyıcısı endi çapmaqta"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 96e1ccc..44bceaa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,20 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2020
# Honza K. <[email protected]>, 2020
# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2020
# Michal <[email protected]>, 2020
# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020
# LiberteCzech <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2020
# ToMáš Marný, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
@@ -36,13 +37,6 @@ msgstr "Šetřič obrazovky"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Nastaví šetřič obrazovky"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -53,39 +47,47 @@ msgstr "MATE;spořič obrazovky;šetřič;předvolby;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Náhled šetřiče obrazovky"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Náhled šetřiče obrazovky</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Předvolby šetřiče obrazovky"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Správa napá_jení"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Náhled"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Motiv šetřiče obrazovky:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Doba, po které považovat počítač za neč_inný:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Spouštět šetřič obr_azovky při nečinnosti"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Uzamykat o_brazovku po spuštění šetřiče"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Obrázek na pozadí pro uzamčení obrazovky:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Vyberte obrázek na pozadí"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Varování: obrazovka nebude uzamčena pro superuživatele.</b>"
@@ -98,12 +100,6 @@ msgstr "Šetřiče obrazovky"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Motivy šetřiče obrazovky"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -319,6 +315,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Povolit zobrazení zprávy o stavu sezení, je-li uzamčena obrazovka."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Jméno souboru obrázku"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Soubor, který chcete použít pro obrázek na pozadí."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Zobrazovat obrázky z kosmu jako prezentaci"
@@ -456,32 +460,32 @@ msgstr "Nevolit obrázky z umístění náhodně"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nepokoušet se na obrazovce roztahovat obrázky"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopírování souborů"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Z:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopírování motivů"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Neplatný motiv šetřiče obrazovky"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s zřejmě není platným motivem šetřiče obrazovky."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopírování souboru: %u z %u"
@@ -746,11 +750,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nelze načíst hlavní rozhraní"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Přesvědčte se prosím, že šetřič obrazovky je správně nainstalován"
@@ -794,15 +798,15 @@ msgstr "V tento okamžik není povoleno získat přístup."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "K tomuto systému již nadále není dovoleno přistupovat."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nelze se zaregistrovat u sběrnice zpráv"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nepřipojen ke sběrnici zpráv"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "šetřič obrazovky již v tomto sezení běží"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 80e0aa3..658ac2b 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: ciaran, 2020\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Arbedwr sgrin"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Gosod eich hoffterau arbedwr sgrin"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Rhagolwg o'r Arbedwr Sgrin"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Rhagolwg o'r arbedwr sgrin</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Hoffterau'r Arbedwr Sgrin"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Rhagolwg"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Thema'r arbedwr sgrin:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Cloi'r sgrin pan mae'r arbedwr sgrin ar waith"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Dewis delwedd cefndir"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Arbedwyr Sgrin"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Themâu arbedwr sgrin"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -299,6 +294,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Enw ffeil y llun"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Y ffeil i'w defnyddio ar gyfer y ddelwedd cefndir."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Dangos sioe sleidiau o luniau'r cosmos"
@@ -434,32 +437,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copïo ffeiliau"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "O:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "I:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Enw thema arbedwr sgrin annilys"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copïo ffeil: %u o %u"
@@ -717,11 +720,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Methu llwytho'r prif ryngwyneb"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Gwnewch yn siŵr fod yr arbedwr sgrin wedi'i osod yn gywir"
@@ -765,15 +768,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "methwyd cofrestru gyda'r bws negeseuon"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "heb gysylltu â'r bws negeseuon"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "arbedwr sgrin eisoes yn rhedeg o fewn y sesiwn hwn"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 33dc5dc..e8b508a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "Pauseskærm"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Sæt dine indstillinger for pauseskærm"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr "MATE;screensaver;preferences;pauseskærm;præferencer;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Pauseskærms-forhåndsvisning"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Forhåndsvisning af pauseskærm</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Indstillinger for pauseskærm"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Strø_mstyring"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Forhåndsvisning"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema for pause_skærm:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Betragt computeren som værende _i tomgang efter:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktiver pauseskærm når computeren er i tomgang"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Lås skærm mens pauseskærmen er aktiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Baggrundsbillede for lås skærm:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Vælg baggrundsbillede"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Advarsel: skærmen vil ikke være låst for administratoren.</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "Pauseskærme"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Pauseskærm temaer"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "pauseskærm"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -312,6 +307,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Tillad visning af sessionstatusmeddelelser når skærmen er låst."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Billedfilnavn"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fil der skal bruges som baggrundsbillede."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Viser et billedeshow af billeder af kosmos"
@@ -447,32 +450,32 @@ msgstr "Sammenbland ikke billeder fra placeringen"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Forsøg ikke at strække billeder på skærmen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopierer temaer"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Ugyldigt pauseskærmtema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s lader ikke til at være et gyldigt pauseskærmstema."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopierer fil: %u af %u"
@@ -731,11 +734,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke indlæse hovedgrænsefladen"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Kontroller venligst at pauseskærmen er installeret korrekt"
@@ -779,15 +782,15 @@ msgstr "Adgang er ikke tilladt på dette tidspunkt."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Adgang til systemet er ikke længere tilladt."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "kunne ikke registere med kommunikationsbussen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikke tilsluttet kommunikationsbussen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "pauseskærm kører allerede i denne session"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d51a7ac..b767883 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,20 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# crazyd <[email protected]>, 2020
-# Ettore Atalan <[email protected]>, 2020
# Tobias Bannert <[email protected]>, 2020
# clefebvre <[email protected]>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Ettore Atalan <[email protected]>, 2020
+# Maria Kor <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Maria Kor <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,13 +35,6 @@ msgstr "Bildschirmschoner"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Einstellungen des Bildschirmschoners ändern"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -51,39 +45,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Vorschau des Bildschirmschoners"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Vorschau des Bildschirmschoners</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Bildschirmschoner-Einstellungen"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Energieverwaltung"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Vorschau"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Bildschirmschoner_thema:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Sitzung auf _untätig stellen nach:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Bildschirmschoner aktivieren, wenn der Benutzer untätig ist"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Bildschirm _sperren, wenn der Bildschirmschoner aktiv ist"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Hintergrundbild auswählen"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Achtung: Der Bildschirm wird für den Systemverwalter nicht gesperrt.</b>"
@@ -97,12 +99,6 @@ msgstr "Bildschirmschoner"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Bildschirmschonerthemen"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -326,6 +322,14 @@ msgstr ""
"Anzeige der Nachricht zum Sitzungsstatus zulassen, wenn der Bildschirm "
"gesperrt ist."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bilddateiname"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Datei als Hintergrundbild verwenden."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Eine Diaschau mit Weltraumbildern anzeigen"
@@ -464,32 +468,32 @@ msgstr "Bilder nicht zufällig anzeigen"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Bilder nicht auf Bildschirmgröße anpassen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Dateien werden kopiert"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Themen werden kopiert"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Ungültiger Bildschirmschoner"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s scheint kein gültiger Bildschirmschoner zu sein."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Datei wird kopiert: %u von %u"
@@ -756,11 +760,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Hauptschnittstelle konnte nicht geladen werden"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass der Bildschirmschoner richtig installiert ist"
@@ -805,15 +809,15 @@ msgstr "Ein Zugriff ist derzeit nicht gestattet."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Es ist nicht länger gestattet, auf das System zuzugreifen."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "Registrierung am Benachrichtigungssystem fehlgeschlagen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "Keine Verbindung zum Benachrichtigungssystem"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Der Bildschirmschoner ist in dieser Sitzung bereits aktiv"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index af63b68..0165aa5 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་།"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་ཉེནསྲུང་གི་དགའ་གདམ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་སྔོན་ལྟ།"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་སྔོན་ལྟ།"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "ནུས་ཤུགས་འཛིན་སྐྱོང་(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་བརྗོད་དོན་:(_S)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "ཤུལ་ལས་གློག་རིག་ལས་མེད་སྦེ་ཆ་བཞག་:(_i)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "གློག་རིག་ལས་མེད་ཨིན་པའི་སྐབས་ གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་སྐབས་ གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་གཟུགས་བརྙན་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>ཉེན་བརྡ་: རྩ་བའི་ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་མི་བརྐྱབ།</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཚུ།"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་བརྗོད་དོན་ཚུ།"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -315,6 +310,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "པར་གྱི་ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "ཀོསི་མཱོསི་གི་ པར་ཚུ་གི་བཤུད་བརྙན་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
@@ -452,33 +455,33 @@ msgstr "གནས་ས་ཚུ་ལས་ པར་ཚུ་ གང་འབ�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ བསྣར་ནིའི་འབད་རྩོལ་མ་བསྐྱེད། "
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་དོ།"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "ལས་:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "ལུ་:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "བརྗོད་དོན་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་དོ་"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ནུས་མེད་གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་བརྗོད་དོན།"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
"%s དེ་ ནུས་ཅན་གྱི་ གསལ་གཞིའི་ཉེན་སྲུང་གི་ བརྗོད་དོན་ཅིག་སྦེ མི་འབྱུང་མས། "
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ཡིག་སྣོད་%uལས་%uའདྲ་བཤུས་རྐྱབ་དོ།"
@@ -742,11 +745,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ངོས་འདྲ་བ་གཙོ་བོ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་དེ་ ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་གནང་།"
@@ -790,15 +793,15 @@ msgstr "དུས་ཚོད་འདི་ཁར་ འཛུལ་སྤྱ�
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ད་ལས་ཕར་ རིམ་ལུགས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་གནང་བ་མེད།"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ ཐོ་འགོད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ མ་མཐུད་པས།"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ལཱ་ཡུན་འདི་ནང་ གསལ་གཞིང་ཉེན་སྲུང་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གཡོག་བཀོལ་བཞིན་འདུག"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0ee78d0..a5ab64e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,21 +5,22 @@
#
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <[email protected]>, 2020
# thunk <[email protected]>, 2020
# alexandros_ <[email protected]>, 2020
-# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2020
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2020
+# Angel Chr. <[email protected]>, 2020
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2020
+# Achillefs Zogias <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2020\n"
+"Last-Translator: Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,13 +37,6 @@ msgstr "Προστασία οθόνης"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ρύθμιση των προτιμήσεων σας για την προστασία οθόνης"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -53,39 +47,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις προστασίας οθόνης"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Διαχείριση ενέργειας"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Προεπισκόπηση"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Θέματα προ_στασίας οθόνης:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Ορισμός υπολογιστή ως _αδρανή μετά:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Ε_νεργοποίηση προστασίας οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι αδρανής"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Κλείδωμα οθόνης όταν η προστασία οθόνης είναι ενεργή"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Επιλογή εικόνας παρασκηνίου"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Προειδοποίηση: η οθόνη δεν θα κλειδώνεται για το χρήστη root.</b>"
@@ -98,12 +100,6 @@ msgstr "Θέματα"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Θέματα προστασίας οθόνης"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -329,6 +325,14 @@ msgstr ""
"Να επιτρέπεται η εμφάνιση του μηνύματος κατάστασης συνεδρίας όταν η οθόνη "
"είναι κλειδωμένη."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Όνομα αρχείου Εικόνας"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Αρχείο που θα χρησιμοποιείται για την εικόνα παρασκηνίου."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Προβολή μιας παρουσίασης εικόνων του cosmos"
@@ -465,32 +469,32 @@ msgstr "Να μην γίνεται τυχαία επιλογή εικόνων α
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Να μην γίνεται προσπάθεια τεντώματος εικόνων στην οθόνη"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Αντιγραφή αρχείων"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Σε:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Αντιγραφή θεμάτων"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Μη έγκυρο θέμα προστασίας οθόνης"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Το %s δεν φαίνεται να είναι ένα έγκυρο αρχείο προστασίας οθόνης."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Αντιγραφή αρχείου: %u από %u"
@@ -750,11 +754,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Αδυναμία φόρτωση της κύριας επιφάνειας χρήσης"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η προστασία οθόνης έχει εγκατασταθεί σωστά"
@@ -799,15 +803,15 @@ msgstr "Δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση αυτή τη �
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Δεν σας επιτρέπεται πια η πρόσβαση στο σύστημα."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "αποτυχία εγγραφής με το message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "δεν υπάρχει σύωδεση με το message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "η προστασία οθόνης εκτελείται ήδη σε αυτή τη συνεδρία."
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index a20c23f..7311445 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "Screensaver"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Set your screensaver preferences"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Screensaver Preview"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Screensaver Preferences"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Power _Management"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Screensaver theme:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Regard the computer as _idle after:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Select Background Image"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "Screensavers"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Screensaver themes"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -312,6 +307,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Picture Filename"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "File to use for the background image."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -447,32 +450,32 @@ msgstr "Do not randomise pictures from location"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Do not try to stretch images on screen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copying files"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "From:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copying themes"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Invalid screensaver theme"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %u of %u"
@@ -726,11 +729,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
@@ -774,15 +777,15 @@ msgstr "Not permitted to gain access at this time."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "No longer permitted to access the system."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "failed to register with the message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "not connected to the message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "screensaver already running in this session"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 9eed982..3af4803 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "Screensaver"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Set your screensaver preferences"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Screensaver Preferences"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Select Background Image"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "Screensavers"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Screensaver themes"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -297,6 +292,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Picture Filename"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -432,32 +435,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copying files"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "From:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Invalid screensaver theme"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %u of %u"
@@ -709,11 +712,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
@@ -757,15 +760,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "Failed to register with the message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "not connected to the message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Screensaver already running in this session"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 36e1e14..34d120a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Andi Chandler <[email protected]>, 2020
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "Screensaver"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Set your screensaver preferences"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Screensaver Preview"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Screensaver Preferences"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Power _Management"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Screensaver theme:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Regard the computer as _idle after:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Select Background Image"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "Screensavers"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Screensaver themes"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -314,6 +309,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Picture Filename"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "File to use for the background image."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
@@ -449,32 +452,32 @@ msgstr "Do not randomise pictures from location"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Do not try to stretch images on screen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copying files"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "From:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copying themes"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Invalid screensaver theme"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %u of %u"
@@ -728,11 +731,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
@@ -776,15 +779,15 @@ msgstr "Not permitted to gain access at this time."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "No longer permitted to access the system."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "failed to register with the message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "not connected to the message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "screensaver already running in this session"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 33b948f..f814044 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# Michael Moroni <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Forecast <[email protected]>, 2020
# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Antaŭrigardo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Elekti fon-bildon"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -283,6 +278,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bilda dosiernomo"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Dosiero uzenda por la fona bildo."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -418,32 +421,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "El:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Al:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -695,11 +698,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -743,15 +746,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b3653e8..0d576f2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,18 +6,18 @@
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2020
# Artopal <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2020
-# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2020
# Joel Barrios <[email protected]>, 2020
# ZenWalker <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2020
# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
@@ -36,13 +36,6 @@ msgstr "Salvapantallas"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Configure el salvapantallas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -53,39 +46,47 @@ msgstr "MATE;salvapantallas;preferencias;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Vista previa del salvapantallas"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Vista previa del salvapantallas</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferencias del salvapantallas"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Gestión de _energía"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "Vista _previa"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema del _salvapantallas:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considerar que el equipo está _inactivo después de:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activar el salvapantallas cuando el equipo esté inactivo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Bloquear la pantalla cuando el salvapantallas esté activo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Imagen de fondo para la pantalla de bloqueo:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Seleccione la imagen de fondo"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Atención: la pantalla no se bloqueará para el superusuario.</b>"
@@ -98,12 +99,6 @@ msgstr "Salvapantallas"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temas del salvapantallas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -326,6 +321,14 @@ msgstr ""
"Permitir que se muestren los mensajes de estado de la sesión cuando la "
"pantalla está bloqueada."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nombre del archivo de imagen"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "El archivo que usar como la imagen de fondo."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Mostrar una presentación con imágenes del cosmos"
@@ -463,32 +466,32 @@ msgstr "No mostrar imágenes al azar de la ubicación"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "No intentar estirar las imágenes en la pantalla"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando archivos"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copiando temas"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema del salvapantallas no válido"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s no parece un tema de salvapantallas válido."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando el archivo: %u de %u"
@@ -753,11 +756,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No se ha podido cargar la interfaz principal"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Asegúrese de que el salvapantallas está instalado correctamente"
@@ -801,15 +804,15 @@ msgstr "No se permite el acceso en este momento."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ya no se permite el acceso al sistema."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "no se ha podido registrar en el bus de mensajes"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "no conectado al bus de mensajes"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "el salvapantallas ya se está ejecutando en esta sesión"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 94e07f7..8163e65 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Renzo Sparta <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Protector de pantalla"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Vista previa del protector de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferencias del protector de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Administración de Energía"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Vista previa"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema del _protector de pantalla:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Advertencia: la pantalla no se bloqueará para el usuario root.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Protectores de pantalla"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temas de protector de pantalla"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Muestra una galería de imágenes del cosmos"
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando archivos"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copiando temas"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema de protector de pantalla no válido"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s no parece ser un tema de protector de pantalla válido."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando archivo: %u de %u"
@@ -693,11 +696,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No se pudo cargar la interfase principal"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"Por favor, asegúrese de que el protector de pantalla está instalado "
@@ -743,15 +746,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index 3a7764d..4302f36 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# Jose Barakat <[email protected]>, 2020
# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2020
-# Julian Borrero <[email protected]>, 2020
# Daniel Aranda <[email protected]>, 2020
+# Julian Borrero <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Aranda <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "Protector de pantalla"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferencias del protector de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Previsualizar"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Seleccione imagen de fondo"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -283,6 +278,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -418,32 +421,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -696,11 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -744,15 +747,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 35d8eb4..2ab56f3 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Avance"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -693,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -741,15 +744,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 729a815..07b3733 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Ekraanisäästja"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ekraanisäästja eelistuste seadmine"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Ekraanisäästja eelvaade"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Ekraanisäästja eelvaade</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Ekraanisäästja eelistused"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Vooluhaldus"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Eelvaade"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Ekraanisäästja _teema:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Seanss määratakse _jõudeolevaks pärast ajavahemikku:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Arvuti jõudeolekul aktiveeritakse e_kraanisäästja"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Ekraanisäästja aktiveerimisel _lukustatakse ekraan"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Taustapildi valimine"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Hoiatus: ekraanilukustus ei toimi juurkasutaja (root) jaoks.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Ekraanisäästjad"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ekraanisäästja teemad"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -310,6 +305,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Lukustatud ekraanil tohib seansi olekuteadet kuvada."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Pildi failinimi"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Taustapildiks kasutatav fail."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Kosmosepiltide slaidiesituse kuvamine"
@@ -446,32 +449,32 @@ msgstr "Asukohast ei valita pilte juhuslikus järjekorras"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Pilte ei proovita üle ekraani venitada"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Failide kopeerimine"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Lähtekoht:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Sihtkoht:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Teemade kopeerimine"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Vigane ekraanisäästja teema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ei paista olevate korrektne ekraanisäästja teema."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Faili kopeerimine: %u (%u'st)"
@@ -728,11 +731,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Põhiliidest pole võimalik laadida"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Palun veendu, et ekraanisäästja on korrektselt paigaldatud"
@@ -776,15 +779,15 @@ msgstr "Puudvad õigused ligipääsuks praegusel kellaajal."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Süsteemile ligipääsuks pole enam õiguseid."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "tõrge sõnumisiinile registreerumisel"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "sõnumisiiniga pole ühendust"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ekraanisäästja töötab juba selle seansi raames"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fec2b43..204e6b7 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,16 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2020
+# David García-Abad <[email protected]>, 2020
+# Porrumentzio <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Porrumentzio <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +32,6 @@ msgstr "Pantaila-babeslea"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ezarri pantaila-babeslearen hobespenak"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Pantaila-babeslearen aurrebista"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Pantaila-babeslearen aurrebista</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Pantaila-babeslearen hobespenak"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Energia _kudeatzailea"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Aurrebista"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Pantaila-babeslearen gaia:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Jarri ordenagailua _inaktibo honen ondoren:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktibatu pantaila-babeslea ordenagailua inaktibo dagoenean"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Blokeatu pantaila pantaila-babeslea aktibatzean"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Atzeko-planoak blokeo pantailan izango duen irudia:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Hautatu atzeko planoko irudia"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Abisua: pantaila ezin da 'root' erabiltzailearentzako blokeatu.</b>"
@@ -93,12 +96,6 @@ msgstr "Pantaila-babeslea"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Pantaila-babeslearen gaiak"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -185,13 +182,16 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:30
msgid "Time before power management baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Energia kudeatzailea indarrean jarri aurretik igaro beharreko denbora"
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:31
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
+"Aktibitaterik gabeko segundu kopurua energia kudeatzaileari seinalea bidali "
+"aurretik. Gako hau saioaren energia-kudeatzaile agenteak ezarri eta "
+"mantentzen du."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:35
msgid "Time before theme change"
@@ -251,6 +251,9 @@ msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
+"Jarri hemen TRUE balioa desblokeatzeko elkarrizketa-koadroan denbora bat "
+"igarota saioa amaitzeko aukera bat gehitzeko. Aipatutako denbora "
+"\"logout_delay\" gakoan zehaztuta dago."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:60
msgid "Time before logout option"
@@ -262,6 +265,10 @@ msgid ""
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
+"Zehazten du zenbat minutu igaro behar diren behin pantaila-babeslea "
+"aktibatutakoan desblokeatzeko elkarrizketa-koadroan saioa amaitzeko aukera "
+"bat ager dadin. Gako honek bakarrik \"logout_enable\" gakoaren balioa TRUE "
+"izanez gero dauka eragina."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:65
msgid "Logout command"
@@ -295,7 +302,7 @@ msgstr "Blokeatze-leihoaren gaia"
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:76
msgid "Theme to use for the lock dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Blokeo leihorako erabili beharreko gaia"
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80
msgid "Allow the session status message to be displayed"
@@ -307,6 +314,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Baimendu saioaren egoeraren mezua bistaratzea pantaila blokeatuta dagoenean."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Irudiaren fitxategi-izena"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Atzeko planoaren irudirako erabiliko den fitxategia."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Bistaratu diapositibak argazki astronomikoekin"
@@ -444,32 +459,32 @@ msgstr "Ez ausaz nahastu irudiak kokalekutik"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ez saiatu irudiak pantailara luzatzen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Fitxategiak kopiatzen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Nondik:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Nora:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Gaiak kopiatzen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Pantaila-babeslearen baliogabeko gaia"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s badirudi ez dela pantaila-babeslearen baliozko gaia."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Fitxategiak kopiatzen: %u / %u"
@@ -495,6 +510,8 @@ msgstr ""
#: src/mate-screensaver-command.c:76
msgid "Tells the running screensaver process to unlock the screen immediately"
msgstr ""
+"Pantaila-babeslearen prozesuari pantaila berehala desblokeatzeko eskatzen "
+"dio."
#: src/mate-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -681,8 +698,8 @@ msgstr "Ausazkoa"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ordu %d"
+msgstr[1] "%d ordu"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:950
#: src/mate-screensaver-preferences.c:959
@@ -695,15 +712,15 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "minutu %d"
+msgstr[1] "%d minutu"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:953
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "segundu %d"
+msgstr[1] "%d segundu"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:956
#: src/mate-screensaver-preferences.c:1003
@@ -728,11 +745,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ezin izan da interfaze nagusia kargatu"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ziurtatu pantaila-babeslea ongi instalatuta dagoela"
@@ -746,7 +763,7 @@ msgstr "Gaitu kode arazketa"
#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr ""
+msgstr "Abiarazi pantaila-babesle eta bloketzailea"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -770,21 +787,21 @@ msgstr "Okerreko pasahitza."
#: src/gs-auth-pam.c:499
msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Ez duzu sarbidetzeko baimenik une honetan."
+msgstr "Ez duzu sartzeko baimenik une honetan."
#: src/gs-auth-pam.c:507
msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Ez duzu baimenik aurrerantzean sistemara sarbidetzeko."
+msgstr "Ez duzu baimenik aurrerantzean sistemara sartzeko."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "huts egin du mezuaren deia erregistratzean"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ez da mezuaren deira konektatu"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "pantaila-babeslea jadanik exekutatzen dago saio honetan"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index adadbda..a57f333 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2020
# sir_hawell <[email protected]>, 2020
# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ترجیحات محافظ صفحهٔ نمایش خود را تنظیم کنید"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "پیش‌نمایش محافظ صفحهٔ نمایش"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>پیش‌نمایش محافظ صفحهٔ نمایش</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "ترجیحات محافظ صفحهٔ نمایش"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "ـمدیریت انرژی"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_پیش‌نمایش"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_تم محافظ صفحهٔ نمایش:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "کامپیوتر پس از این مدت _بی‌کار فرض شود:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_فعال کردن محافظ صفحهٔ نمایش وقتی کامپیوتر بی‌کار است"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_قفل کردن صفحهٔ‌ نمایش وقتی محافظ صفحهٔ نمایش فعال می‌شود"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>اخطار: صفحهٔ نمایش کاربر root قفل نخواهد شد.</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "محافظ‌های صفحهٔ نمایش"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "تم‌های محافظ صفحهٔ نمایش"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -311,6 +306,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "نام پرونده‌ی عکس"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "اسلایدهایی از تصاویر کیهان نمایش داده شود"
@@ -447,32 +450,32 @@ msgstr "تصاویری را که از location آمده درهم سازی نکن
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "تصاویر را کشیده نمایش نده"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "در حال نسخه‌برداری از پرونده‌ها"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "از:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "به:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "تم های کپی"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "تم محافظ صفحهٔ نمایش نامعتبر"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "به نظر نمی رسد %s تم محافظ صفحه نمایش معتبری باشد"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "در حال نسخه‌برداری پروندهٔ: %Iu از %Iu"
@@ -729,11 +732,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "نمی‌توان واسط اصلی را بار کرد"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "لطفاً بررسی کنید که محافظ صفحهٔ نمایش درست نصب شده باشد"
@@ -777,15 +780,15 @@ msgstr "اجازهٔ دسترسی این بار داده نشده است."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "دیگر اجازهٔ دسترسی به سیستم را ندارد."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ثبت نام در گذرگاه پیغام شکست خورد"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "به گذرگاه پیغام متصل نیست"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش از قبل در این نشست در حال اجرا است"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8b6ac19..051355d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,18 +5,18 @@
#
# Translators:
# Lasse Liehu <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2020
# nomen omen, 2020
# Ammuu5, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Ammuu5, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Näytönsäästäjä"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Aseta näytönsäästäjän asetukset"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +43,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Näytönsäästäjän esikatselu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Näytönsäästäjän esikatselu</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Näytönsäästäjän asetukset"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Virran_hallinta"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Esikatselu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Näytönsäästäjän teema:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Näytönsäästäjän _käynnistysviive:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Käynnistä näytönsäästäjä, kun tietokone on joutilas"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Lukitse näyttö, kun näytönsäästäjä on aktiivinen"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Valitse taustakuva"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Varoitus: näyttöä ei lukita pääkäyttäjälle (root).</b>"
@@ -95,12 +96,6 @@ msgstr "Näytönsäästäjät"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Näytönsäästäjän teemat"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -309,6 +304,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Salli istunnon tilaviestin näyttäminen, kun istunto on lukittu."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Kuvan tiedostonimi"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Taustakuvana käytettävän tiedoston nimi."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Näyttää diaesityksen maailmankaikkeuden kuvista"
@@ -444,32 +447,32 @@ msgstr "Älä sekoita kuvia kuvalähteestä"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Älä yritä venyttää kuvia näytöllä"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Mistä:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Mihin:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopioidaan teemoja"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Virheellinen näytönsäästäjäteema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ei näytä olevan kelvollinen näytönsäästäjäteema."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopioidaan tiedostoa: %u/%u"
@@ -723,11 +726,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Pääkäyttöliittymää ei voitu ladata"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Varmista, että näytönsäästäjä on kunnolla asennettu"
@@ -771,15 +774,15 @@ msgstr "Pääsy ei ole sallittu tällä hetkellä."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Pääsy ei ole enää sallittu järjestelmään."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "viestiväylään rekisteröityminen epäonnistui"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "viestiväylään ei ole yhteyttä"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "näytönsäästäjä on jo käynnissä tässä istunnossa"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c5a8d86..9faad28 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,22 +5,23 @@
#
# Translators:
# mauron, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# Scoubidou <[email protected]>, 2020
-# Tubuntu <[email protected]>, 2020
+# dfd998a47e5ece82efa734d3c31b5c3e_071ebb8, 2020
+# Tubuntu, 2020
# clefebvre <[email protected]>, 2020
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2020
# yoplait <[email protected]>, 2020
# David D, 2020
# Laurent Napias, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Benjamin Teissier <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n"
+"Last-Translator: Benjamin Teissier <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,13 +38,6 @@ msgstr "Économiseur d'écran"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Définir vos préférences pour l'économiseur d'écran"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -54,39 +48,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Aperçu de l'économiseur d'écran"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Aperçu de l'économiseur d'écran</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Préférences de l'économiseur d'écran"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Gestion de l'énergie"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "A_perçu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Thèmes de l'économiseur d'écran :"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considérer l'ordinateur _inactif après :"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "A_ctiver l'économiseur d'écran quand l'ordinateur est inactif"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Verrouiller l'écran quand l'économiseur d'écran est actif"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Sélectionnez l'image d'arrière-plan"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Attention : l'écran ne sera pas verrouillé pour l'utilisateur root.</b>"
@@ -100,12 +102,6 @@ msgstr "Économiseurs d'écran"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Thèmes de l'économiseur d'écran"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "Économiseur d'écran"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -328,6 +324,14 @@ msgstr ""
"Autoriser l'affichage du message d'état de la session lorsque l'écran est "
"verrouillé."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nom du fichier de l'image"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fichier à utiliser comme image d'arrière-plan."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Affiche un diaporama d'images du cosmos"
@@ -465,32 +469,32 @@ msgstr "Ne pas choisir aléatoirement les images depuis l'emplacement"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ne pas essayer d'étendre les images sur l'écran"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copie de fichiers"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Vers :"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copie de thèmes"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Thème d'économiseur d'écran non valide"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ne semble pas être un thème d'économiseur d'écran valide."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copie du fichier : %u sur %u"
@@ -755,11 +759,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Impossible de charger l'interface principale"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assurez-vous que l'économiseur d'écran est correctement installé"
@@ -803,15 +807,15 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder au système à cette heure."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Vous n'êtes plus autorisé à accéder au système."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "l'enregistrement sur le bus de message a échoué"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "non connecté au bus de message"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
"l'économiseur d'écran est déjà en cours de fonctionnement pour cette session"
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index d09fd91..a8eab0b 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2020\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "Sârvor d’ècran"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ètablir lo sârvor d’ècran"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Prèfèrences de sârvor d’ècran"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tèmo de sârvor d’ècran"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "Sârvors d’ècran"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tèmos de sârvor d’ècran"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index e61289c..8617cce 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-screensaver package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-27 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,118 +20,135 @@ msgstr ""
"Language: fur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:1
+#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:3
+#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Screensaver"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
+msgid "MATE;screensaver;preferences;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:20
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:2
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:3
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:4
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:7
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:10
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Selezione une imagjine di fondâl"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:1
+#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
msgstr ""
-#: ../data/mate-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:5
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:25
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+#: data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in:7
+#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Cosmos"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+#: data/lock-dialog-default.ui:100
+msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+msgstr ""
+
+#: data/lock-dialog-default.ui:222
msgid "_Leave Message"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+#: data/lock-dialog-default.ui:238
msgid "_Switch User"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+#: data/lock-dialog-default.ui:254
msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+#: data/lock-dialog-default.ui:270
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1676
+#: data/lock-dialog-default.ui:286 src/gs-lock-plug.c:1676
msgid "_Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
+#: data/lock-dialog-default.ui:328
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:10
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:11
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:15
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:16
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:20
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:21
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,7 +157,7 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:26
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
@@ -146,50 +165,50 @@ msgid ""
"\"mode\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:30
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:31
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:35
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:36
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:40
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:41
msgid ""
"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
"screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:45
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:46
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:50
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:51
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
@@ -197,538 +216,571 @@ msgid ""
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:55
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:56
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:60
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:61
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:65
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:66
msgid ""
"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:70
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:71
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:75
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:76
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nom dal file di imagjine"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;slideshow;cosmos;"
+msgstr ""
+
+#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating MATE"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;logo;bubbles;"
+msgstr ""
+
+#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating GNOME"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;GNOME;logo;bubbles;"
+msgstr ""
+
+#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Pictures folder"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;custom;slideshow;pictures;folder;"
+msgstr ""
+
+#: savers/popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+#: savers/popsquares.desktop.in.in:4
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1191
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: savers/popsquares.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;grid;pulsing;colors;"
+msgstr ""
+
+#: savers/popsquares.c:49 savers/floaters.c:1191
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:88
+#: savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: savers/floaters.c:93
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:98
+#: savers/floaters.c:98
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:103
+#: savers/floaters.c:103
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:103
+#: savers/floaters.c:103
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:108
+#: savers/floaters.c:108
msgid "The initial size and position of window"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:108
+#: savers/floaters.c:108
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:113
+#: savers/floaters.c:113
msgid "The source image to use"
msgstr ""
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1185
+#: savers/floaters.c:1185
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
+#: savers/floaters.c:1200
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:55
+#: savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:55
+#: savers/slideshow.c:55
msgid "PATH"
msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:59
+#: savers/slideshow.c:59
msgid "Color to use for images background"
msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:59
+#: savers/slideshow.c:59
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:63
+#: savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr ""
-#: ../savers/slideshow.c:67
+#: savers/slideshow.c:67
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:234
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:238
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:259
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:302
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:305
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:485
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:59
+#: src/mate-screensaver-command.c:60
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:63
+#: src/mate-screensaver-command.c:64
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:67
+#: src/mate-screensaver-command.c:68
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:71
+#: src/mate-screensaver-command.c:72
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:75
+#: src/mate-screensaver-command.c:76
+msgid "Tells the running screensaver process to unlock the screen immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/mate-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:79
+#: src/mate-screensaver-command.c:84
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:83
+#: src/mate-screensaver-command.c:88
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:87
+#: src/mate-screensaver-command.c:92
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:91
+#: src/mate-screensaver-command.c:96
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:95
+#: src/mate-screensaver-command.c:100
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:99
+#: src/mate-screensaver-command.c:104
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:103 ../src/mate-screensaver-dialog.c:58
-#: ../src/mate-screensaver.c:55
+#: src/mate-screensaver-command.c:108 src/mate-screensaver-dialog.c:58
+#: src/mate-screensaver.c:55
msgid "Version of this application"
msgstr "Version di cheste aplicazion"
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
+#: src/mate-screensaver-command.c:357
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
+#: src/mate-screensaver-command.c:357
msgid "active"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:352
+#: src/mate-screensaver-command.c:357
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:368
-#, c-format
+#: src/mate-screensaver-command.c:373
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:376
-#, c-format
+#: src/mate-screensaver-command.c:381
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:411
+#: src/mate-screensaver-command.c:416
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-command.c:417
-#, c-format
+#: src/mate-screensaver-command.c:422
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:57
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:57
msgid "Show debugging output"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:59
msgid "Show the logout button"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:60
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:60
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:61
msgid "Show the switch user button"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:62
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:62 ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:62 src/mate-screensaver-dialog.c:63
msgid "MESSAGE"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:63
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:63
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:165 ../src/mate-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:165 src/mate-screensaver-dialog.c:166
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:167 src/gs-auth-pam.c:745
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:168 ../src/mate-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:168 src/mate-screensaver-dialog.c:169
+#: src/gs-auth-pam.c:171
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:170
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:171
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:172
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:173
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:174
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:174
msgid "Password unchanged"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:175
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:175
msgid "Can not get username"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:176
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:176
msgid "Retype new UNIX password:"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:177
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:177
msgid "Enter new UNIX password:"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:178
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:178
msgid "(current) UNIX password:"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:179
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:179
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:180
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:180
msgid "You must choose a longer password"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:181
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:181
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:182
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:182
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:183
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:183
msgid "Sorry, passwords do not match"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:254
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:254
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
+#: src/mate-screensaver-dialog.c:300 src/gs-auth-pam.c:483
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:457
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:455
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:463
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:461
msgid "Random"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:949
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:959
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:947
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:957
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:952
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:961
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:970
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:973
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:978
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:981
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:986
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:989
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:950
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:959
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:968
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:971
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:976
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:979
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:984
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:987
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:955
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:953
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:958
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1005
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1018
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:956
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1003
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1016
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1000
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:998
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1010
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1023
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1059
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1008
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1021
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1057
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1074
-#, c-format
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1072
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1559
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1561
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver.c:56
+#: src/mate-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver.c:57
+#: src/mate-screensaver.c:57
msgid "Enable debugging code"
msgstr ""
-#: ../src/mate-screensaver.desktop.in.in.h:2
+#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:12
+msgid "MATE;screensaver;locker;"
+msgstr ""
+
+#: src/gs-auth-pam.c:413
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#: src/gs-auth-pam.c:443
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+#: src/gs-auth-pam.c:479
msgid "Incorrect password."
msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+#: src/gs-auth-pam.c:499
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr ""
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+#: src/gs-auth-pam.c:507
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+#: src/gs-lock-plug.c:301
msgid "%A, %B %e"
msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+#: src/gs-lock-plug.c:403
msgid "Time has expired."
msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+#: src/gs-lock-plug.c:434
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1656
+#: src/gs-lock-plug.c:1656
msgid "S_witch User..."
msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1665
+#: src/gs-lock-plug.c:1665
msgid "Log _Out"
msgstr ""
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1878
+#: src/gs-lock-plug.c:1878
msgid "%U on %h"
msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1893
+#: src/gs-lock-plug.c:1893
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index a8d2eb7..7a9f935 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Nea"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 2b27bae..65c4b34 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "Spárálaí Scáileáin"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Socraigh do chuid sainroghanna spárálaí scáileáin"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Réamhamharc Spárálaí Scáileáin"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Réamhamharc spárálaí scáileáin</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Sainroghanna Spárálaí Scáileáin"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Bainistíocht Cumhachta"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Réamhamharc"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Téama spárálaí scáileáin:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "_Meas an ríomhaire ina staid dhíomhaoin i ndiaidh:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Gníomhachtaigh an spárálaí scáileáin agus an ríomhaire díomhaoin"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Cuir an scáileán faoi ghlas agus an spárálaí scáileáin gníomhach"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Roghnaigh Íomhá Chúlra"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Rabhadh: ní bheidh an scáileán faoi ghlas don fhréamhúsáideoir.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Spárálaithe Scáileáin"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Téamaí spárálaí scáileáin"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Ainm-Comhad an Pictiúr"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Comhaid á gcóipeáil"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Ó:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Chuig:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Téamaí á gcóipeáil"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Téama spárálaí scáileáin neamhbhailí"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Is cosúil nach téama spárálaí scáileáin bailí é %s."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Comhad á chóipeáil: %u as %u"
@@ -702,11 +705,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Riamh"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Níorbh fhéidir an príomhchomhéadan a luchtú"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -750,15 +753,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d66c78d..25ab915 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Protector de pantalla"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Defina as súas preferencias para o protector de pantalla"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr "MATE;protector de pantalla;preferencias;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Vista previa do protector de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Vista previa do protector de pantalla</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferencias do protector de pantalla"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Xestión de enerxía"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Vista previa"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema do _protector de pantalla:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considerar que o computador está _inactivo despois de:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activar o protector de pantalla cando o computador estea inactivo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Bloquear a pantalla cando o protector de pantalla estea activo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Imaxe de fondo para a pantalla de bloqueo:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Seleccionar unha imaxe de fondo"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Aviso: non se bloqueará a pantalla para o superusuario.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Protectores de pantalla"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temas do protector de pantalla"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -169,7 +164,7 @@ msgstr ""
"O modo de selección que usa o protector de pantalla. Pode ser «só negro»\" "
"para activar o protector sen que se use ningún tema na activación, «único» "
"para activar o protector usando só un tema na activación (que se especifica "
-"na chave «temas») ou «ao chou», para activar o protector usando un tema ao "
+"na clave «temas») ou «ao chou», para activar o protector usando un tema ao "
"chou na activación."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:26
@@ -179,10 +174,10 @@ msgid ""
"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
"\"mode\" is \"random\"."
msgstr ""
-"Esta chave especifica a lista de temas que vai usar o protector de pantalla."
-" Ignorarase cando a chave «modo» sexa «só negro», proporcionará o nome do "
-"tema cando «modo» sexa «único» e proporcionará a lista dos temas cando "
-"«modo» sexa «ao chou»."
+"Esta clave especifica a lista de temas que vai usar o protector de pantalla."
+" Ignorarase cando a clave «mode» sexa «só negro», proporcionará o nome do "
+"tema cando «mode» sexa «único» e proporcionará a lista dos temas cando "
+"«mode» sexa «ao chou»."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:30
msgid "Time before power management baseline"
@@ -194,7 +189,7 @@ msgid ""
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
"O número de segundos de inactividade antes de darlle indicacións ao xestor "
-"de enerxía. Esta chave está definida e conservada polo axente de xestión de "
+"de enerxía. Esta clave está definida e conservada polo axente de xestión de "
"enerxía do computador."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:35
@@ -230,7 +225,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
"Definir isto como VERDADEIRO para permitir a incorporación dun teclado na "
-"xanela ao tentar desbloquear. A chave «orde de teclado» debe definirse coa "
+"xanela ao tentar desbloquear. A clave «keyboard_command» debe definirse coa "
"orde apropiada."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:50
@@ -244,7 +239,7 @@ msgid ""
" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-"A orde que se executará se a chave «teclado integrado activado» está "
+"A orde que se executará se a clave «teclado integrado activado» está "
"definida como VERDADEIRO, para integrar un trebello de teclado na xanela. "
"Esta orde debería implementar unha interface XEMBED de conexión e debería "
"imprimir unha xanela XID na saída estándar."
@@ -260,7 +255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Definir isto como VERDADEIRO para ofrecer unha opción no diálogo de "
"desbloqueo para permitir saír da sesión tras un intervalo de tempo. O atraso"
-" especifícase na chave «atraso da saída»."
+" especifícase na clave «logout_delay»."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:60
msgid "Time before logout option"
@@ -273,8 +268,8 @@ msgid ""
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
"O número de minutos tras a activación do protector de pantalla antes de que "
-"apareza a opción de terminar a sesión no diálogo de desbloqueo. Esta chave "
-"ten efecto só se a chave «saída activada» está definida como VERDADEIRO."
+"apareza a opción de terminar a sesión no diálogo de desbloqueo. Esta clave "
+"só terá efecto se a clave «logout_enable» está definida como VERDADEIRO."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:65
msgid "Logout command"
@@ -288,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A orde que hai que invocar cando se preme o botón para terminar a sesión. "
"Esta orde simplemente pecha a sesión do usuario sen ningunha interacción. "
-"Esta chave só funciona se a chave «saída activada» está definida como "
+"Esta clave só funciona se a clave «logout_enable» está definida como "
"VERDADEIRO."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:70
@@ -322,6 +317,14 @@ msgstr ""
"Permitir que se amose a mensaxe de estado da sesión cando a pantalla está "
"bloqueada."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nome do ficheiro de imaxe"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Ficheiro que usar para a imaxe de fondo."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Amosa un diaporama de imaxes do cosmos"
@@ -458,32 +461,32 @@ msgstr "Non dispoñer as imaxes ao chou dende a localización"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Non tentar ampliar as imaxes na pantalla"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando ficheiros"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copiando temas"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "O tema do protector de pantalla non é correcto"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Non parece que %s sexa un tema correcto para a pantalla."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando ficheiro: %u de %u"
@@ -747,11 +750,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Non foi posíbel cargar a interface principal"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Asegúrese de que o protector de pantalla está instalado correctamente"
@@ -795,15 +798,15 @@ msgstr "Non está permitido obter o acceso neste momento."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Xa non se lle permite acceder máis ao sistema."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "fallo ao rexistrarse co bus de mensaxe"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "non está conectado ao bus de mensaxes"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "xa se está executando o protector de pantalla nesta sesión"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 046b314..3c0eeb1 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "સ્ક્રીનસેવર"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "તમારી સ્ક્રીનસેવર પસંદગીઓ સુયોજિત કરો"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "સ્ક્રીનસેવર પૂર્વદર્શન"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>સ્ક્રીનસેવર પૂર્વદર્શન</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "સ્ક્રીનસેવર પસંદગીઓ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપન (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "સ્ક્રીનસેવર થીમ (_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "આના પછી કમ્પ્યૂટરને ફાજલ તરીકે સમજો (_i):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "જ્યારે કમ્પ્યૂટર ફાજલ હોય ત્યારે સ્ક્રીનસેવર સક્રિય કરો (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "જ્યારે સ્ક્રીનસેવર સક્રિય હોય ત્યારે સ્ક્રીનને તાળું મારો (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "પાશ્વ ભાગનું ચિત્ર પસંદ કરો"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>ચેતવણી: રુટ વપરાશકર્તા માટે સ્ક્રીનને તાળું મારવામાં આવશે નહિં.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "સ્ક્રીનસેવરો"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "સ્ક્રીનસેવર થીમો"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -309,6 +304,14 @@ msgstr ""
"દર્શાવવા માટે સત્ર સ્થિતિ સંદેશ ને પરવાનગી આપો જ્યારે સ્ક્રીન ને તાળુ મારેલ "
"હોય."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ચિત્રનું ફાઈલ નામ"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "પાશ્વ ભાગના ચિત્ર માટે વાપરવાની ફાઈલ."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "કોસમોસના ચિત્રોનો સ્લાઈડશો દર્શાવો"
@@ -444,32 +447,32 @@ msgstr "સ્થાનમાંથી ચિત્રો રેન્ડમા�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "સ્ક્રીન પર ચિત્રો ખેંચવાનો પ્રયાસ કરો નહિં"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ફાઈલોની નકલ કરી રહ્યા છીએ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "તરફથી:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "પ્રતિ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "થીમોની નકલ કરી રહ્યા છીએ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "અયોગ્ય સ્ક્રીનસેવર થીમ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s માન્ય સ્ક્રીનસેવર થીમ હોય એમ દેખાતું નથી."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ફાઈલની નકલ કરી રહ્યા છીએ: %u જેટલું %u માંથી"
@@ -730,11 +733,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "ક્યારેય નહિં"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "મુખ્ય ઈન્ટરફેસ લાવી શક્યા નહિં"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે સ્ક્રીનસેવર યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થયેલ છે"
@@ -778,15 +781,15 @@ msgstr "આ સમયે વપરાશની પરવાનગી નથી."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "સિસ્ટમના વપરાશની લાંબા સમય સુધી પરવાનગી નથી."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "સંદેશા બસ સાથે રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "સંદેશા બસમાં જોડાયેલ નથી"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "આ સત્રમાં સ્ક્રીનસેવર પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0a07554..74f37c7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,19 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# monsta <[email protected]>, 2020
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
-# Omer I.S., 2020
+# Omer I.S. <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S., 2020\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +32,6 @@ msgstr "שומר מסך"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "קבע את העדפות שומר המסך"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה של שומר המסך"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>תצוגה מקדימה של שומר המסך</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "העדפות שומר המסך"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_ניהול צריכת חשמל"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_תצוגה מקדימה"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "ערכת נושא _לשומר המסך:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "התיחס למחשב כלא _פעיל לאחר:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "הפעל _שומר מסך כאשר המחשב לא פעיל"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_נעל מסך כששומר המסך פועל"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "בחירת תמונת רקע"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>אזהרה: המסך לא יינעל עבור מנהל המערכת.</b>"
@@ -95,12 +95,6 @@ msgstr "שומרי מסך"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "ערכות נושא לשומר המסך"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -127,7 +121,7 @@ msgstr "_התנתק"
#: data/lock-dialog-default.ui:270
msgid "_Cancel"
-msgstr "_בטל"
+msgstr "_ביטול"
#: data/lock-dialog-default.ui:286 src/gs-lock-plug.c:1676
msgid "_Unlock"
@@ -309,6 +303,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Picture Filename"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "File to use for the background image."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "הצגת שקופיות של תמונות מהקוסמוס"
@@ -444,32 +446,32 @@ msgstr "אל תציג באקראי תמונות מהמיקום"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "אל תנסה למתוח תמוונת על המסך"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "מעתיק קבצים"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "מ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "אל:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "מעתיק ערכות נושא"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ערכת נושא לא תקינה"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "‏%s אינו ערכת נושא תקינה."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "מעתיק קובץ: %u מתוך %u"
@@ -641,7 +643,7 @@ msgstr "שגיאה בזמן שינוי סיסמת NIS."
#: src/mate-screensaver-dialog.c:180
msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "אתה חייב לבחור סיסמה ארוכה יותר"
+msgstr "חובה לבחור סיסמה ארוכה יותר"
#: src/mate-screensaver-dialog.c:181
msgid "Password has been already used. Choose another."
@@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "הסיסמה הייתה כבר בשימוש. בחר אחרת."
#: src/mate-screensaver-dialog.c:182
msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "אתה חייב לחכות יותר כדי לשנות את הסיסמה"
+msgstr "יש להמתין יותר כדי לשנות את הססמה שלך"
#: src/mate-screensaver-dialog.c:183
msgid "Sorry, passwords do not match"
@@ -729,11 +731,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "לעולם לא"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "לא ניתן להעלות את המנשק הראשי"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "אנא וודא ששומר המסך מותקן כיאות."
@@ -777,15 +779,15 @@ msgstr "לא מורשה לקבל גישה בזמן זה."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "כבר לא מורשה לגשת למערכת"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "נכשל ברישום עם ה־message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "לא מוחבר ל־message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "שומר המסך כבר רץ עבור התחברות זאת"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index c56fe47..b74277f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "स्क्रीनसेवर"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "अपना स्क्रीनसेवर पसंद सेट करें"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b> स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "स्क्रीनसेवर पसंद"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "उर्जा प्रबंधन (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "स्क्रीनसेवर थीम (_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "कंप्यूटर को _idle के रूप में इसके बाद देखें:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "स्क्रीनसेवर सक्रिय करें जब कंप्यूटर निष्क्रिय हो (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "जब सक्रीनसेवर सक्रिय हो तो स्क्रीन लॉक करें (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "पृष्ठभूमि चित्र चुनें"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>चेतावनी: रूट उपयोक्ता के लिए स्क्रीन लॉक नहीं होगा.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "स्क्रीनसेवरs"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "स्क्रीनसेवर थीम"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -302,6 +297,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "स्क्रीन लॉक किए जाने पर सत्र स्थिति संदेश की अनुमति दें."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "छवि फ़ाइल नाम"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "पृष्ठभूमि छवि में उपयोग हेतु फ़ाइल"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "कोसमोस के चित्र का स्लाइडशो दिखाएं"
@@ -438,32 +441,32 @@ msgstr "स्थान से तस्वीर क्रमहीन मत �
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "स्क्रीन पर छवि फैलाने की कोशिश मत करें"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "फ़ाइलें प्रतिलिपि कर रहे"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "द्वारा:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "प्रति:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "प्रसंग की नक़ल ले रहा है"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "अवैध स्क्रीनसेवर थीम"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s एक वैध स्क्रीनसेवर थीम प्रतीत नहीं होता है."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "फाइल कॉपी कर रहा है: %u %u का"
@@ -720,11 +723,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य अंतरफलक लोड न कर सका"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "निश्चित करें कि स्क्रीनसेवर विधिवत अधिष्ठापित है"
@@ -768,15 +771,15 @@ msgstr "इस समय अभिगम पाने के लिये अन
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "सिस्टम अभिगम के लिये अब अनुमति प्राप्त नहीं है."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "संदेश बस के साथ पंजीयन में विफल"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "संदेश बस से जुड़ने में विफल"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "इस सत्र में स्क्रीनसेवर पहले से चल रहा है"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5329d9e..0126ee4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020
+# monsta <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2020
-# monsta <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "Zaslonski čuvar"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Postavi vlastite prilagodbe zaslonskog čuvara"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Pregled zaslonskog čuvara"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Pregled zaslonskog čuvara</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Prilagodbe zaslonskog čuvara"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Energetsko _upravljanje"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Pregled"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Tema zaslonskog čuvara:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Smatraj računalo u _mirovanju nakon:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Pokreni zaslonskog čuvara kada je računalo u mirovanju"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Zaključaj zaslon kada je zaslonski čuvar djelatan"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Odaberite pozadinsku sliku"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Upozorenje: zaslon neće biti zaključan za natkorisnika.</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "Zaslonski čuvari"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Teme zaslonskog čuvara"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -321,6 +316,14 @@ msgstr ""
"Dopusti prikazivanje poruke o stanju pristupne dionice kada je zaslon "
"zaključan."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Datotečno ime slike"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Datoteka koja će se koristiti kao pozadinska slika."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Prikaži klizni slikokaz svemira"
@@ -456,32 +459,32 @@ msgstr "Nemoj nasumično odabirati slike s položaja"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ne pokušavaj proširiti slike na zaslonu"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Preslikavanje datoteka"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Iz:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "U:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Preslikavanje tema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Neispravna tema zaslonskog čuvara"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s se ne čini valjanom temom zaslonskog čuvara."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Preslikavanje datoteke: %u od %u"
@@ -741,11 +744,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nije bilo moguće učitati glavno sučelje"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Molimo provjeri je li zaslonski čuvar pravilno instaliran"
@@ -789,15 +792,15 @@ msgstr "Trenutno nije dopušteno stjecanje pristupa."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Nije više dopušten pristup sustavu."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nije uspio unos na sabirnicu poruka"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nema spoja na sabirnicu poruka"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "zaslonski čuvar već je pokrenut u ovoj pristupnoj dionici"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8e0a46f..6e93400 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,19 +5,19 @@
#
# Translators:
# Rezső Páder <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# István Szőllősi <[email protected]>, 2020
# Falu <[email protected]>, 2020
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2020
-# Szabó Máté <[email protected]>, 2020
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Szabó Máté <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,13 +34,6 @@ msgstr "Képernyővédő"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "A képernyővédő tulajdonságainak beállítása"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "tulajdonságok-asztal-képernyővédő"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -51,39 +44,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Képernyővédő előnézete"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Képernyővédő előnézete</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Képernyővédő tulajdonságai"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Energiakezelés"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Előnézet"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Képernyő_védő-téma:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "A számítógé_p üresjáratba kerül:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Képernyővédő aktiválása üresjáratban"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Képernyő _zárolása, ha a képernyővédő aktív"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Válasszon háttérképet"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Figyelmeztetés: a képernyő nem kerül zárolásra a rendszergazda "
@@ -98,12 +99,6 @@ msgstr "Képernyővédők"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Képernyővédő-témák"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -320,6 +315,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"A munkamenet állapotüzenete megjeleníthető, ha a képernyő zárolva van."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Kép fájlneve"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "A háttérképként használandó fájl."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Egy diavetítés a kozmosz képeiből"
@@ -457,32 +460,32 @@ msgstr "Ne véletlenszerűsítse a képeket a hely alapján"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ne próbálja nyújtani a képeket a képernyőn"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Fájlok másolása"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Forrás:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Cél:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Témák másolása"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Érvénytelen képernyővédő téma"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "A fájl (%s) nem tűnik érvényes képernyővédő témának."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Fájl másolása: %u/%u"
@@ -737,11 +740,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "A fő kezelőfelület nem tölthető be"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"Kérem győződjön meg arról, hogy a képernyővédő megfelelően telepítve van-e"
@@ -786,15 +789,15 @@ msgstr "Jelenleg nincs engedélye hozzáférést szerezni."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Már nem engedélyezett a rendszer elérése."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nem sikerült regisztrálni az üzenetbusszal"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nincs kapcsolat az üzenetbusszal"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "már fut képernyővédő ebben a munkamenetben"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 382ef2b..9960d5f 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Էկրանապահ"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Սահմանել Ձեր Էկրանապահի նախընտրությունները"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Էկրանապահի Նախադիտում"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Էկրանապահի Նախադիտում</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Էկրանապահի նախընտրություններ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Հզորության _Կառավարում"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Նախնական դիտում"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Էկրանապահ թեման։"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Զննել համակարգիչը որպես _պարապ հետո․"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Ակտիվացրեք Էկրանապահին, երբ համակարգիչը պարապ է"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Արգելափակել էկրանիը, երբ Էկրանապահ ակտիվ է"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Ընտրել Նախադիր պատկեր"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Զգուշացում․ էկրանը չի արգելափակվի արմատային օգտատիրոջ համար։</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Էկրանապահ"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Էկրանապահի թեմաներ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -313,6 +308,14 @@ msgstr ""
"Թույլ տալ նիստի կարգավիճակի հաղորդագրությունը կցուցադրել, երբ էկրանը կողպված"
" է:"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Նկարի Ֆայլի անունը"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Ֆայլը օգտագործել ֆոնի պատկերի համար։"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Ցուցադրել սլայդցուցադրումը պատկերներով տիեզերքը"
@@ -450,32 +453,32 @@ msgstr "Չպատահականացնել նկարները գտնվելու դիր�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Մի փորձիր պատկերները էկրանի վրա երկարացնել"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Ֆայլերի պատճենում "
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "–ից: "
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Դեպի։"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Թեմաների Պատճենում "
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Անվավաեր Էկրանապահի թեմա"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s չի հայտնվում էկրանապահի վավեր թեմա լինելու համար։"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Ֆայլի պատճենում : %u %u"
@@ -733,11 +736,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Երբեք"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Չհաջողվեց բեռնել հիմնական ինտերֆեյսը"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Խնդրում ենք համոզվեք, որ Էկրանապահը պատշաճ կերպով է տեղադրված"
@@ -781,15 +784,15 @@ msgstr "Չի թույլատրվում մուտք գործել այս պահին�
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Այլևս չի թույլատրվում է մուտք գործել համակարգ:"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ձախողվեց հաղորդագրության գրանցումը"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "չկա միացված հաղորդագրություն"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Էկրանապահը արդեն գործարկվում է այս սեսիայում"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 0bc9bcf..77b193d 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n"
"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -693,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Nunquam"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -741,15 +744,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5f35fe2..b771e62 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Ibnu Daru Aji, 2020
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2020
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# hpiece 8 <[email protected]>, 2020
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
@@ -34,13 +34,6 @@ msgstr "Screensaver"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Tentukan setingan screensaver Anda"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -51,39 +44,47 @@ msgstr "MATE;cuplikan layar;tangkapan layar;preferensi;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Preview Screensaver"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Preview screensaver</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Setingan Screensaver"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Manajemen Daya"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema _screensaver:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Anggap komputer menganggur _setelah:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktifkan screensaver ketika komputer menganggur"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Kunci _layar ketika screensaver aktif"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Gambar latar untuk layar kunci:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Pilih Gambar Latar Belakang"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Peringatan: layar tidak akan terkunci untuk pengguna root.</b>"
@@ -96,12 +97,6 @@ msgstr "Screensaver"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tema screensaver"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -317,6 +312,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Perbolehkan ditampilkannya pesan status sesi ketika layar terkunci."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nama file Gambar"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "File yang digunakan untuk gambar latar."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Tampilkan slideshow dari gambar cosmos"
@@ -453,32 +456,32 @@ msgstr "Jangan mengacak citra dari lokasi"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Jangan coba regangkan citra pada layar"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Menyalin berkas"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Dari:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Ke:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Menyalin tema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema screensaver salah"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s sepertinya bukan merupakan tema screensaver yang valid."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Menyalin berkas: %u dari %u"
@@ -735,11 +738,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Tak pernah"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Tidak dapat memuat antarmuka utama"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Coba pastikan bahwa screensaver telah terpasang dengan benar"
@@ -783,15 +786,15 @@ msgstr "Tidak diizinkan mendapatkan akses pada saat ini."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Tidak lagi diizinkan mengakses system."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "gagal mendaftar dengan bus pesan"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "tidak tersambung dengan bus pesan"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "screensaver sudah berjalan pada sesi ini"
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index fd20d9f..da5ff02 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Caarmi, 2020\n"
"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Previder"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Selecte un image de funde"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copiar de files"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiante un file: %u ex %u"
@@ -693,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Nequande"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -741,15 +744,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index b7feb46..ac23d5e 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Skjáhvíla"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Stilltu valmöguleika fyrir skjávhvíluna"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Skjáhvíluforsýn"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Skjáhvíluforsýn</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Skjáhvíluvalmöguleikar"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Orkustjórnun"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Forsýn"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Skjáhvíluásýnd"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Líta á tölvuna sem _iðjulausa eftir:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Virkja skjáhvílu þegar tölva er iðjulaus"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Læsa skjá þegar skjáhvíla er í gangi"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Varúð: Skjánum verður ekki læst fyrir rótarnotanda.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Skjáhvílur"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ásýnd skjáhvílu"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -308,6 +303,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Leyfa að birt séu skilaboð um ástand setu þegar skjárinn er læstur."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Skráarnafn myndar"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Skrá sem nota á fyrir bakgrunnsmynd."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Sýna skjásýningu með myndum af stjörnuþokum"
@@ -443,32 +446,32 @@ msgstr "Ekki handahófsraða myndum frá staðsetningu"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ekki reyna að teygja myndir á skjánum"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Afrita skrár"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Frá:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Sem:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Afrita þemu"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Ólögleg skjáhvíluáþema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s virðist ekki vera gilt skjáhvíluþema."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Afrita skrá: %u af %u"
@@ -724,11 +727,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Gat ekki hlaðið aðal gluggan"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Vinsamlegast gangið úr skugga um að skjáhvíla sé rétt uppsett"
@@ -772,15 +775,15 @@ msgstr "Þér er ekki leyfður aðgangur í þetta sinn."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Þér verður ekki gefinn aðgangur að kerfinu."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "mistókst að skrá sig í skilaboðarás"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ekki tengd við skilaboðarás"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "skjáhvíla er nú þegar keyrandi í þessari setu"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a8d3d3a..83fba51 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,17 +6,18 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2020
-# Enrico B. <[email protected]>, 2020
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2020
+# Matteo, 2020
# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
+# Enrico B. <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +34,6 @@ msgstr "Salvaschermo"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Imposta le preferenze del salvaschermo"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +44,47 @@ msgstr "MATE;screensaver;preferenze;salvaschermo;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Anteprima del Salvaschermo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Anteprima del salvaschermo</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferenze del salvaschermo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Gestione alimentazione"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "Ante_prima"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema del _salvaschermo:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "C_onsiderare il computer come inattivo dopo:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Avviare il salvaschermo quando il computer è inattivo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Bloccare lo schermo quando il salvaschermo viene avviato"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Immagine sfondo della schermata di blocco:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Seleziona immagine di sfondo"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Attenzione: lo schermo non verrà bloccato per l'utente root.</b>"
@@ -95,12 +97,6 @@ msgstr "Salvaschermo"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temi del salvaschermo"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -324,6 +320,14 @@ msgstr ""
"Consente di mostrare i messaggi di stato della sessione quando lo schermo è "
"bloccato."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nome del file immagine"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "File da usare come immagine di sfondo."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Mostra una sequenza di immagini del cosmo"
@@ -461,32 +465,32 @@ msgstr "Non recupera a caso le immagini dalla posizione"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Non tenta di adattare le immagini allo schermo"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copia dei file"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copia dei temi"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema di salvaschermo non valido"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Sembra che «%s» non sia un tema di salvaschermo valido."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copia del file: %u di %u"
@@ -749,11 +753,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Impossibile caricare l'interfaccia principale"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assicurarsi che il salvaschermo sia installato in modo corretto"
@@ -797,15 +801,15 @@ msgstr "Per ora non è più concesso ottenere l'accesso."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "L'accesso al sistema è stato perennemente revocato."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "registrazione col bus di messaggi non riuscita"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "non connesso al bus di messaggi"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "salvaschermo già in esecuzione in questa sessione"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b109621..c3e53a2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# ABE Tsunehiko, 2020
# Mika Kobayashi, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
# Ikuru K <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# ABE Tsunehiko, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuru K <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: ABE Tsunehiko, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "スクリーンセーバーのテーマ"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "お使いのスクリーンセーバーを設定します"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +43,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "スクリーンセーバーのプレビュー"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>スクリーンセーバーのプレビュー</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "スクリーンセーバーを設定する"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "電源管理(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "プレビュー(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "スクリーンセーバーのテーマ(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "アイドル状態になるまでの時間(_I):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "アイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動する(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "スクリーンセーバーを起動したら画面をロックする(_L):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "背景画像の選択"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>注意: root ユーザの場合、スクリーンはロックされないので注意して下さい</b>"
@@ -95,12 +96,6 @@ msgstr "いろいろなスクリーンセーバーを格納するフォルダ"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "スクリーンセーバーのテーマ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -301,6 +296,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "スクリーンをロック中にセッションの状態を表すメッセージを表示できるようにします。"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "画像のファイル名"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "背景の画像に使用するファイルです。"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "\"宇宙の画像\" をスライドショー形式で表示します"
@@ -436,32 +439,32 @@ msgstr "画像をランダムに表示しない"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "画像を画面の大きさに引き伸ばさない"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ファイルをコピーしています"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "コピー元:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "コピー先:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "テーマのコピー中"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "スクリーンセーバーのテーマが間違っています"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s はスクリーンセーバーとして妥当なテーマではないようです。"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ファイルのコピー中: %u / %u"
@@ -710,11 +713,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "確認しない"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "メインインターフェースを読み込めませんでした"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "mate-screensaver が正しくインストールされているか確認して下さい。"
@@ -758,15 +761,15 @@ msgstr "この時点ではアクセスが拒否されています"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "システムへのアクセスが許可されていません"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "メッセージバスへの登録に失敗しました"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "メッセージバスに接続していません"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "このセッションで既にスクリーンセーバーが実行中です"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 4807946..8264529 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "ეკრანმზოგი"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრების მითითება"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "ეკრანმზოგის გადახედვა"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>ეკრანმზოგის გადახედავ</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრები"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "დენის ?მართვა"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "გა_დახედვა"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "ეკრანმზოგი_ს გაფორმება:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_ეკრანმზოგის გააქტიურება, როცა სისტემა უქმ რეჟიმშია"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_ეკრანის გამორთვა, როცა ეკრანმზოგი აქტიურია"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "ამოირჩიე ფონის გრაფიკული გამოსახულება"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>ეკრანი არ დაიბლოკება root მომხმარებლისთვის.</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "ეკრანმზოგები"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "ეკრანმზოგის გაფორმების თემები"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -298,6 +293,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ნახატის ფაილის სახელი"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "კოსმოსური სურათების სლაიდშოუ"
@@ -433,32 +436,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ფაილების კოპირება"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "საიდან:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "სად:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "დაუშვებელი თემა"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ფაილის კოპირება: %u - %u"
@@ -710,11 +713,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "არასოდეს"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "მთავარი ინტერფეისი არ იტვირთება"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "შეამოწმეთ, არის თუ არა ეკრანმზოგი სწორად დაყენებული"
@@ -758,15 +761,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "შეტყობინებების მაგისტრალზე რეგისტრირების შეცდომა"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "არ არის კავშირი შეტყობინებების მაგისტრალთან"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "მიმდინარე სესიაში ეკრანმზოგი უკვე გაშვებულია"
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index 90ba86b..3c7aefa 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020
+# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Taskant"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 51d3fa9..1a07095 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -5,14 +5,15 @@
#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,13 +30,6 @@ msgstr "Экран қорғауышы"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Экран қорғауышы баптауларын орнатыңыз"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Экран қорғауышын алдын-ала қарау"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Экран қорғауышын алдын-ала қарау</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Экран қорғауышы баптаулары"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Эл. қореқті _басқару"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "А_лдын-ала қарау"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Экран қорғауышы темасы:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Фон суреті файлын таңдау"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Файларды көшіру"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Кімнен:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Қайда:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -692,11 +696,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +744,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 926d677..6546d0e 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# karthik holla <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು(_i):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮೂಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೆರೆಯು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರುಗಳು"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್‌ಗಳು"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -310,6 +305,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಧಿವೇಶನದ ಸ್ಥಿತಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಕಡತ."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "ಅಂತರಿಕ್ಷದ ಚಿತ್ರಗಳ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್‌ಶೋ) ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
@@ -447,32 +450,32 @@ msgstr "ಸ್ಥಳದಿಂದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮನಬಂ�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಡ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "ಯಿಂದ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "ಗೆ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "ಥೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಥೀಮ್"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಎಂದು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %u, (%u ಯಲ್ಲಿ)"
@@ -735,11 +738,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಬೇಡ"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
@@ -784,15 +787,15 @@ msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಲುಕನ್ನು ಪಡೆದು
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e84b8b6..bce7d26 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2020
# Youngbin Han <[email protected]>, 2020
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Youngbin Han <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "화면 보호기"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "화면 보호기를 설정합니다"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "화면 보호기 미리 보기"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>화면 보호기 미리 보기</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "화면 보호기 기본 설정"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "전원 관리(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "미리 보기(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "화면 보호기 테마(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "다음 시간이 지나면 입력 없는 상태로 취급(_I):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "입력이 없는 상태일 때 화면 보호기 켜기(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "화면 보호기가 켜지면 화면 잠그기(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "배경 그림 선택"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>경고: 루트 사용자의 경우에는 화면을 잠그지 않습니다.</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "화면 보호기"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "화면 보호기 테마"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -296,6 +291,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "화면을 잠궜을 때 세션 상태 메시지 출력을 허용합니다."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "그림 파일 이름"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "배경 그림으로 사용할 파일입니다."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "우주 그림의 슬라이드를 보여줍니다"
@@ -431,32 +434,32 @@ msgstr "순서대로 그림 보이기"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "화면에 그림을 늘리지 않도록 하기"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "파일 복사 중"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "원본:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "대상:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "테마 복사 중"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "잘못된 화면 보호기 테마"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s 파일은 올바른 화면 보호기 테마가 아닌 것 같습니다."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "파일 복사 중: %2$u개 중 %1$u개"
@@ -705,11 +708,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "사용 안함"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "주 인터페이스를 불러올 수 없습니다"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "화면 보호기를 올바로 설치하십시오"
@@ -753,15 +756,15 @@ msgstr "현재는 권한을 얻을 수 없습니다."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "더 이상 시스템에 접근할 수 없습니다."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "메시지 버스에 등록 실패"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "메시지 버스에 연결 안됨"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "이 세션에 화면 보호기가 이미 실행중입니다"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index a2e5690..9563598 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "Dîmenderparêz"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Vebijêrkên dîmenderparezê mîheng bike"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Vebijêrkên Dîmenderparêzê"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Dirbên dîmenderparêzê</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Vebijêrkên Dîmenderparêzê"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Pêşdîtin"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Dirba _dîmenderparêzê:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Piştî vê wextê_ weke di moda rawestîne de mîheng bike:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Dema danişîn di moda rawestînê de be dîmenderparêzê bi_xebitîne"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Dema dîmenderparêz dixebite dîmenê _kilît bike"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Wêneya zemînê hilbijêre"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "Parêzvanên ekranê"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Dirbên dîmenderparêzê"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -299,6 +294,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "NavêDosyeya Wêne"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Pêşaneke slaytê ya ji wêneyê gerdûnê pêk hatiye pêşkeş dike"
@@ -438,32 +441,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Dosye tê jibergirtin"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Ji kê hatiye:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Dişîne ji kê:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Dirbê dîmenderparêzê yê nederbasdar"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Jibergirtina dosya : %u ji %u"
@@ -715,11 +718,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Tu car"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Dirûvê navberê yê mak nehate barkirin."
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ji kerema xwe re teqez bike ku dîmenderparêz hatiye daxistin"
@@ -763,15 +766,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "Tomarkirina di otobusa peyaman de biserneket"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "Têkilî bi otobusa peyaman re pêknehat"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Dîmenparêz ji berê ve di vê danişînê de heye"
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index 304bd57..dfca563 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "پەردەپارێز"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "دانانی هەڵبژاردەکانی خۆت بۆ پەردەپارێز"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "پێشدیتنی پەردەپارێز"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>پێشدیتنی پەردەپارێز</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "هەڵبژاردەکانی پەردەپارێز"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "بەڕێوەبردنی _وزە"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_پێشدیتن"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "پەردەپارێزەکان"
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "لە:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "هەرگیز"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index e9431d5..58afa7d 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020
# ballpen, 2020
+# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: ballpen, 2020\n"
+"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Экран сактагыч"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Экран сактагычты көрүү"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Экран сактагычты көрүү</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Экран сактагычтын параметрлери"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Көрүү"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Экран сактачтын темасы:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Фон сүрөтү"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Экран сактагычтар"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Экран сактагыч темалары"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Файлдар көчүрүлүүдө"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Кимден:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Кимге:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -690,11 +693,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Эч качан"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -738,15 +741,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d66df20..771501d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# brennus <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# Moo, 2020
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
+# Moo, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Moo, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "Ekrano užsklanda"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Nurodykite ekrano užsklandos nustatymus"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr "MATE;ekrano užsklanda;nustatymai;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Ekrano užsklandos peržiūra"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Ekrano užsklandos peržiūra</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Ekrano užsklandos nustatymai"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Energijos _valdymas"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Peržiūra"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Ekrano užsklandos tema:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "La_ikyti kompiuterį neveikliu po:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktyvuoti ekrano užsklandą, kai kompiuteris neveiklus"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Užrakinti ekraną, kai aktyvuota ekrano užsklanda"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Užrakto ekrano foninis paveikslas:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Pasirinkite fono paveikslą"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Dėmesio: ekranas root naudotojui nebus užrakintas.</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "Ekrano užsklandos"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ekrano užsklandos temos"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -315,6 +310,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Leisti rodyti seanso būsenos pranešimą, kai ekranas užrakintas."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Paveikslo failo pavadinimas"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Failas, naudotinas fono paveikslui."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Rodyti kosmoso paveikslų skaidrių rodymą"
@@ -455,32 +458,32 @@ msgstr "Imti paveikslus iš eilės"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Neištempti paveikslų ekrane"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopijuojami failai"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Iš:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Į:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopijuojamos temos"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Netinkama ekrano užsklandos tema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s nėra tinkama ekrano užsklandos tema."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopijuojamas failas: %u iš %u"
@@ -743,11 +746,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Įsitikinkite, kad ekrano užsklanda yra tinkamai įdiegta"
@@ -791,15 +794,15 @@ msgstr "Šį kartą neleista gauti priėjimo."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Daugiau nebeleidžiama prieiti prie šios sistemos."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nepavyko prisiregistruoti prie pranešimų prievado"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "neprisijungta prie pranešimų prievado"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "šiame seanse jau paleista ekrano užsklanda"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 0c83f4d..1771d2d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Klāvs Priedītis <[email protected]>, 2020
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Imants Liepiņš <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "Ekrānsaudzētājs"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Iestatīt sava ekrānsaudzētāja iestatījumus"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Ekrānsaudzētāja priekšskatījums"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Ekrānsaudzētāja priekšskatījums</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Ekrānsaudzētāja iestatījumi"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Barošanas _pārvaldība"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Priekšstatījums"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Ekrān_saudzētāja tēma:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Uzskatīt datoru kā _neaktīvu pēc:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktivizēt ekrānsaudzētāju, kad dators ir neaktīvs"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Nozs_lēgt ekrānu, kad ekrānsaudzētājs ir aktīvs"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Izvēlieties fona attēlu"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Uzmanību: root lietotājam šis ekrāns netiks noslēgts.</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "Ekrānsaudzētāji"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ekrānsaudzētāja tēmas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -306,6 +301,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Ļaut rādīt sesijas statusa ziņojumus, kad ekrāns ir noslēgts"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Attēla faila nosaukums"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fails, kuru izmantot kā fona attēlu."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Rādīt kosmosa attēlu slīdrādi"
@@ -443,32 +446,32 @@ msgstr "Rādīt bildes secīgi no vietas"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nemēģināt izstiept bildes uz ekrāna"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopē failus"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "No:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Uz:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopē tēmas"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Nederīga ekrānsaudzētāja tēma"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Izskatās, ka %s nav derīga ekrānsaudzētāja tēma."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopē failu:%u no %u"
@@ -729,11 +732,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nevar ielādēt galveno saskarni"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Lūdzu, pārliecinieties, ka ekrānsaudzētājs ir pareizi uzinstalēts"
@@ -777,15 +780,15 @@ msgstr "Šādā laikā nav ļauts piekļūt sistēmai."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Vairs nav tiesību piekļūt sistēmai."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "Neizdevās reģistrēt ar ziņojumu kopni"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nav savienots ar ziņojumu kopni"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Ekrānsaudzētājs jau darbojas šajā sesijā"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 99db1f8..d760e80 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "स्क्रीनसेवर"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "अपन स्क्रीनसेवर वरीयता सेट करू"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b> स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "स्क्रीनसेवर वरीयता"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "उर्जा प्रबंधन (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "स्क्रीनसेवर थीम (_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "कंप्यूटरकेँ निष्क्रिय क' रूपमे एकर बाद देखू (_i):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "स्क्रीनसेवर सक्रिय करू जखन कंप्यूटर निष्क्रिय हुए (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "जखन सक्रीनसेवर सक्रिय हुए तँ स्क्रीन लाक करू (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "पृष्ठभूमि बिंब चुनू"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>चेतावनी: रूट प्रयोक्ता क' लेल स्क्रीन लाक नहि हाएत.</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "स्क्रीनसेवर"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "स्क्रीनसेवर थीम"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -301,6 +296,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "चित्र फाइल नाम"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "कोसमोस क' चित्र क' स्लाइडशो देखाबू"
@@ -438,32 +441,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "फ़ाइलसभ कॉपी कए रहल अछि"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "द्वारा:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "प्रति:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "अवैध स्क्रीनसेवर थीम"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "फाइल कॉपी कए रहल अछि %u %u क'"
@@ -720,11 +723,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "कहियो नहि"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य अंतरफलक लोड नहि कए सकल"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "निश्चित करू जे स्क्रीनसेवर विधिवत संस्थापित अछि"
@@ -768,15 +771,15 @@ msgstr "एहि समय अभिगम पाबै क'लेल अनु
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "सिस्टम अभिगम क'लेल आब अनुमति प्राप्त नहि अछि."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "संदेश बस क' सँग पंजीयनमे विफल"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "संदेश बस सँ जुड़बमे विफल"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "एहि सत्रमे स्क्रीनसेवर पहिने सँ चलि रहल अछि"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 068dc39..e984d3a 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "Sary mitsitsy"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Mamaritra ny safidy manokan'ny sary mitsitsy"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Topimason'ny sary mitsitsy"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Topimason'ny sary mitsitsy</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Safidy manokan'ny sary mitsitsy"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Topimaso"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Endri-t_sary mitsitsy:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Hevero ho _tsy miasa ilay solosaina avy eo:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Alefaso ny sary mitsitsy rehefa tsy miasa ny solosaina"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Gejao ny efijery rehefa mandeha ny sary mitsitsy"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Hisafidy ny sary afara"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Fampilazana: tsy ho voageja ny efijery iasan'ny mpampiasa faka.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Sary mitsitsy"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Endri-tsary mitsitsy"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -301,6 +296,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Anaran-drakitr'ilay sary"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Rakitra ho ampiasaina amin'ny sary afara"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Mampiseho misesisesy ny sarin'ny cosmos"
@@ -438,32 +441,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Mandika rakitra"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Avy amin'ny:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Mankany amin'ny:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Endri-tsary mitsitsy tsy mety"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Mandika rakitra: %u amin'ny %u"
@@ -724,11 +727,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Na oviana na oviana"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Tsy afaka naka ny mpanera fototra"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Amarino tsara hoe voapetraka araka ny tokony ho izy ny sary mitsitsy"
@@ -772,15 +775,15 @@ msgstr "Tsy mahazo alalana hihiditra amin'izao fotoana izao."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Tsy mahazo alalana hampiasa ny rafitra."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "Tsy afaka nanao fanambarana tamin'ny alalan'ny mpampitan'ny hafatra"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "tsy mifandray amin'ny mpampitan'ny hafatra"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Efa mandeha amin'ity session ity ny sary mitsitsy"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ba5ab10..73c1b02 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Чувар на екранот"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Поставете ги преференциите за чуварот на екранот"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Преглед на чуварот"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Преглед</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Преференции за чуварот"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Менаџмент на _енергија"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Преглед"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Тема за _чуварот на екранот:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Постави ја сесијата како _неактивна по:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Активирај чувар на екранот кога сесијата е неактивна"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Заклучи екран кога чуварот на екранот е активен"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Изберете слика за позадината"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Внимание: екранот ќе биде заклучен за корисникот „root“.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Чувари на екранот"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Теми за чуварот на екранот"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -308,6 +303,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Име на датотека за слика"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Датотека која се користи за позадинската слика."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Прикажи слајд шоу од сликите од космосот"
@@ -445,32 +448,32 @@ msgstr "Не ставај случајни слики од локацијата"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не ги издолжувај сликите на екранот"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Копирам датотеки"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Од:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Копирам теми"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Невалидна тема за чуварот на екранот"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s не изгледа дека е валидна тема за чуварот на екранот."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Копирам датотека %u од %u"
@@ -729,11 +732,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Никогаш"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не можам да го вчитам главниот интерфејс"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ве молам осигурајте се дека чуварот на екранот е правилно инсталиран"
@@ -777,15 +780,15 @@ msgstr "Немате дозвола да добиете пристап сега.
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Повеќе немате пристап до системот."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "не успеав да се регистрирам со магистралата за порака"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "Не е поврзано до магистралата за порака"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Чуварот на екранот веќе работи во оваа сесија"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index f04f987..72652da 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "സ്ക്രീന്‍സേവര്‍"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീന്‍സേവറിന്റെ മുന്‍ഗണനകള്‍ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "സ്ക്രീന്‍സേവര്‍ കണ്ടു നോക്കുക"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>സ്ക്രീന്‍സേവര്‍ കണ്ടു നോക്കുക</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "സ്ക്രീന്‍സേവറിന്റെ മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "വൈദ്യുതി _നടത്തിപ്പ്"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_കണ്ടു നോക്കുക"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_സ്ക്രീന്‍സേവറിന്റെ പ്രമേയം:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ _ആലസ്യത്തിലാണെന്ന് കരുതേണ്ടത് എത്ര സമയത്തിന് ശേഷം:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ആലസ്യത്തിലാകുമ്പോള്‍ സ്ക്രീന്‍സേവര്‍ _സജീവമാക്കുക"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "സ്ക്രീന്‍സേവര്‍ സജീവമാകുമ്പോള്‍ സ്ക്രീന്‍ _പൂട്ടുക"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "പശ്ചാത്തല ചിത്രം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>മുന്നറിയിപ്പ്: റൂട്ട് ഉപയോക്താവിന് സ്ക്രീന്‍ പൂട്ടുവാന്‍ സാധിക്കില്ല.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "സ്ക്രീന്‍സേവറുകള്‍"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "സ്ക്രീന്‍സേവറിന്റെ പ്രമേയങ്ങള്‍"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -316,6 +311,14 @@ msgstr ""
"സ്ക്രീന്‍ പൂട്ടിയിരിക്കുമ്പോള്‍ പ്രവര്‍ത്തനവേളയുടെ അവസ്ഥാസന്ദേശം "
"കാണിക്കുവാന്‍ അനുവദിക്കുക."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ഫയല്‍നെയിം"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "പശ്ചാത്തലചിത്രത്തിനുപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ഫയല്‍."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ ചിത്രങ്ങളൊന്നൊന്നായി പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
@@ -456,32 +459,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "സ്ക്രീനില്‍ ചിത്രങ്ങള്‍ വലിച്ചു് നീട്ടാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കരുതു്"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ഫയലുകള്‍ പകര്‍ത്തുന്നു"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "ഇവിടെ നിന്നും:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "ഇവിടെ വരെ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "രംഗവിതാനങ്ങള്‍ പകര്‍ത്തുന്നു"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "അസാധുവായ സ്ക്രീന്‍സേവര്‍ പ്രമേയം"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s സാധുവായ ഒരു സ്ക്രീന്‍സേവര്‍ പ്രമേയമാണെന്നു തോന്നുന്നില്ല."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "%2$uയിലെ %1$u: ഫയല്‍ പകര്‍ത്തുന്നു"
@@ -752,11 +755,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "ഒരിക്കലും വേണ്ട"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "പ്രധാന വിനിമയതലം ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"സ്ക്രീന്‍സേവര്‍ ശരിയായിട്ടാണ് ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിട്ടുളളത് എന്നുറപ്പ് "
@@ -802,15 +805,15 @@ msgstr "ഈ സമയത്ത് പ്രവേശനത്തിനുളള
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഇനി പ്രവേശിക്കുന്നതിനുളള അനുമതിയില്ല."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "മെസ്സേജ് ബസ്സുമായി രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "മെസ്സേജ് ബസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ഈ സെഷനില്‍ സ്ക്രീന്‍സേവര്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index a0a4c6f..371580c 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "Дэлгэц гамнагч"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Дэлгэц гамнагчийн тохиргоонуудыг байрлуул."
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,41 +39,49 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Дэлгэц гамнагч урьдчилан харах"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Дэлгэц гамнагчийг урьдчилан харах</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Дэлгэц гамнагчийн Tохиргоонууд"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Урьдчилан харах"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Дэлгэц гамнагчийн сэдэв"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Дараа нь компютерийг чөлөөтэй гэж үз."
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
"Комьпютер дээр ямар нэг үйлдэл хийлгүй тодорхой хугацаа өнгөрөхөд скринсевер"
" _идэвхиждэг."
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Дэлгэц гамнагч идэвхитэй байх үед дэлгэц түгжигддэг"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Анхааруулга: Дэлгэц эзэн (root) хэрэглэгчээр түгжигдэхгүй.</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "_Дэлгэц гамнагчүүд"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "_Дэлгэц гамнагчийн загварууд"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -298,6 +293,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Зургийн файлын нэр"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Дэвсгэрийн зургаар ашиглах файл."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Сансрын зургуудын слайдыг үзүүлэх"
@@ -433,32 +436,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Файлуудыг хуулж байна"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Хэнээс:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Хэнд:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Дэлгэц гамнагчийн загвар нээгдэхгүй байна"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Файлыг хуулж байна:%u, %u"
@@ -712,11 +715,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Хэзээ ч үгүй"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Гол интерфейс ачаалагдсангүй."
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Дэлгэц гамнагч зөв суусан эсэхийг шалгана уу."
@@ -760,15 +763,15 @@ msgstr "Энэ хугацаанд хандах эрх олгогдоогүй."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Систем рүү хандах эрх олгогдохгүй."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "Мэдээллийн сувгийг танихгүй байна."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "Мессэжид холбогдсонгүй"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Дэлгэц гамнагч ажиллаж байна"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 56b3169..579e271 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "स्क्रीनसेवर"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "तुमची स्क्रीनसेवर प्राधान्यता निश्चित करा"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वदृश्य"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>स्क्रीनसेवर पूर्वदृश्य</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "स्क्रीनसेवर प्राधान्यता"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "पॉवर व्यवस्थापन (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "स्क्रीनसेवर सुत्रयोजना (_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "संगणकास ठराविक वेळे नंतर निकामी असे गृहीत धरा (_i):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "संगणक निष्क्रीय असल्यावर स्क्रीनसेवर सक्रीय करा (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "स्क्रीनसेवर स्क्रीय असल्यावर पडदा कुलूपबंद करा (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "पार्श्वभूमी प्रतिमा निवडा"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>सावधान: पडदा रूट वापरकर्त्यास कुलूपबंद केले जाणार नाही.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "स्क्रीनसेवर"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "स्क्रीनसेवर सुत्रयोजना"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -304,6 +299,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"पडदा कुलूपबंद केल्यावर प्रदर्शित करण्याजोगी सत्र स्थिती संदेश स्वीकारा."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "चित्र फाइलनाव"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "पार्श्वभूमीतील प्रतिमाकरीताचे फाइल."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "कॉसमॉस वरील प्रतिमाचे स्लाईडशो दर्शवा"
@@ -439,32 +442,32 @@ msgstr "स्थान पासून प्रतिमा विना क�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "पडद्यावरील प्रतिमा ओढण्याचा प्रयत्न करू नका"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "फाइली प्रतिलिपी करत आहे"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "प्रेषक:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "प्रती:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "सुत्रयोजनाची प्रत बनवीत आहे"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "अवैध स्क्रीनसेवर सुत्रयोजना"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s वैध स्क्रीनसेवर सुत्रयोजना दिसून येत नाही."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "फाइल प्रतिलिपी होतेय: %u पैकी %u"
@@ -718,11 +721,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "कधिच नाही"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य इंटरफेस भारित करता आला नाही"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "कृपया स्क्रीनसेवर योग्यरित्या प्रतिष्ठापीत आहे याची खात्री करा"
@@ -766,15 +769,15 @@ msgstr "यावेळी प्रवेश प्राप्त करण्
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "प्रणाली प्रवेश करीता यापुढे परवानगी दिली जाणार नाही."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "संदेश बसशी पंजीकृत करण्यास अपयशी"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "संदेश बसशी जुळवणी करू शकला नाही"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "स्क्रीनसेवर आधिपासूनच या सत्रा मध्ये कार्यरत आहे"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 2edf80a..15335d9 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Puretech <[email protected]>, 2020
-# abuyop <[email protected]>, 2020
+# abuyop <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Penyelamat skrin"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Tetapkan keutamaan penyelamat skrin anda"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr "MATE;penyelamatskrin;keutamaan"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Pratonton Penyelamat Skrin"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Pratonton penyelamat skrin</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Keutamaan Penyelamat Skrin"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Pengurusan _Kuasa"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Pratonton"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema penyelamat _skrin:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Anggap komputer sebaga_i melahu selepas:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktifkan penyelamat skrin bila komputer melahu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Kunci skrin bi_la penyelamat skrin aktif"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Gambar latar belakang untuk skrin kunci:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Pilih Imej Latar Belakang"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Amaran: skrin tidak akan dikunci untuk pengguna root.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Penyelamat skrin"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tema penyelamat skrin"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -241,9 +236,9 @@ msgid ""
" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-"Perintah yang akan dijalankan akan membenamkan widjet papan kekunci ke dalam"
+"Perintah yang akan dijalankan akan membenamkan widget papan kekunci ke dalam"
" tetingkap jika kekunci \"embedded_keyboard_enabled\" ditetapkan kepada "
-"BENAR. Perintah ini akan melaksanakan satu antaramuka pemalam XEMBED dan "
+"BENAR. Perintah ini akan melaksanakan satu antaramuka palam XEMBED dan "
"output sebuah tetingkap XID ke output piawai."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:55
@@ -316,6 +311,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Benarkan mesej status sesi untuk dipaparkan bila skrin dikunci."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nama Fail Gambar"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fail yang diguna untuk imej latar belakang."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Papar paparan slaid gambar kosmos"
@@ -452,32 +455,32 @@ msgstr "Jangan rawakkan gambar-gambar dari lokasi"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Jangan cuba regangkan imej pada skrin"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Menyalin fail"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Dari:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Ke:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Menyalin tema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema penyelamat skrin tidak sah"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s nampaknya bukan tema penyelamat skrin yang sah."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Menyalin fail: %u dari %u"
@@ -736,11 +739,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sesekali"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Tidak dapat memuatkan antaramuka utama"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sila pastikan penyelamat skrin dipasang dengan betul"
@@ -784,15 +787,15 @@ msgstr "Tidak diizinkan untuk mendapat capaian pada masa ini."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Tidak lagi diizinkan untuk mencapai sistem."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "gagal mendaftar dengan mesej bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "tidak bersambung ke mesej bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "penyelamat skrin sudah berjalan di dalam sesi ini"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 942f181..04011fd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# 83471bf16eb03bd248ce865f88678158_08f49ba <b37580a9d5c210d723d81df1f8c6f8f2_815>, 2020
+# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020
-# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2020
# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
@@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Skjermsparer"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Sett brukervalg for skjermspareren"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +43,47 @@ msgstr "MATE;skjermsparer;innstillinger;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av skjermsparer"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Forhåndsvisning av skjermsparer</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Brukervalg for skjermsparer"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Strø_mstyring"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Forhåndsvisning"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Draktvalg for _skjermsparer:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Se på datamaskinen som _inaktiv etter:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktiver skjermsparer når datamaskinen er inaktiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Lås skjermen når aktiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Bakgrunnsbilde for låst skjerm:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Velg bakgrunnsbilde"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Advarsel: skjermen vil ikke bli låst for root.</b>"
@@ -95,12 +96,6 @@ msgstr "Skjermsparere"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Drakt for skjermsparer"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -311,6 +306,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "La statusmeldinger for økta vises når skjermen er låst."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bildefilnavn"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fil som skal brukes som bakgrunnsbilde."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Lysbildevisning med bilder fra verdensrommet"
@@ -446,32 +449,32 @@ msgstr "Ikke hent bilder i tilfeldig rekkefølge fra plassering"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ikke strekk bildene på skjermen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopierer drakter"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Ugyldig draktvalg for skjermsparer"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ser ikke ut til å være en gyldig drakt for skjermspareren."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopierer fil: %u av %u"
@@ -725,11 +728,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke laste hovedbrukergrensesnittet"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Se til at skjermspareren er skikkelig installert"
@@ -773,15 +776,15 @@ msgstr "Ingen tillatelse til å få tilgang nå."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Tilgangen til systemet er fjernet."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "klarte ikke å registrere hos meldingsbussen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikke koblet til meldingsbussen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "skjermsparer kjører allerede i denne økta"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 9f08653..a9ac7d5 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Benedikt Straub <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Billschirmschoner"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Billschirmschonerinstellens setten"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Billschirmschonerutblick"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Billschirmschonerutblick</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Billschirmschonerinstellens"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Strom _Oppasser"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Utblick"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Billschirmschonerthema:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "In Leerloop nah'm Räkner kieken nah:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Billschirmschoner in Leerloopmodus aktiveren"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Billschirm avsluten, wenn de Billschirmschoner an is"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Achtergrundbill utwählen"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Oppassen: De Billschirm warrt open laten för de root-Bruker.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Billschirmschoners"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Billschirmschonerthemen"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -309,6 +304,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Törnstatusnahrichten künn opwiest werrn, wenn de Billschirm avsluten is."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Billdateinaam"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Datei, de as Achtergrundbill brukt werrn schall."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Een Döörloop vun Universumsbillers opwiesen"
@@ -446,32 +449,32 @@ msgstr "Schiev de Billers im Verteeknis nich dööreenanner"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Versök nich, Billers op'm Billschirm groter to maken, as de sünd"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Dateien koperen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Vun:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Themen koperen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Düsses Billschirmschonerthema is nich akerat"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s is vermoudlich keen valides Billschirmschonerthema."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopiere Datei: %u vun %u"
@@ -733,11 +736,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nie nich"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunn de Hööftböverflach nich laden"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Bidde rutfinnen, ob de Billschirmschoner akerat installeert is"
@@ -783,15 +786,15 @@ msgstr "Togang is just nich togelaten."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Systemtogang is nich mehr togelaten."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "Kunn nich bi'm Nahrichtenbus anmellen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "Nich mit de Nahrichtenbus verbunnen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Billschirmschoner lööpt allmal in düssem Törn"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 4916ee5..e86f774 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "स्क्रिनसेभर"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "स्क्रिनसेभर प्राथमिकता सेट गर्नुहोस्"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "स्क्रिनसेभर पूर्वावलोकन"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>स्क्रिनसेभर पूर्वावलोकन</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "स्क्रिनसेभर प्राथमिकता"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "पावर प्रबन्ध"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "स्क्रिनसेभर विषयवस्तु:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "निस्क्रियता पछिको कम्प्युटर सम्बन्धी:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "कम्प्युटर निस्क्रिय हुदा स्क्रिनसेभर सक्रिय पार्नुहोस्"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "स्क्रिनसेभर सक्रिय भएपछि पर्दामा ताल्चा लगाउनुहोस्"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "पृष्ठभूमि छवि चयन गर्नुहोस्"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>चेतावनी: मूल प्रयोगकर्ताका लागि पर्दामा ताल्चा लगाइने छैन ।</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "स्क्रिनसेभर"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "स्क्रिनसेभर विषयवस्तु"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -303,6 +298,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "तस्बिर फाइलनाम"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "विश्वको तस्विरको स्लाइडसो प्रदर्शन गर्नुहोस्"
@@ -440,32 +443,32 @@ msgstr "स्थानबाट तस्वीरलाई अनियमि�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "पर्दामा छविलाई फैलाउने प्रयास नगर्नुहोस्"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "फाइल प्रतिलिपि हुदैँछ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "बाट:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "लाई:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "अवैध स्क्रिनसेभर विषयवस्तु"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "फाइल प्रतिलिपि गरिदैँछ: %u को %u"
@@ -725,11 +728,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "कहिल्यै पनि होइन"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य इन्टरफेस लोड गर्न सकेन"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "कृपया स्क्रिनसेभर ठीकरूपमा स्थापित भएको निश्चित गर्नुहोस्"
@@ -773,15 +776,15 @@ msgstr "हाल अनुमति प्राप्त गर्न अन�
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "लामो समयका लागि प्रणालीमा पहुँच गर्न अनुमति दिइएको छैन ।"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "सन्देश बससँग दर्ता गर्न असफल"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "सन्देश बसमा जडान भएको छैन"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "यस सत्रमा पहिले नै स्क्रिनसेभर चलिरहेको थियो"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fc46942..0626067 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2020
-# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020
# Stef Pletinck <[email protected]>, 2020
+# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020
# Pjotr <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
@@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Schermbeveiliging"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Voorkeuren voor de schermbeveiliging instellen"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +43,47 @@ msgstr "MATE;schermbeveiliging;voorkeuren;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave schermbeveiliging"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Voorbeeldweergave schermbeveiliging</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Voorkeuren schermbeveiliging"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Energiebeheer"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Voorbeeld"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Schermbeveiligingsthema:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Computer als i_nactief beschouwen na:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Schermbeveiliging inschakelen wanneer de computer inactief is"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Scherm vergrendelen wanneer schermbeveiliging is geactiveerd"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Achtergrondafbeelding voor vergrendelingsscherm:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Kies achtergrondafbeelding"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Waarschuwing: het scherm zal niet vergrendeld worden voor de gebruiker "
@@ -97,12 +98,6 @@ msgstr "Schermbeveiligingen"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Schermbeveiligingsthema's"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "schermbeveiliging"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -327,6 +322,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Weergave van het sessiestatusbericht toestaan als het scherm vergrendeld is."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Te gebruiken bestand voor de achtergrondafbeelding."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Dit toont een diapresentatie met foto's van de ruimte"
@@ -462,32 +465,32 @@ msgstr "Afbeeldingen niet in willekeurige volgorde tonen"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Afbeeldingen niet uitvergroten op scherm"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Bestanden kopiëren"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Van:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Naar:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Thema's kopiëren"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Ongeldig schermbeveiligingsthema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "‘%s’ lijkt niet een geldig schermbeveiligingsthema te zijn."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Bestand kopiëren: %u van %u"
@@ -753,11 +756,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kon de hoofd-bedieningsschil niet laden"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Controleer a.u.b. of de schermbeveiliging correct is geïnstalleerd"
@@ -801,15 +804,15 @@ msgstr "U heeft op dit ogenblik geen toegang."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "U heeft niet langer toegang tot deze computer."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "kon niet aanmelden bij de berichtenbus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "niet verbonden met de berichtenbus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "schermbeveiliging al actief in deze sessie"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 908fa10..e69b1ea 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Øystein Steffensen-Alværvik, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Skjermsparar"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Set brukarval for skjermspararen"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Førehandsvising av skjermsparar"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Førehandsvising av skjermsparar</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Brukarval for skjermsparar"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Strø_mstyring"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Førehandsvis"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema for _skjermsparar:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Sjå på datamaskinen som _inaktiv etter:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktiver skjermsparar når datamaskina er inaktiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Lås skjermen når aktiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Vel bakgrunnsbilete"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Advarsel: skjermen vil ikkje verta låst for root.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Skjermsparare"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tema for skjermsparar"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -302,6 +297,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Namn på biletefil"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fil som skal brukast til bakgrunnsbilete."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Lysbiletvising med bileta frå verdensrommet"
@@ -437,32 +440,32 @@ msgstr "Ikkje hent bileta i tilfeldig rekkjefølgja frå stad"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ikkje strekk bileta på skjermen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Frå:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopierer draktar"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Ugyldig drakt for skjermsparar"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ser ikkje ut til å vera ein gyldig skjermsparardrakt."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopierer fil: %u av %u"
@@ -716,11 +719,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikkje lasta hovudbrukargrensesnittet"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Vennligst sjå til at skjermspararen er skikkeleg installert"
@@ -764,15 +767,15 @@ msgstr "Inga tillatelse til å få tilgang no."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Tilgangen til systemet er fjerna."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "klarte ikkje å registrere hos meldingsbussen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikkje koblet til meldingsbussen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "skjermsparar køyrer allereie i denne sesjonen"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 04d1ef8..5d3d3dd 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2020
# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "Estalviador d'ecran"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Definir vòstras preferéncias per l'estalviador d'ecran"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr "MATE;screensaver;preferences;ecran:estalviador;estalviaire:"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Apercebut de l'estalviador d'ecran"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Apercebut de l'estalviador d’ecran</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferéncias de l’estalviador d’ecran"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Gestion de l'energia"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Previsualizacion"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tèma de l'estalviador d'_ecran :"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considerar l’ordenador coma inactiu aprèp :"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activar l’estalviador d’ecran quand l’ordenador es inactiu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Verrolhar l’ecran quand l’estalviador d’ecran es actiu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Imatge de fons per l’ecran de verrolhatge :"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Seleccionar un imatge de fons"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Atencion : l’ecran serà pas verrolhat per l’utilizaire root.</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "Estalviadors d'ecran"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Tèmas d'estalviador d'ecran"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -298,7 +293,7 @@ msgstr "Tèma de la fenèstra de verrolhatge"
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:76
msgid "Theme to use for the lock dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Tèma d’utilizar per la fenèstra de verrolhatge"
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80
msgid "Allow the session status message to be displayed"
@@ -311,6 +306,14 @@ msgstr ""
"Permetre al messatge d'estatut de session d'èsser afichat quand l'ecran es "
"verrolhat."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nom de fichièrs de l'imatge"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fichièr d'utilizar coma imatge de fons"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Aficha un diaporama d'imatges del cosmòs"
@@ -448,32 +451,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Còpia de fichièrs"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Expedidor :"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Destinatari :"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Còpia de tèmas"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tèma d’estalviador d’ecran invalid"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s sembla pas èsser un tèma d’estalviador d’ecran valid"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Còpia del fichièr : %u sus %u"
@@ -569,7 +572,7 @@ msgstr ""
#: src/mate-screensaver-dialog.c:59
msgid "Show the logout button"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar lo boton de desconnexion"
#: src/mate-screensaver-dialog.c:60
msgid "Command to invoke from the logout button"
@@ -725,11 +728,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Impossible de cargar l'interfàcia principala"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Verificatz que l'estalviador d'ecran es installat corrèctament."
@@ -773,15 +776,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Pas mai autorizat a se connectar al sistèma."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "l’estalviador d’ecran es ja en cors d’execucion dins aquesta session"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 9b731a2..2250be1 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପସନ୍ଦଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପସନ୍ଦଗୁଡିକ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "ବିଦ୍ଯୁତ ପ୍ରବନ୍ଧନ (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "ପୂର୍ବାଲୋକନ (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପ୍ରସଙ୍ଗ (_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "ପରେ କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ନିଷ୍କ୍ରିଯ ପରି ବିଚାର କରନ୍ତୁ (_i):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "ୟେବେ କମ୍ପ୍ଯୁଟର ନିଷ୍କ୍ରିଯ ହୁଏ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକକୁ ସକ୍ରିଯ କର (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "ୟେବେ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ସକ୍ରିଯ ହୁଏ ସ୍କ୍ରିନକୁ ତାଲାବନ୍ଦ କର (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "ପ୍ରୁଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରତିଛବିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>ଚେତାବନୀ: ମୂଳ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ତାଲାବନ୍ଦ ହେବ ନାହିଁ </b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -310,6 +305,14 @@ msgstr ""
"ପରଦା ଅପରିବର୍ତ୍ତନିୟ ଥିବା ସମୟରେ ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ ଅଧିବେଶନ ସ୍ଥିତି ସନ୍ଦେଶକୁ "
"ଅନୁମତିଦିଅନ୍ତୁ"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ଚିତ୍ର ଫାଇଲ ନାମ"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ପ୍ରୁଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ଫାଇଲ."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "ବିଶ୍ବବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଛବିଗୁଡିକର ଗୋଟିଏ ସ୍ଲାଇଡପ୍ରଦର୍ଶନୀ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
@@ -447,32 +450,32 @@ msgstr "ସଠିକ ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "ପରଦାରେ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ଟାଣିବାକୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ଫାଇଲ ନକଲ କରୁଅଛି"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "ଏଠାରୁ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "ଏଠାକୁ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ନକଲ କରୁଅଛି"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ଅମାନ୍ଯ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ଥିମ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପରି ଲାଗୁନାହିଁ।"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ଫାଇଲ ନକଲ କରନ୍ତୁ: %u of %u"
@@ -735,11 +738,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "କେବେ ନୁହେଁ"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ମୁଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "ଦଯାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ୟେ ସ୍କ୍ରିନ ସେଭର ସଠିକ ଭାବରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇଛି"
@@ -783,15 +786,15 @@ msgstr "ଏହି ସମଯରେ ପ୍ରବେଶ ଲାଭ କରିବା �
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ସିଷ୍ଟମକୁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଆଉ ଅନୁମତି ଦିଆୟିବନାହିଁ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ସଂଦେଶ ବସ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହେଲା"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ସଂଦେଶ ବସ୍ ସହିତ ସଂୟୋଗ ହୋଇ ନାହିଁ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ଏହି ଅଧିବେଶନରେ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଛି"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 7e3ebf1..8b08026 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦਿਓ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਪਸੰਦ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "ਝਲਕ(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀਮ(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਵੇਹਲਾ ਮੰਨੋ(_i):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "ਜਦੋਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵੇਹਲਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>ਚੇਤਾਵਨੀ: ਸਕਰੀਨ root ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਤਾਲਾਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀਮ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -303,6 +298,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ (ਤਾਲਾਬੰਦ) ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਉਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ।"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "ਕੋਸਮੋਸ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀਆਂ ਝਾਕੀਆਂ ਵੇਖਾਓ"
@@ -438,32 +441,32 @@ msgstr "ਟਿਕਾਣੇ ਤੋਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਰਲਵੀਂ ਨ�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਨਾ ਖਿੱਚੋ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "ਵੱਲੋਂ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "ਵੱਲ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr " ਥੀਮ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ਗਲਤ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀਮ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ਫਾਇਲ ਇੱਕ ਠੀਕ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀਮ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ: %2$u ਵਿੱਚੋਂ %1$u"
@@ -718,11 +721,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਜੀ"
@@ -766,15 +769,15 @@ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹ
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ਹੁਣ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਸ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6372fff..4a2742e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,19 +6,21 @@
# Translators:
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2020
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Marcin Kralka <[email protected]>, 2020
# Artur Motyka <[email protected]>, 2020
# Przemek P <[email protected]>, 2020
-# pietrasagh <[email protected]>, 2020
+# pietrasagh <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2020
+# No Ne, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: No Ne, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,57 +37,58 @@ msgstr "Wygaszacz ekranu"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Preferencje wygaszacza ekranu"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
msgid "MATE;screensaver;preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;wygaszacz;ekran;preferencje;"
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:20
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Podgląd wygaszacza ekranu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Podgląd wygaszacza ekranu</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferencje wygaszacza ekranu"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Zarządzanie zasilaniem"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Podgląd"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Moty_w wygaszacza ekranu:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Przejście w stan _bezczynności po:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
"_Uruchomienie wygaszacza ekranu, gdy komputer jest w stanie bezczynności"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Blokowani_e ekranu, gdy wygaszacz jest aktywny"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Obraz tła ekranu blokady:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Obraz tła"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Uwaga: ekran nie będzie blokowany dla użytkownika root.</b>"
@@ -98,12 +101,6 @@ msgstr "Wygaszacze ekranu"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Motywy wygaszacza ekranu"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -322,6 +319,14 @@ msgstr ""
"Zezwolenie na wyświetlenie komunikatu o stanie sesji, gdy ekran jest "
"zablokowany."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nazwa pliku obrazka"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Plik używany jako tło obrazka."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Wyświetla pokaz zdjęć kosmosu"
@@ -330,7 +335,7 @@ msgstr "Wyświetla pokaz zdjęć kosmosu"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;slideshow;cosmos;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;wygaszacz;ekran;pokaz;slajdy;kosmos;"
#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating MATE"
@@ -344,7 +349,7 @@ msgstr "Wyświetla na ekranie logo MATE"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;logo;bubbles;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;wygaszacz;ekranu;logo;bąbelki;"
#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating GNOME"
@@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "Wyświetla na ekranie logo GNOME"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;GNOME;logo;bubbles;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;wygaszacz;ekran;GNOME;logo;bąbelki;"
#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Pictures folder"
@@ -372,7 +377,7 @@ msgstr "Wyświetla pokaz slajdów z katalogu zdjęć"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;custom;slideshow;pictures;folder;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;wygaszacz;ekran;niestandardowy;pokaz;slajdy;zdjęcia;katalog;"
#: savers/popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "Wyświetla siatkę kwadratów o pulsujących kolorach."
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/popsquares.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;grid;pulsing;colors;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;wygaszacz;ekran;siatka;pulsowanie;kolory;"
#: savers/popsquares.c:49 savers/floaters.c:1191
#, c-format
@@ -458,32 +463,32 @@ msgstr "Wyłączenie kolejności losowej obrazów z położenia"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Brak rozciągania obrazów na ekranie"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiowanie plików"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Z:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopiowanie motywów"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Nieprawidłowy motyw wygaszacza ekranu"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s nie jest prawidłowym motywem wygaszacza ekranu."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopiowanie pliku %u z %u"
@@ -698,10 +703,10 @@ msgstr "Losowo"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d godzinie"
+msgstr[1] "%d godzinach"
+msgstr[2] "%d godzinach"
+msgstr[3] "%d godzinach"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:950
#: src/mate-screensaver-preferences.c:959
@@ -714,19 +719,19 @@ msgstr[3] ""
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d minucie"
+msgstr[1] "%d minutach"
+msgstr[2] "%d minutach"
+msgstr[3] "%d minutach"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:953
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d sekundzie"
+msgstr[1] "%d sekundach"
+msgstr[2] "%d sekundach"
+msgstr[3] "%d sekundach"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:956
#: src/mate-screensaver-preferences.c:1003
@@ -751,11 +756,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nie można wczytać głównego interfejsu"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Proszę upewnić się, że wygaszacz ekranu jest poprawnie zainstalowany"
@@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "Uruchamia wygaszacz ekranu i program blokujący"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;locker;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;wygaszacz;ekran;blokowanie;"
#: src/gs-auth-pam.c:413
#, c-format
@@ -799,15 +804,15 @@ msgstr "Brak zezwolenia na dostęp w tej chwili."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Zezwolenie na dostęp do systemu odwołane."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "zarejestrowanie w magistrali komunikatów się nie powiodło"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "brak podłączenia do magistrali komunikatów"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "wygaszacz ekranu jest już uruchomiony w tej sesji"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index d043d8d..4c9d650 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "پرده ساتونکی"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "د خپل پرده ساتونکي غوراوي وټاکئ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "د پرده ساتونکي مخليد"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>د پرده ساتونکي مخليد</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "د پرده ساتونکي غوراوي"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "برېښنا سمبالښت"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "مخليد_"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ":د پرده ساتونکي کوندې_"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ":سولګر لکه _وزګار شمېرل وروسته له"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "د سولګر د وزګارېدو پر مهال پرده ساتونکی چارندول_"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "د سولګر د چارندېدو پر مهال پرده کولپول_"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "شاليد انځور وټاکﺉ"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>.خبرتيا: پرده به د ولي کارن لپاره نه کولپيږي</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "پرده ساتونکي"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "د پرده ساتونکي کوندې"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "په پرده د انځورونو د غځولو هڅه مه کوه"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "دوتنې لمېسل کيږي"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ":له"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ":ته"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "کوندې لمېسل کيږي"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ناسمه پرده ساتونکي کونده"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ".سم پرده ساتونکي کونده نه ښکاري %s"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "%u له %u :دوتنه لمېسل کيږي"
@@ -693,11 +696,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "هېڅکله"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ار برسېر نه شي لېښلی"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "مهرباني وکړﺉ ځان ډاډمن کړﺉ چې پرده ساتونکی په سمه توګه لګول شوی"
@@ -741,15 +744,15 @@ msgstr ".دا مهال د لاس رسي پرېښلې نشته"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ".نور د غونډال لاس رسي ته پرېښلې نه لرﺉ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "استوزه بس سره نومکښلو کښې پاتې راغی"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "استوزه بس سره نه دی نښتی"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "پرده ساتونکی دمخه په دې ناستې کښې ځغلي"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d72e6f1..f6f1f3a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,19 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# 370d6bb09451526e081e1849e906bc65, 2020
# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020
# Rui <[email protected]>, 2020
# Manuela Silva <[email protected]>, 2020
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2020
+# Carlos Moreira, 2020
+# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2020
# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
@@ -35,13 +37,6 @@ msgstr "Protetor de ecrã"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Defina as suas preferências de proteção de ecrã"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -52,39 +47,47 @@ msgstr "MATE;proteção de ecrã;preferênciass;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Antevisão da Proteção de Ecrã"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Antevisão do Protetor de Ecrã</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferências da Proteção de Ecrã"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Gestão de _Energia"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Antevisão"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Tema do _protetor de ecrã:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Considerar o computador como _inativo após:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Ativar o protetor de ecrã quando o computador estiver inativo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Trancar o ecrã quando o protetor de ecrã está ativo"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Imagem de fundo para ecrã trancado:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Selecione a imagem de fundo"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Aviso: o ecrã não ficará trancado para o utilizador root.</b>"
@@ -97,12 +100,6 @@ msgstr "Protetores de Ecrã"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temas do Protetor de Ecrã"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -326,6 +323,14 @@ msgstr ""
"Permitir que seja apresentada a mensagem de estado da sessão quando o ecrã "
"está trancado."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nome de Ficheiro da Imagem"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Ficheiro a ser usado na imagem de fundo."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Apresenta um conjunto de fotografias do cosmos"
@@ -463,32 +468,32 @@ msgstr "Não sortear as imagens da localização"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Não tentar esticar as imagens no ecrã"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "A copiar ficheiros"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "A copiar temas"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema de proteção de ecrã inválido"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s não aparenta ser um tema de proteção de ecrã válido."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "A copiar o ficheiro: %u de %u"
@@ -751,11 +756,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Incapaz de ler a interface principal"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Certifique-se de que o protetor de ecrã está devidamente instalado"
@@ -799,15 +804,15 @@ msgstr "Não é permitido obter acesso neste momento."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Já não é mais permitido aceder ao sistema."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "falha ao se registar no veículo de mensagens"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "não ligado ao veículo de mensagens"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "proteção de ecrã já está em execução nesta sessão"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b44de1c..2c26f97 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,6 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2020
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
# Matheus Martins, 2020
@@ -12,16 +11,16 @@
# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2020
# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Roger Araújo <[email protected]>, 2020
-# gustavo s, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: gustavo s, 2020\n"
+"Last-Translator: Roger Araújo <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,13 +37,6 @@ msgstr "Proteção de Tela"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Defina suas preferências de proteção de tela"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -55,39 +47,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Visualização de proteção de tela"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Visualização da proteção de tela</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferências de Proteção de Tela"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Gerencia_mento de energia"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Visualizar"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Tema de proteção de tela:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "_Considerar o computador ocioso após:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Ativar proteção de tela quando o computador estiver ocioso"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "B_loquear a tela quando a proteção de tela estiver ativa"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Escolha a imagem de fundo"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Aviso: a tela não será bloqueada para o usuário root.</b>"
@@ -100,12 +100,6 @@ msgstr "Proteções de tela"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temas de proteção de tela"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "protetor de tela"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -328,6 +322,14 @@ msgstr ""
"Permite que a mensagem de estado da sessão seja mostrada quando a tela "
"estiver bloqueada."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nome do arquivo de imagem"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Arquivo de imagem a utilizar para o plano de fundo."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Mostra uma apresentação de slides de fotos do cosmo"
@@ -464,32 +466,32 @@ msgstr "Não percorrer as imagens da localização aleatoriamente"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Não tentar redimensionar as imagens na tela"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando arquivos"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Copiando temas"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema de proteção de tela inválido"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s não parece ser um tema de proteção de tela válido."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando arquivo: %u de %u"
@@ -748,11 +750,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Não foi possível carregar a interface principal"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Certifique-se de que a proteção de tela foi instalada corretamente"
@@ -796,15 +798,15 @@ msgstr "Acesso não permitido no momento."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Não é mais permitido ter acesso ao sistema."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "falha ao registrar no barramento de mensagens"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "não conectado ao barramento de mensagens"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "proteção de tela já ativa nesta sessão"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e8f3ffe..a2017cd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# sorinn <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Daniel <[email protected]>, 2020
-# sorinn <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: sorinn <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "Protector ecran"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Alegeți preferințele pentru protector ecran"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Previzualizare protector ecran"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Previzualizare protector ecran</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferințe pentru economizorul de ecran"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Gestionare ali_mentare"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Previzualizare"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "Temă _protector ecran:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Calculatorul este considerat _inactiv după:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Activează protector ecran când calculatorul este inactiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "B_lochează ecranul când protectorul ecran este activ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Alegere imagine de fundal"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Avertisment: ecranul nu va fi blocat pentru utilizatorul root.</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "Protectoare ecran"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Teme protectoare ecran"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -309,6 +304,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permite afișarea mesajului de stare a sesiunii când ecranul este blocat."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Nume fișier imagine"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fișier de utilizat ca imagine de fundal."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Arată o diaporamă cu imagini din Cosmos"
@@ -445,32 +448,32 @@ msgstr "Nu amesteca aleator imaginile"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nu încerca să întinzi imaginile pe ecran"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Se copiază fișierele"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Către:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Se copiază temele"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Tema protector ecran nu este validă"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s nu pare a fi o temă validă de protector ecran."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Se copiază fișierul: %u din %u"
@@ -730,11 +733,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nu se poate încărca interfața principală"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Asigurați-vă că protectorul ecran este instalat corespunzător"
@@ -778,15 +781,15 @@ msgstr "Deocamdată nu vă este permis accesul."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Nu vă mai este permis accesul la sistem."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "eșec la înregistrarea cu magistrala de mesaje"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "deconectat de la magistrala de mesaje"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "protectorul ecran rulează deja în această sesiune"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 536b202..bb2659e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Alexei Sorokin, 2020
# Дмитрий Михирев, 2020
-# monsta <[email protected]>, 2020
# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# monsta <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Хранитель экрана"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Параметры хранителя экрана"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +43,47 @@ msgstr "MATE;скринсейвер;хранитель;настройки;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Просмотр хранителя экрана"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Просмотр хранителя экрана</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Параметры хранителя экрана"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Управление _питанием"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Просмотр"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Тема хранителя экрана:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Считать компьютер _простаивающим через:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Запускать хранитель экрана, когда компьютер простаивает"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Блокировать экран, когда запущен хранитель экрана"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Фоновое изображение"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Внимание: экран не будет блокироваться для пользователя root.</b>"
@@ -95,12 +96,6 @@ msgstr "Хранители экрана"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Темы хранителя экрана"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -320,6 +315,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Разрешить показ состояния сеанса, когда экран заблокирован."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Имя файла картинки"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Файл, используемый в качестве фона рабочего стола."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Показывает слайд-шоу космических рисунков"
@@ -459,32 +462,32 @@ msgstr "Не перемешивать изображения из каталог
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не пытаться растянуть изображения на экране"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Копирование файлов"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Из:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "В:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Копирование тем"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Неверная тема хранителя экрана"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Файл %s не похож на файл темы хранителя экрана."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Копируется файл: %u из %u"
@@ -755,11 +758,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не удалось загрузить основной интерфейс"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Убедитесь, что хранитель экрана установлен должным образом"
@@ -803,15 +806,15 @@ msgstr "Нет доступа к системе в это время."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Больше нет доступа к этой системе."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ошибка регистрации на шине сообщений"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "не подключен к шине сообщений"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "хранитель экрана уже запущен в этом сеансе"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 714242e..f7a74e7 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Darshana Weerasingha <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Darshana Weerasingha <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "තිරආවරකය"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ඔබගේ තිරආවරක අභිප්‍රේත සකසන්න"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "තිරආවරකය පෙන්වන්න"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>තිරආවරකය පෙන්වන්න</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "තිරආවරක අභිප්‍රේතයන්"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "ශක්ති කළමණාකරනය (_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "පෙන්වන්න (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "තිරආවරකයේ තේමාව: (_S)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "පරිගණකය අභාවිත වනවිට තිරආවරකය සක්‍රිය කරන්න (_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "තිරආවරකය සක්‍රිය වන විට තිරය අගුලු දමන්න (_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "පසුබිම් පිළිඹිබුව තෝරන්න"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>අවවාදය: තිරය පද්ධති පරිපාලක (root පරිශිලක) සඳහා අගුලැමට නොහැකිය.</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "තිරආවරක"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "තිරආවරකයේ තේමා"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -282,6 +277,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "cosmos පිංතුර මගින් තිරපෙන්නූමක් දර්ශණය කරන්න"
@@ -419,32 +422,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ගොනු පිටපත් කරමින් සිටී"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "වෙත:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "සාවද්‍ය තිරආවරක තේමාවක්"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ගොනු පිටපත් කරමින් සිටී: %u of %u"
@@ -696,11 +699,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "කිසිදාක නැත"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ප්‍රධාන මුහුණත පුරණය කළ නොහැක"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "කරුණාකර තිරආවරකය නිසි ලෙස ස්ථාපනය කළ ඇති දැයි තහවුරු කරගන්න."
@@ -744,15 +747,15 @@ msgstr "මෙම අවස්තාවේ භාවිතයට අවසර �
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "වැඩිදුරටත් භාවිතයට අවසර නැත."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "පණිවිඩ බසය සමඟ ලියාපදිංචිම අපහසු විය"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "පණිවිඩ බසයට සම්බන්ද නොවුනි"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "මෙම සැසියේ තිරආවරකය මේවන විටත් ක්‍රියාත්මකව ඇත"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f35ffb4..5aec63b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,19 +5,19 @@
#
# Translators:
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020
-# Dušan Kazik <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2020
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2020
# peter, 2020
+# Dušan Kazik <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: peter, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,13 +34,6 @@ msgstr "Šetrič obrazovky"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Nastaviť váš šetrič obrazovky"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -51,39 +44,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Ukážka šetriča obrazovky"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Ukážka šetriča obrazovky</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Nastavenia šetriča obrazovky"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Správa _napájania"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Náhľad"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Téma šetriča obrazovky:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Považovať počítač za neč_inný po:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktivovať šetrič obrazovky keď je počítač nečinný"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Uzamknúť obrazovku keď je aktívny šetrič obrazovky"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Vybrať obrázok pozadia"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Upozornenie: obrazovka sa nezamkne pre používateľa root.</b>"
@@ -96,12 +97,6 @@ msgstr "Šetriče obrazovky"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Témy šetriča obrazovky"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -317,6 +312,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Umožní zobrazenie správy o stave relácie, keď je obrazovka uzamknutá."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Názov súboru obrázka"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Súbor, ktorý použiť ako obrázok pozadia."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Zobraziť prezentáciu z obrázkov vesmíru"
@@ -453,32 +456,32 @@ msgstr "Obrázky z umiestnenia nepúšťať náhodne"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nepokúšať sa natiahnuť obrázky na obrazovke"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopírujú sa súbory"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Odkiaľ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Kam:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopírujú sa témy"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Neplatná téma šetriča obrazovky"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s nevyzerá ako platná téma šetriča obrazovky."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopíruje sa súbor: %u z %u"
@@ -743,11 +746,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nepodarilo sa načítať hlavné rozhranie"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Prosím, uistite sa, či je šetrič obrazovky správne nainštalovaný"
@@ -791,15 +794,15 @@ msgstr "V tomto čase nemáte povolený prístup."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Už viac nemáte prístup do systému."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nepodarilo sa zaregistrovať u zbernice správ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "bez pripojenia ku zbernici správ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "šetrič obrazovky už v tejto relácii beží"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 852d69e..df0e6ce 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Helena S <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "Ohranjevalnik zaslona"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Predogled ohranjevalnika zaslona"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Predogled ohranjevalnika zaslona</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Upravljanje porabe energije"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Predogled"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Tema ohranjevalnika zaslona:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Računaln_ik je nedejaven po:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Vključi ohr_anjevalnik zaslona, ko je računalnik nedejaven"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Zak_leni zaslon, ko je ohranjevalnik zaslona dejaven"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Izberi sliko za ozadje"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Opozorilo: zaslon za skrbniško upravljanje ne bo zaklenjen.</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "Ohranjevalniki zaslona"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Teme ohranjevalnika zaslona"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -313,6 +308,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Dovoli prikaz sporočila stanja seje, kadar je zaslon zaklenjen."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Ime slike"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Datoteka, ki naj se uporabi za sliko ozadja."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Prikaži predstavitev slik vesolja"
@@ -448,32 +451,32 @@ msgstr "Slike naj se ne prikažejo naključno iz izbranega mesta"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Slike na zaslonu ni treba raztezati"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiranje datotek"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "V:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopiranje tem"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Neveljavna tema ohranjevalnika zaslona"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ni veljavna tema ohranjevalnika zaslona."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopiranje datoteke: %u od %u"
@@ -740,11 +743,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ni mogoče naložiti glavnega vmesnika"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Prepričajte se, da je ohranjevalnik zaslona pravilno nameščen"
@@ -788,15 +791,15 @@ msgstr "Trenutno ni dovoljeno pridobiti dostopa."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Dostop do sistema ni več dovoljen."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "prijava s sporočilnim vodilom je spodletela"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ni povezave s sporočilnim vodilom"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Ohranjevalnik zaslona že teče v tej seji."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 435406b..9a333b4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Alban <[email protected]>, 2020
# Ardit Dani <[email protected]>, 2020
# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "Ruajtës ekrani"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Përcakto preferimet e ruajtësit tuaj të ekranit"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Preferimet e ruajtësit të ekranit"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Pamja e parë"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "B_Lloko ekranin kur ruajtësi i ekranit është aktiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Zgjidh figurën e sfondit"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "Ruajtës ekrani"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Temat e ruajtësit të ekranit"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -303,6 +298,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Emri i file të figurës"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "File që duhet përdorur si figurë sfondi."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Shfaq minjatura fotografish nga kozmosi"
@@ -440,32 +443,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Duke kopjuar files"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Nga:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "tek:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Temë e pavlefshme ruajtës ekrani"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Duke kopjuar file: %u në %u"
@@ -719,11 +722,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Kurrë"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "I pamundur ngarkimi i interfaqes kryesore"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sigurohu që ruajtësi i ekranit të jetë instaluar si duhet"
@@ -767,15 +770,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "regjistrimi me bus e mesazheve dështoi"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "i palidhur me bus e mesazheve"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ruajtësi i ekranit është në funksion në këtë seancë"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 14cb7a4..d4baa22 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Чувар екрана"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Подесите поставке чувара екрана"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr "Мејт;чувар екрана;поставке;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Преглед чувара екрана"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Преглед чувара екрана</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Поставке чувара екрана"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Управник напајањем"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Претпреглед"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Тема чувара екрана:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Сматрај рачунар _неактивним након:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Покрени чувара екрана када се ништа не ради"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Закључај екран када чувар екрана ради"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Слика позадине за екран закључавања:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Изаберите слику за позадину"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Упозорење: екран неће бити закључан за администратора.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Чувари екрана"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Теме чувара екрана"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -310,6 +305,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Омогућава поруци стања сесије да буде приказана када је закључан екран."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Датотека слике"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Датотека која ће се користити за слику позадине."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Прикажи слике свемира у низу"
@@ -445,32 +448,32 @@ msgstr "Не пушта насумично слике из путање"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не развлачи слике преко целог екрана"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Умножавање датотека"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Са:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "На:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Умножавање тема"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Неисправна тема чувара екрана"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Изгледа да „%s“ није исправна тема чувара екрана."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Умножавам датотеку: %u од %u"
@@ -728,11 +731,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Никад"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не могу да учитам главно сучеље"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Проверите да ли је чувар екрана правилно инсталиран"
@@ -776,15 +779,15 @@ msgstr "Није вам допуштено да добијете приступ
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Више вам није допуштено да приступите систему."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "нисам успео да се упишем на сабирницу порука"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "нисам повезан на сабирницу порука"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "чувар екрана је већ покренут у овој сесији"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index e11eab0..13b1d6e 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -5,14 +5,15 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Ivan Pejić <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,13 +30,6 @@ msgstr "Čuvar ekrana"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Sopstvene postavke čuvara ekrana"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Pregled čuvara ekrana"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Pregled čuvara ekrana</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Postavke čuvara ekrana"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Upravnik potrošnje"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Pregled"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Teme čuvara ekrana:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Posmatraj računar kao neaktivan nakon:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Pokreni čuvara ekrana kada se ništa ne radi"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Zaključaj ekran kada čuvar ekrana radi"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Izaberite sliku za pozadinu"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Upozorenje: čuvar ekrana neće biti zaključan za administratora.</b>"
@@ -92,12 +94,6 @@ msgstr "Čuvari ekrana"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Teme čuvara ekrana"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -307,6 +303,15 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Dozvoljava prikaz poruka o stanju sesije kada je ekran zaključan."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Poster - ime fajla"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+"Slika koji će da bude upotrebljena kao poster za pozadinu radne površine."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Prikaži slike svemira u nizu"
@@ -442,32 +447,32 @@ msgstr "Nemoj puštati nasumično slike iz putanje"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ne razvlači slike preko celog ekrana"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Umnožavanje datoteka"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Sa:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Na:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Umnožavanje tema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Neispravna tema čuvara ekrana"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Čini se da „%s“ nije ispravna tema čuvara ekrana."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Umnožavam datoteku: %u od %u"
@@ -726,11 +731,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ne mogu da učitam glavno sučelje"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Molim proverite da li je čuvar ekrana pravilno instaliran"
@@ -774,15 +779,15 @@ msgstr "Pristup u ovo vreme nije dozvoljen."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Više nemate dozvolu za pristup sistemu."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "neuspela prijava na magistralu poruka"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "nije povezan na magistralu poruka"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "čuvar ekrana je već pokrenut u ovoj sesiji"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6bb16ba..a9ad83f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,21 +6,22 @@
# Translators:
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2020
# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2020
# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
-# Jonatan Nyberg <[email protected]>, 2020
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020
# Tobias Lekare <[email protected]>, 2020
# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Elmer Blanksvärd <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Elmer Blanksvärd <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,13 +38,6 @@ msgstr "Skärmsläckare"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ställ in dina skärmsläckarinställningar"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -54,39 +48,47 @@ msgstr "MATE;skärmsläckare;inställningar;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Förhandsgranska skärmsläckare"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Förhandsgranska skärmsläckare</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Inställningar för skärmsläckare"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Ström_hantering"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Förhandsgranska"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Skärmsläckartema:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Anse datorn som _inaktiv efter:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Aktivera skärmsläckaren när datorn är inaktiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Lås skärmen när skärmsläckaren är aktiv"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Välj bakgrundsbild"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Varning: skärmen kommer inte att låsas för root-användaren.</b>"
@@ -99,12 +101,6 @@ msgstr "Skärmsläckare"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Skärmsläckarteman"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -320,6 +316,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Tillåt att visa sessionens statusmeddelanden när skärmen är låst."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bildfilnamn"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Fil att använda som bakgrundsbild."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Visa ett bildspel med bilder på kosmos"
@@ -455,32 +459,32 @@ msgstr "Slumpa inte bilder från platsen"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Försök inte att sträcka ut bilder på skärmen"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierar filer"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopierar teman"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Ogiltigt skärmsläckartema"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s verkar inte vara ett giltigt skärmsläckartema."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopierar fil: %u av %u"
@@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunde inte läsa in huvudgränssnittet"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Försäkra dig om att skärmsläckaren är korrekt installerad"
@@ -784,15 +788,15 @@ msgstr "Inte tillåten att få åtkomst vid denna tidpunkt."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Tillåts inte längre att komma åt systemet."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "misslyckades att registrera med meddelandebussen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "inte ansluten till meddelandebussen"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "skärmsläckaren körs redan i denna session"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8e72b1c..645f9f6 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "திரை சேமிப்பி"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "உங்கள் திரை சேமிப்பி முன்னுரிமைகளை அமைக்கவும்"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "திரைசேமிப்பி முன்பார்வை"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>திரை சேமிப்பி முன்பார்வை</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "திரைசேமிப்பி முன்னுரிமைகள்"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "சக்தி நிர்வாகம்"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "முன்பார்வை (_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "திரைசேமிப்பி சூழல்: (_S)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "இந்த நேரத்துக்குப்பின் கணினி சும்மாயிருப்பதாக கொள்ளவும்:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "கணினி சும்மாயிருப்பின் திரை சேமிப்பியை செயல்படுத்துக"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "திரை சேமிப்பி செயலில் இருப்பின் திரையை பூட்டவும்."
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "பின்னணி படத்தை தேர்ந்தெடு"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>எச்சரிக்கை: திரை ரூட் பயனருக்கு பூட்டப்பட மாட்டாது. </b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "திரைசேமிப்பிகள்"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "திரைசேமிப்பி சூழல்கள்"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -301,6 +296,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "திரை பூட்டியிருக்கும் போது அமர்வு நிலை செய்தியை காட்ட அனுமதி"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ஓவியம் கோப்பு பெயர்"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "பின்னணி படத்திற்கு பயன்படுத்த வேண்டிய கோப்பு"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "cosmosன் படங்களை ஸ்லைடு காட்சியாக காட்டவும்"
@@ -438,32 +441,32 @@ msgstr "இடத்திலிருந்து படங்களை கு�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "திரையில் பிம்பங்களை விரிவு படுத்தாதே"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "ஆரம்பம்:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "முடிவு:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "தீம்களை நகலெடுக்கிறது"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "தவறான திரைசேமிப்பி சூழல்"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s சரியான திரைசேமிப்பி சூழலாக தோன்றாது."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "கோப்பினை நகலெடுக்கிறது: %u ல் %uஐ"
@@ -716,11 +719,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "ஒரு போதும் இல்லை"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "முக்கியமான இடைமுகத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "திரைச்சேமிப்பி சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என உறுதிப்படுத்தவும்"
@@ -764,15 +767,15 @@ msgstr "இந்த நேரத்தில் அணுகல் பெற �
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "கணினியை அணுக அனுமதி இல்லை."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "செய்தி வடத்துடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "செய்தி வடத்துடன் இணைக்கவில்லை"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "இந்த அமர்வில் திரைசேமிப்பு ஏற்கனவே இயங்குகிறது"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index ec249fe..cb8fd66 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
@@ -29,13 +30,6 @@ msgstr "తెరకాపరి"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "మీ తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు అమర్చుకొను"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనం"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనము</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు "
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "విద్యుత్ నిర్వహణ(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "ఉపదర్శనం(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశం(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "జడముగా ఉన్న తర్వాత కంప్యూటర్ గురించి(_i):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "కంప్యూటర్ తీరికగా ఉన్నప్పుడు తెరకాపరిని ప్రేరేపించు(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "తెరకాపరి చురుకుగా ఉన్నప్పుడు తెరకు తాళం వేయు(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ చిత్రమును ఎంచుకొనుము"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>హెచ్చరిక : మూల వినియోగదారునికి తెర తాళము వేయబడదు </b>"
@@ -91,12 +93,6 @@ msgstr "తెరకాపరులు"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశాలు"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -304,6 +300,14 @@ msgstr ""
"తెర తాళంవేయబడి వున్నప్పుడు విభాగపు స్థితి సందేశము ప్రదర్శితమగుటకు "
"అనుమతించుము."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "చిత్ర దస్త్రంపేరు"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండు ప్రతిబింబముకు వుపయోగించుటకు దస్త్రము."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "కాస్‌మోస్ యొక్క చిత్రముల స్లైడ్‌షో ను ప్రదర్శించుము"
@@ -441,32 +445,32 @@ msgstr "స్థానమునుండి చిత్రములను వ�
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "తెరపై ప్రతిరూపములను సాగదీయుటకు ప్రయత్నించవద్దు"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "దస్త్రాలను నకలు చేస్తున్నారు"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "నుంచి:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "వరకు:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "థీమ్స్‍‌ను నకలుతీయుచున్నది"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "నిస్సారమైన తెరకాపరి వైవిద్యాంశం"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s విలువైన తెరకాపరి థీమ్‌లాగా కనిపించుటలేదు."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "దస్త్రాన్ని నకలు చేస్తోంది :%u లో %u"
@@ -720,11 +724,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "ఎప్పటికివద్దు"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ప్రధాన సంవిధాన్ని భారం చేయలేకపోయింది"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "దయచేసి తెరకాపరి సరిగ్గా నెలకొల్పండిందో లేదో చూసుకోండి"
@@ -768,15 +772,15 @@ msgstr "ఈ సమయంలో సాంగత్యాన్ని పొంద
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ఇక ఏ మాత్రము వ్యవస్థను ప్రవేశించింటానికి అనుమతి లేదు."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "సందేశ వాహకముతో నమోదు చేయలేకపోయింది"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "సందేశ వాహకానికి బంధింపబడలేదు"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ఈ సమకూర్పులో తెరకాపరి మునుపే నడుస్తున్నది "
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ebb99de..541a348 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Rockers <[email protected]>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,13 +32,6 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมรักษาหน้าจอของคุณ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -49,39 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "ภาพตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>ภาพตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "การปรับแต่งโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "การจัดการ_พลังงาน"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "ภาพ_ตัวอย่าง"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "ถือว่าเครื่องไ_ม่ถูกใช้งานหลังจาก:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "แ_สดงโปรแกรมรักษาหน้าจอเมื่อเครื่องไม่ถูกใช้งาน"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_ล็อคหน้าจอเมื่อโปรแกรมรักษาหน้าจอทำงาน"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "เลือกภาพพื้นหลัง"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>คำเตือน: จะไม่ล็อคหน้าจอถ้าเข้าระบบด้วยบัญชี root</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -308,6 +303,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "อนุญาตให้แสดงข้อความสถานะของวาระในระหว่างล็อคหน้าจอ"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ชื่อแฟ้มรูป"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "แฟ้มที่จะใช้เป็นรูปพื้นหลัง"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "แสดงภาพสไลด์ของภาพจากอวกาศ"
@@ -443,32 +446,32 @@ msgstr "ไม่ต้องสุ่มภาพจากแหล่งเก
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "ไม่ต้องพยายามยืดภาพให้เต็มจอ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้ม"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "จาก:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "ไปยัง:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "กำลังคัดลอกชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอใช้ไม่ได้"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ดูเหมือนไม่ใช่ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอที่ใช้ได้"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้ม: %u จาก %u"
@@ -719,11 +722,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "ไม่"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้หลักได้"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "กรุณาตรวจสอบการติดตั้งโปรแกรมรักษาหน้าจอว่าครบถ้วนหรือไม่"
@@ -767,15 +770,15 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ระบบอีกต่อไป"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ลงทะเบียนกับบัสข้อความไม่สำเร็จ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อกับบัสข้อความ"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอกำลังทำงานอยู่แล้วในวาระนี้"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 92313da..cb821b8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,17 +6,17 @@
# Translators:
# tarakbumba <[email protected]>, 2020
# mauron, 2020
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Butterfly <[email protected]>, 2020
-# Sabri Ünal <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Ekran koruyucu"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ekran koruyucunuzun tercihlerini belirtin"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +43,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Ekran koruyucu Önizleme"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Ekran koruyucu önizleme</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Ekran koruyucu Tercihleri"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Güç Yöneti_mi"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Önizleme"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Ekran koruyucu teması:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Sonrasında bilgisayarı _boş duran olarak say:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Bilgis_ayar bekleme durumundayken ekran koruyucuyu etkinleştir"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Ekran koruyucu etkinken ekranı ki_litle"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Arkaplan Resmi Seç"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Uyarı: root kullanıcısı için ekran kilitlenmeyecektir.</b>"
@@ -95,12 +96,6 @@ msgstr "Ekran koruyucular"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ekran koruyucu temaları"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -322,6 +317,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Ekran kilitlendiğinde oturum durum mesajının gösterilmesine izin ver."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Resim Dosya Adı"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Arkaplan görüntüsü için kullanılacak dosya"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Kozmosun resimlerini slayt gösterisi şeklinde göster"
@@ -459,32 +462,32 @@ msgstr "Resimleri konumdan rastgele hale getirme"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ekrandaki görüntüleri esnetmeye çalışma"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Dosyalar kopyalanıyor"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Temalar kopyalanıyor"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Geçersiz ekran koruyucu teması"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s geçerli bir ekran koruyucu teması gibi görünmüyor."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Dosya kopyalanıyor: %u / %u"
@@ -739,11 +742,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ana arayüz yüklenemedi"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
"Lütfen ekran koruyucusunun düzgün bir şekilde kurulmuş olduğundan emin olun"
@@ -788,15 +791,15 @@ msgstr "Şu an erişim kazanmaya izinli değil."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Sisteme erişimine artık izin verilmiyor."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "mesaj veri yoluna kayıt başarısız"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "mesaj veri yoluna bağlı değil"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Bu oturumda ekran koruyucu zaten çalışmakta"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index df17516..ff36a08 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "تەگلىك سۈرەت تاللاڭ"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "ھۆججەتلەرنى كۆچۈرۈۋاتىدۇ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "ئەۋەتكۈچى:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "نىشان:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ھۆججەت كۆچۈرۈۋاتىدۇ: %u دىن %u"
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "ھەرگىز"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ئاساسىي ئالاقە ئېغىزىنى يۈكلىيەلمىدى"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2ecaa82..5288f50 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# zubr139, 2020
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2020
# Denis <[email protected]>, 2020
-# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2020
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Зберігач екрану"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Встановити параметри зберігача екрану"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,41 +41,49 @@ msgstr "MATE;зберігач екрану;уподобання;"
#: data/mate-screensaver-preferences.ui:20
msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Передогляд зберігача екрану"
+msgstr "Передпрогляд зберігача екрану"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Передогляд зберігача екрану</b>"
+msgstr "<b>Передпрогляд зберігача екрану</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Параметри збереження екрану"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Керування _живленням"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
-msgstr "_Передогляд"
+msgstr "_Передпрогляд"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Тема зберігача екрану:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Вважати сеанс _неактивним через:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Активувати зберігач екрану, коли комп'ютер простоює"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Блокувати екран, коли зберігач екрану активний"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "Тлове зображення для екрану блокування:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Зображення тла"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Попередження: екран буде заблоковано, розблокувати зможе користувач "
@@ -97,12 +98,6 @@ msgstr "Зберігачі екрану"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Теми зберігача екрану"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "зберігач екрану"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -300,15 +295,15 @@ msgid ""
"different user account."
msgstr ""
"Якщо встановлено значення TRUE, діалог розблокування екрану надасть "
-"можливість увійти в систему під іншим обліковим записом."
+"можливість увійти в систему під иншим обліковим записом."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:75
msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "Тема для діялоґового вікна блокування"
+msgstr "Тема для діалогового вікна блокування"
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:76
msgid "Theme to use for the lock dialog"
-msgstr "Тема, що використовується для діялоґового вікна блокування екрану"
+msgstr "Тема, що використовується для діалогового вікна блокування екрану"
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80
msgid "Allow the session status message to be displayed"
@@ -319,6 +314,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Дозволити показ повідомлення стану сесії при заблокованому екрані."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Назва файлу малюнку"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Файл, що використовуватиметься для зображення тла."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Показує слайди космічних малюнків"
@@ -341,7 +344,7 @@ msgstr "Логотипи MATE, що виринають по усьому екр�
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;logo;bubbles;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE; зберігач екрану; логотип; бульбашки;"
#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating GNOME"
@@ -355,7 +358,7 @@ msgstr "Логотипи GNOME, що виринають по усьому екр
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;GNOME;logo;bubbles;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE; зберігач екрану; GNOME;логотип; бульбашки;"
#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Pictures folder"
@@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "Мережа з пульсівних кольорових комірок
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: savers/popsquares.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;grid;pulsing;colors;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE; зберігач екрану; сітка; пульсівна; кольори;"
#: savers/popsquares.c:49 savers/floaters.c:1191
#, c-format
@@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "%s. Для докладнішої інформації вкажіть --
#: savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "Показувати шляхи, за якими слідують зображення"
+msgstr "Показувати шляхи, за якими йдуть зображення"
#: savers/floaters.c:93
msgid "Occasionally rotate images as they move"
@@ -400,7 +403,7 @@ msgstr "Періодично обертати зображення при їх �
#: savers/floaters.c:98
msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "Виводити частоту кадрів та іншу статистику"
+msgstr "Виводити частоту кадрів та иншу статистику"
#: savers/floaters.c:103
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
@@ -454,32 +457,32 @@ msgstr "Не змінювати розташування зображень на
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Не намагатися розтягувати зображення на екрані"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Копіювання файлів"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "З:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Копіювання тем"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Некоректна тема зберігача екрану"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Файл %s не схожий на файл теми зберігача екрану."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Копіюється файл: %u з %u"
@@ -519,7 +522,7 @@ msgstr "Якщо зберігач екрану активний, деактив�
#: src/mate-screensaver-command.c:92
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
-"Штовхнути запущений зберігач екрану для імітації активності користувача"
+"Штовхнути запущений зберігач екрану для імітації активности користувача"
#: src/mate-screensaver-command.c:96
msgid ""
@@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "Показувати кнопку зміни користувача"
#: src/mate-screensaver-dialog.c:62
msgid "Message to show in the dialog"
-msgstr "Повідомлення, що виводиться у діялоґовому вікні"
+msgstr "Повідомлення, що виводиться у діалоговому вікні"
#: src/mate-screensaver-dialog.c:62 src/mate-screensaver-dialog.c:63
msgid "MESSAGE"
@@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "Потрібно вибрати довший пароль"
#: src/mate-screensaver-dialog.c:181
msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "Пароль вже використовувався. Виберіть інший пароль."
+msgstr "Пароль вже використовувався. Оберіть инший пароль."
#: src/mate-screensaver-dialog.c:182
msgid "You must wait longer to change your password"
@@ -688,10 +691,10 @@ msgstr "Випадкова"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d година"
+msgstr[1] "%d години"
+msgstr[2] "%d годин"
+msgstr[3] "%d годин"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:950
#: src/mate-screensaver-preferences.c:959
@@ -704,19 +707,19 @@ msgstr[3] ""
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d хвилина"
+msgstr[1] "%d хвилини"
+msgstr[2] "%d хвилин"
+msgstr[3] "%d хвилин"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:953
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d секунда"
+msgstr[1] "%d секунди"
+msgstr[2] "%d секунд"
+msgstr[3] "%d секунд"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:956
#: src/mate-screensaver-preferences.c:1003
@@ -741,13 +744,13 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не вдається завантажити головний інтерфейс"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "Переконайтеся, що зберігач екрану встановлено правильно"
+msgstr "Переконайтесь, що зберігач екрану встановлено правильно"
#: src/mate-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
@@ -765,7 +768,7 @@ msgstr "Запустити зберігач екрану і програму б�
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:12
msgid "MATE;screensaver;locker;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;зберігач екрану;блокування;"
#: src/gs-auth-pam.c:413
#, c-format
@@ -789,15 +792,15 @@ msgstr "Отримання доступу назараз заборонено."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Більше немає дозволу на доступ до системи."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "не вдається зареєструватися на шині повідомлень"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "не під’єднаний до шини повідомлень"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "у цьому сеансі вже запущено зберігач екрану"
@@ -813,7 +816,7 @@ msgstr "Час сплив."
#: src/gs-lock-plug.c:434
msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Натиснута клавіша Caps Lock."
+msgstr "Натиснуто клавіш Caps Lock."
#: src/gs-lock-plug.c:1656
msgid "S_witch User..."
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 5570c60..607c148 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: mauron, 2020\n"
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr "سکرین سیور"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "اپنے سکرین سیور کی ترجیحات مُتعین کریں"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "سکرین سیور کا معائنہ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>سکرین سیور معائنہ</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "سکرین سیور کی ترجیحات"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "توانائی کی _ادارت"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_معائنہ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_سکرین سیور کی تھیم:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "کمپیوٹر کو اس کے بعد _ساکن تصور کریں:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "جب کمپیوٹر ساکن ہو سکرین سیور _فعال کریں"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "جب سکرین سیور فعال ہو سکرین _مقفل کریں"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "پس منظر تصویر منتخب کریں"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>انتباہ: روٹ صارف کے لیے سکرین مقفل نہیں کی جائے گی.</b>"
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr "سکرین سیور"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "سکرین سیور کی تھیم"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "نشست حالت کے پیغام کی اجازت دیں جب سکرین مقفل ہو."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "کائنات کی تصاویر کا سلائیڈ شو دکھائیں"
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr "مقام سے تصاویر کو اتفاقی نہ کریں"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "تصاویر کو سکرین پر کھینچ کر پھیلانے کی کوشش مت کریں"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "فائلیں کاپی کر رہا ہے"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "از طرف:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "تا:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "تھیمیں کاپی کر رہا ہے"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ناموزوں سکرین سیور تھیم"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s موزوں سکرین سیور تھیم معلوم نہیں ہوتی."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "فائل کاپی کی جارہی ہے: %u برائے %u"
@@ -694,11 +697,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "کبھی نہیں"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "تھیم کا مواجہ نہیں لادا جاسکتا"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "ازراہِ کرم تصدیق کر لیں کہ تھیم درست طور پر نصب ہے"
@@ -742,15 +745,15 @@ msgstr "اس وقت رسائی کی اجازت نہیں ہے."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "پیغام بس bus سے رجسٹر ہونے میں ناکام"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "پیغام بس bus سے متصل نہیں ہے"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "اس نشست میں سکرین سیور پہلے ہی چل رہا ہے"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index c12fd34..dcd9e46 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2020
+# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "Ekran Saqlovchi"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Ekran Saqlovchi Xususiyatlarini belgilang"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Oldindan koʻrish"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Oldindan ko'rish</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Ekran Saqlovchi Xususiyatlari"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "Quvvat _Boshqaruvi"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Oldindan ko'rish"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Ekran Saqlovchi mavzusi:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "Ekran saqlovchi faol bo'lsa ekranni qulflash"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>Ogohlantirish: ekran ildiz foydalanuvchi uchun qulflanmaydi.</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "Ekran Saqlovchilar"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Ekran Saqlovchi mavzulari"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -281,6 +276,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -416,32 +419,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Fayllardan nusxa olinmoqda"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Fayldan nusxa olinmoqda: %u dan %u"
@@ -690,11 +693,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Hech qachon"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Asosiy interfeysni yuklab boʻlmadi"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -738,15 +741,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f1ba48a..ed1234d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2020
# Horazone Detex <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "Bộ bảo vệ màn hình"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Lập các tùy thích cho trình bảo vệ màn hình"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "Xem thử ảnh bảo vệ màn hình"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>Xem thử ảnh bảo vệ màn hình</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Tùy thích Bộ bảo vệ màn hình"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "_Quản lý điện năng"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "_Xem thử"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_Sắc thái của ảnh bảo vệ màn hình:"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Co_i như máy tính nghỉ sau :"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "_Hoạt hoá bộ bảo vệ màn hình khi máy tính mới nghỉ"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_Khoá màn hình khi bộ bảo vệ màn hình hoạt động"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Chọn ảnh nền"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
"<b>Cảnh báo : màn hình sẽ không bị khoá cho người dùng chủ (root).</b>"
@@ -94,12 +95,6 @@ msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "Sắc thái của ảnh bảo vệ màn hình"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -315,6 +310,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cho phép hiển thị thông điệp về trạng thái phiên chạy khi màn hình bị khoá."
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Tên tập tin ảnh"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Tập tin dùng làm ảnh nền."
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "Hiển thị trình diễn các ảnh của vũ trụ"
@@ -453,32 +456,32 @@ msgstr "Đừng ngẫu nhiên hoá các ảnh từ địa điểm"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Đừng thử kéo giãn ảnh trên màn hình"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "Đang sao chép tập tin"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "Từ:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Đến:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "Đang sao chép các sắc thái"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "Sắc thái bảo vệ màn hình không hợp lệ"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "Có vẻ là %s không phải là một sắc thái bảo vệ màn hình hợp lệ."
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Đang sao chép tập tin: %u trên %u"
@@ -733,11 +736,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Không thể tải giao diện chính"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Hãy chắc là bộ bảo vệ màn hình được cài đặt đúng"
@@ -781,15 +784,15 @@ msgstr "Không cho phép truy cập vào lúc này."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Không còn có quyền truy cập lại hệ thống."
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "việc đăng ký với mạch nối thông điệp bị lỗi"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "chưa kết nối đến mạch nối thông điệp"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "bộ bảo vệ màn hình đang chạy trong phiên làm việc này"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index be081d4..25d950d 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Tchoezi ene imådje pol fond"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "No do fitchî del imådje"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Måy"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index e861937..3ef75fb 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
@@ -29,13 +29,6 @@ msgstr ""
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -46,39 +39,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr ""
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr ""
@@ -91,12 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver themes"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -280,6 +275,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Igama leFayili yoMfanekiso"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
@@ -415,32 +418,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "Iya ku:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr ""
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
@@ -692,11 +695,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Khange"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -740,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr ""
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2c2f538..b2e1e00 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,18 +5,20 @@
#
# Translators:
# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# shuyu liu <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2020
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2020
+# Mingye Wang <[email protected]>, 2020
+# liulitchi <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: liulitchi <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,13 +35,6 @@ msgstr "屏幕保护程序"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "设定您的屏幕保护程序首选项"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -50,39 +45,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "屏幕保护程序预览"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>屏幕保护程序预览</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "屏幕保护程序首选项"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "电源管理(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "预览(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "屏幕保护程序主题(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "于此时间后视计算机为空闲(_I):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "计算机空闲时激活屏幕保护程序(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "屏幕保护程序激活时锁定屏幕(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "锁屏背景图:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "选择背景图像"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>警告:屏幕锁定对 root 用户无效。</b>"
@@ -95,12 +98,6 @@ msgstr "屏幕保护程序"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "屏幕保护程序主题"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -290,6 +287,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "屏幕被锁定时允许显示会话状态消息。"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "图片文件名"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "用作背景图片的文件。"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "显示一组宇宙图片的幻灯片"
@@ -425,32 +430,32 @@ msgstr "不随机放置图片"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "不在屏幕上伸展图片"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "正在复制文件"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "从:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "到:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "正在复制主题"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "无效的屏幕保护程序主题"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s 似乎不是有效的屏幕保护程序主题。"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "正复制文件:第%u个,共%u个"
@@ -655,7 +660,7 @@ msgstr "随机"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d小时"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:950
#: src/mate-screensaver-preferences.c:959
@@ -668,13 +673,13 @@ msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d分钟"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:953
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d秒"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:956
#: src/mate-screensaver-preferences.c:1003
@@ -699,11 +704,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "无法装入主界面"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "请确定屏幕保护程序已经正确安装"
@@ -747,15 +752,15 @@ msgstr "目前不允许获得访问。"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "不再允许访问系统。"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "注册到消息总线失败"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "未连接到消息总线"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "本会话中屏幕保护程序已经运行"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 07c4695..c4f1b8b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Janfy Tan <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Janfy Tan <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,13 +30,6 @@ msgstr "螢幕保護程式"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "設定螢幕保護程式"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -47,39 +40,47 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "螢幕保護程式預覽"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "電源管理(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "預覽(_p)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "螢幕保護程式佈景主題(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "當作業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "選擇背景圖片"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
@@ -92,12 +93,6 @@ msgstr "螢幕保護程式"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "螢幕保護程式佈景主題"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr ""
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -289,6 +284,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "允許在鎖定螢幕時顯示作業階段狀態訊息。"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "圖案檔案名稱"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "用作背景圖案的檔案。"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
@@ -424,32 +427,32 @@ msgstr "不使用亂數圖片的位置"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "不延伸圖片的螢幕"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "複製檔案"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "從:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "到:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "複製主題"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "螢幕保護程式主題無效"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s 似乎不是有效的螢幕保護程式主題檔案。"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "複製檔案:%2$u 之 %1$u"
@@ -698,11 +701,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "無法載入主視窗介面"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "請確保螢幕保護程式已經正確安裝"
@@ -746,15 +749,15 @@ msgstr "現在不允許存取。"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "不再允許存取系統。"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "無法向 message bus 登記"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "無法連接到 message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 094f7c3..de53464 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# 黃柏諺 <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-20 18:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:34+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
@@ -31,13 +31,6 @@ msgstr "螢幕保護程式"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "設定螢幕保護程式"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:6
-#: src/mate-screensaver.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-screensaver"
-msgstr "preferences-desktop-screensaver"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-screensaver-preferences.desktop.in:12
@@ -48,39 +41,47 @@ msgstr "MATE;screensaver;preferences;"
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "螢幕保護程式預覽"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:56
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:59
msgid "<b>Screensaver preview</b>"
msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:164
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:168
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:196
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:203
msgid "Power _Management"
msgstr "電源管理(_M)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:212
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:219
msgid "_Preview"
msgstr "預覽(_P)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:272
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:279
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "螢幕保護程式布景主題(_S):"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:390
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:397
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:433
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:440
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "當作業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:448
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:455
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
-#: data/mate-screensaver-preferences.ui:465
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:477
+msgid "Background picture for lock screen:"
+msgstr "鎖定畫面的背景圖片:"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:496
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "選擇背景圖片"
+
+#: data/mate-screensaver-preferences.ui:522
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
@@ -93,12 +94,6 @@ msgstr "螢幕保護程式"
msgid "Screensaver themes"
msgstr "螢幕保護程式布景主題"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-screensaver.directory.desktop.in:7
-msgid "screensaver"
-msgstr "screensaver"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
#. outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -291,6 +286,14 @@ msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "允許在鎖定螢幕時顯示工作階段狀態訊息。"
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "圖片檔名"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "用作背景圖案的檔案。"
+
#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
@@ -426,32 +429,32 @@ msgstr "不使用亂數圖片的位置"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "不延伸圖片的螢幕"
-#: src/copy-theme-dialog.c:184
+#: src/copy-theme-dialog.c:180
msgid "Copying files"
msgstr "複製檔案"
-#: src/copy-theme-dialog.c:203
+#: src/copy-theme-dialog.c:199
msgid "From:"
msgstr "從:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:207
+#: src/copy-theme-dialog.c:203
msgid "To:"
msgstr "到:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:228
+#: src/copy-theme-dialog.c:224
msgid "Copying themes"
msgstr "複製主題"
-#: src/copy-theme-dialog.c:271
+#: src/copy-theme-dialog.c:267
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "螢幕保護程式主題無效"
-#: src/copy-theme-dialog.c:274
+#: src/copy-theme-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s 似乎不是有效的螢幕保護程式主題檔案。"
-#: src/copy-theme-dialog.c:454
+#: src/copy-theme-dialog.c:450
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "複製檔案:%2$u 之 %1$u"
@@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "隨機"
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 小時"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:950
#: src/mate-screensaver-preferences.c:959
@@ -669,13 +672,13 @@ msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 分鐘"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:953
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 秒"
#: src/mate-screensaver-preferences.c:956
#: src/mate-screensaver-preferences.c:1003
@@ -700,11 +703,11 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1554
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1563
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "無法載入主視窗介面"
-#: src/mate-screensaver-preferences.c:1556
+#: src/mate-screensaver-preferences.c:1565
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "請確保螢幕保護程式已經正確安裝"
@@ -748,15 +751,15 @@ msgstr "現在不允許存取。"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "不再允許存取系統。"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2247
+#: src/gs-listener-dbus.c:2245
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "無法向 message bus 登記"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2258
+#: src/gs-listener-dbus.c:2256
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "無法連接到 message bus"
-#: src/gs-listener-dbus.c:2268 src/gs-listener-dbus.c:2300
+#: src/gs-listener-dbus.c:2266 src/gs-listener-dbus.c:2298
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "螢幕保護程式正在執行中"