summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po80
1 files changed, 54 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cc43a6a..4a5c616 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,22 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Artur Motyka <[email protected]>, 2018
-# Przemek P <[email protected]>, 2018
-# pietrasagh <[email protected]>, 2019
-# Marcin Kralka <[email protected]>, 2019
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2021
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# No Ne, 2021
+# Marcin Kralka <[email protected]>, 2021
+# Artur Motyka <[email protected]>, 2021
+# Przemek P <[email protected]>, 2021
+# pietrasagh <[email protected]>, 2021
+# Marek Adamski, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-screensaver 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne, 2021\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Kosmos"
msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
msgstr "<span size=\"small\">%U na %h</span>"
-#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2120
+#: data/lock-dialog-default.ui:166 src/gs-lock-plug.c:2156
msgid "Show password"
msgstr "Wyświetl hasło"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "_Wyloguj"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
-#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1681
+#: data/lock-dialog-default.ui:297 src/gs-lock-plug.c:1717
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odblokuj"
@@ -316,21 +316,51 @@ msgstr ""
"Motyw stosowany do wyświetlania okna dialogowego zablokowanego ekranu."
#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:80
+msgid "Format for time on lock dialog"
+msgstr "Format czasu w oknie dialogowym blokady"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81
+msgid ""
+"Format to display the time on lock dialog. Default is 'locale' which uses "
+"default format for current locale. Custom values should be set according to "
+"g-date-time-format. Try %R for 24H format."
+msgstr ""
+"Format wyświetlania czasu w oknie dialogowym blokady. Domyślnie jest to "
+"'locale', który używa domyślnego formatu bieżących ustawień regionalnych. "
+"Wartości niestandardowe należy ustawić zgodnie z g-date-time-format. "
+"Wypróbuj %R dla formatu 24H."
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+msgid "Format for date on lock dialog"
+msgstr "Format daty w oknie dialogowym blokady"
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+msgid ""
+"Format to display the date on lock dialog. Default is 'locale' which uses "
+"default format for current locale. Custom values should be set according to "
+"g-date-time-format. Try %F for ISO 8601 date format."
+msgstr ""
+"Format wyświetlania daty w oknie dialogowym blokady. Domyślnie jest to "
+"'locale', który używa domyślnego formatu bieżących ustawień regionalnych. "
+"Wartości niestandardowe należy ustawić zgodnie z g-date-time-format. "
+"Wypróbuj %F dla format daty ISO 8601."
+
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:90
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Zezwolenie na wyświetlenie komunikatu o stanie sesji"
-#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:81
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:91
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
"Zezwolenie na wyświetlenie komunikatu o stanie sesji, gdy ekran jest "
"zablokowany."
-#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:85
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:95
msgid "Picture Filename"
msgstr "Nazwa pliku obrazu"
-#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:86
+#: data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in:96
msgid "File to use for the background image."
msgstr "Plik używany jako tło obrazu."
@@ -823,36 +853,34 @@ msgstr "brak podłączenia do magistrali komunikatów"
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "wygaszacz ekranu jest już uruchomiony w tej sesji"
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/gs-lock-plug.c:302
+#: src/gs-lock-plug.c:330
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %e %B"
-#: src/gs-lock-plug.c:408
+#: src/gs-lock-plug.c:444
msgid "Time has expired."
msgstr "Przekroczono ograniczenie czasu."
-#: src/gs-lock-plug.c:439
+#: src/gs-lock-plug.c:475
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Klawisz Caps Lock jest wciśnięty."
-#: src/gs-lock-plug.c:1661
+#: src/gs-lock-plug.c:1697
msgid "S_witch User..."
msgstr "_Przełącz użytkownika..."
-#: src/gs-lock-plug.c:1670
+#: src/gs-lock-plug.c:1706
msgid "Log _Out"
msgstr "_Wyloguj"
-#: src/gs-lock-plug.c:1883
+#: src/gs-lock-plug.c:1919
msgid "%U on %h"
msgstr "%U na %h"
-#: src/gs-lock-plug.c:1898
+#: src/gs-lock-plug.c:1934
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
-#: src/gs-lock-plug.c:2126
+#: src/gs-lock-plug.c:2162
msgid "Hide password"
msgstr "Ukryj hasło"