summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po161
1 files changed, 81 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 948ebfa..b8294a9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,25 +10,24 @@
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
# Ivan Nieto <[email protected]>, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2019
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-23 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: data/50-accessibility.xml.in:2
msgid "Accessibility"
@@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Accesibilidad"
#: data/50-accessibility.xml.in:4
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:155
msgid "Toggle magnifier"
-msgstr "Activar o desactivar el magnificador"
+msgstr "Activar o desactivar la lupa"
#: data/50-accessibility.xml.in:5
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160
@@ -59,11 +58,11 @@ msgstr "Si el teclado en pantalla está activado."
#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:10
msgid "Screen magnifier"
-msgstr "Magnificador de pantalla"
+msgstr "Lupa de pantalla"
#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:11
msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
-msgstr "Si el magnificador de pantalla está activado."
+msgstr "Si la lupa de pantalla está activada."
#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:15
msgid "Screen reader"
@@ -846,7 +845,7 @@ msgstr "Combinación de teclas para saltar a la pista siguiente."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:156
msgid "Binding to show the screen magnifier"
-msgstr "Combinación de teclas para mostrar el magnificador de pantalla."
+msgstr "Combinación de teclas para mostrar la lupa de pantalla."
#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:161
msgid "Binding to start the screen reader"
@@ -964,17 +963,17 @@ msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Se ha producido un error al mostrar ayuda: %s"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:651
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "¿Quiere activar las «Teclas lentas»?"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:589
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "¿Quiere desactivar las «Teclas lentas»?"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:590
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:654
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -984,61 +983,61 @@ msgstr ""
"teclado."
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749
msgid "Don't activate"
msgstr "No activar"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749
msgid "Don't deactivate"
msgstr "No desactivar"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:755
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:755
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:674
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:813
msgid "Do_n't activate"
msgstr "_No activar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:674
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:813
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "_No desactivar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:816
msgid "_Activate"
msgstr "_Activar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:816
msgid "_Deactivate"
msgstr "_Desactivar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:682
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:681
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "Alerta de teclas lentas"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:721
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:787
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "¿Quiere activar las teclas persistentes?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:723
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "¿Quiere desactivar las teclas persistentes?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:791
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:724
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:790
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1047,8 +1046,8 @@ msgstr ""
"característica «Teclas persistentes», que afecta la manera en que funciona "
"el teclado."
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:727
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:793
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:726
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:792
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1058,11 +1057,11 @@ msgstr ""
"veces seguidas. Esto desactiva la característica de «Teclas persistentes», "
"lo cual afecta a la forma en que funciona su teclado."
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:821
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:820
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "Alerta de teclas persistentes"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:830
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:829
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "Preferencias de acceso universal"
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgstr "Usar _lector de pantalla"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:118
msgid "Use screen _magnifier"
-msgstr "Usar el _magnificador de pantalla"
+msgstr "Usar la _lupa de pantalla"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:134
msgid "Enhance _contrast in colors"
@@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr "La combinación de teclas (%s) no es válida"
msgid "Key binding (%s) is incomplete"
msgstr "La combinación de teclas (%s) está incompleta"
-#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:487
+#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"
@@ -1333,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error al activar la configuración de XKB.\n"
"Puede suceder bajo ciertas circunstancias:\n"
" • un error en la biblioteca libxklavier\n"
-" • un error en el servidor X (xkbcomp, utilidades xmodmap)\n"
+" • un error en el servidor X (xkbcomp, herramientas xmodmap)\n"
" • un servidor X con implementación incompatible de libxlbfile\n"
"\n"
"Versión de los datos del servidor X:\n"
@@ -1343,15 +1342,15 @@ msgstr ""
" • El resultado de <b>%s</b>\n"
" • El resultado de <b>%s</b> "
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:285
msgid "_Layouts"
msgstr "_Distribuciones"
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:293
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "Prefere_ncias del teclado"
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:298
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "Mostrar la distribución _actual"
@@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "Teclas multimedia"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "Complemento de teclas multimedia"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:185
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:189
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
" set and points to a valid application."
@@ -1372,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"del terminal predeterminada esté configurada y apunte a una aplicación "
"válida."
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:225
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:229
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1381,46 +1380,46 @@ msgstr ""
"No se ha podido ejecutar la orden: %s\n"
"Compruebe que es una orden válida."
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:642
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:82
msgid "Touchpad enabled"
msgstr "Panel táctil activado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:642
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:75
msgid "Touchpad disabled"
msgstr "Panel táctil desactivado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:956
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:89
msgid "Bluetooth disabled"
msgstr "Bluetooth desactivado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:96
msgid "Bluetooth enabled"
msgstr "Bluetooth activado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:970
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:103
msgid "Airplane mode enabled"
msgstr "Modo avión activado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:973
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:110
msgid "Airplane mode disabled"
msgstr "Modo avión desactivado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:997
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1004
msgid "Hardware Airplane Mode"
msgstr "Modo Avión por Hardware"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1035
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1042
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:124
msgid "Changing Screen Layout"
msgstr "Cambiar la distribución de la pantalla"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1039
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1046
#: plugins/media-keys/test-media-window.c:117
msgid "No External Display"
msgstr "Sin Pantalla Externa"
@@ -1433,19 +1432,19 @@ msgstr "Ratón"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "Complemento del ratón"
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1651
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1648
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr ""
"No se han podido activar las características de accesibilidad del ratón"
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1650
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr ""
"La accesibilidad del ratón requiere que se instale el servicio mousetweaks "
"en el sistema."
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1656
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Preferencias del ratón"
@@ -1579,6 +1578,8 @@ msgstr[0] ""
"Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundo"
msgstr[1] ""
"Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundos"
+msgstr[2] ""
+"Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundos"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491
msgid "Does the display look OK?"
@@ -1597,82 +1598,82 @@ msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr ""
"No se ha podido aplicar la configuración seleccionada para las pantallas"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1177
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1176
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "No se ha podido refrescar la información de la pantalla: %s"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1181
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1180
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "Intentando cambiar la configuración del monitor de todas formas."
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1937
msgid "Rotation not supported"
msgstr "La rotación no es compatible"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2002
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2034
msgid "Could not save monitor configuration"
msgstr "No se ha podido guardar la configuración del monitor"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2056
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2055
msgid "Mirroring outputs not supported"
msgstr "La duplicación de salidas no es compatible"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2086
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089
msgid "Upside Down"
msgstr "Boca abajo"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2178
msgid "ON"
msgstr "ENCENDER"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179
msgid "Turn this monitor off"
msgstr "Encender este monitor"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182
msgid "OFF"
msgstr "APAGAR"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183
msgid "Turn this monitor on"
msgstr "Apagar este monitor"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244
-msgid "Same output all monitors"
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2243
+msgid "Same output on all monitors"
msgstr "La misma salida en todos los monitores"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244
msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on"
msgstr ""
"Encender todos los monitores y replicar la misma salida en todos ellos"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2292
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2291
msgid "_Configure Display Settings…"
msgstr "_Configurar los ajustes de pantalla…"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2302
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2301
msgid "Open the display configuration dialog (all settings)"
msgstr "Abrir el diálogo de configuración de la pantalla (todos los ajustes)"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2359
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2358
msgid "Configure display settings"
msgstr "Configurar los ajustes de la pantalla"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2419
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2418
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr ""
"No se ha podido aplicar la configuración almacenada para los monitores"
@@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "XRandR"
msgid "Set up screen size and rotation settings"
msgstr "Establecer los ajustes de tamaño y rotación de la pantalla"
-#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:249 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:318
+#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:248 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:317
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "No se puede determinar la carpeta personal del usuario"