summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 21558b4..b0d97bc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 01:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:21+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n"
@@ -658,102 +658,102 @@ msgstr "Teklatuaren erabilerraztasuna"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "Teklatuaren erabilerraztasunaren plugina"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:441
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:448
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Errorea gertatu da laguntza bistaratzean: %s"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:569
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:633
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "Tekla geldoak aktibatzea nahi duzu?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:570
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:634
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:577
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:641
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "Tekla geldoak desaktibatzea nahi duzu?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:571
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:635
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:578
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:642
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "Maius tekla 8 segundoz sakatuta eduki duzu. Tekla motelen eginbidearen laster-tekla da eta teklatuaren funtzionamenduari eragiten dio."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738
msgid "Don't activate"
msgstr "Ez aktibatu"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738
msgid "Don't deactivate"
msgstr "Ez desaktibatu"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:600
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:737
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744
msgid "Activate"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:600
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:737
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744
msgid "Deactivate"
msgstr "Desaktibatu"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:795
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802
msgid "Do_n't activate"
msgstr "_Ez aktibatu"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:795
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "E_z desaktibatu"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805
msgid "_Activate"
msgstr "_Aktibatu"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805
msgid "_Deactivate"
msgstr "_Desaktibatu"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:670
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "Tekla geldoen abisua"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:703
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:769
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:710
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:776
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "Tekla itsaskorrak aktibatzea nahi duzu?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:704
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:770
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "Tekla itsaskorrak desaktibatzea nahi duzu?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "Maius tekla 5 aldiz segidan sakatu duzu. Tekla itsaskorren eginbidearen laster-tekla da eta teklatuaren funtzionamenduari eragiten dio."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:708
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:774
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:715
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:781
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
msgstr "Bi tekla batera sakatu dituzu edo Maius tekla 5 aldiz segidan sakatu duzu. Horrek Tekla itsasgarrien eginbidea desaktibatzen du eta horrek teklatuaren funtzionamenduari eragiten dio."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:809
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "Tekla itsaskorren abisua"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:763
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:780
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "Sarbide unibertsalaren hobespenak"
@@ -861,15 +861,15 @@ msgstr "Leku librea gehiago lor dezakezu erabili gabeko programak edo fitxategia
msgid "Low Disk Space"
msgstr "Leku baxuko diskoa"
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:450
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:452
msgid "Empty Trash"
msgstr "Hustu zakarrontzia"
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:458
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:460
msgid "Examine…"
msgstr "Aztertu..."
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:465
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:467
msgid "Ignore"
msgstr "Ezikusi egin"
@@ -911,17 +911,17 @@ msgstr "Zakarrontzia hustutzen baduzu, elementuak betirako ezabatuko dira. Kontu
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Hustu _zakarrontzia"
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:129
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:112
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
msgstr "%s laster-tekla baliogabea da"
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:165
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:148
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is incomplete"
msgstr "%s laster-tekla ez dago osorik"
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:503
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"
@@ -961,25 +961,25 @@ msgid ""
" • The result of <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:265
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:279
msgid "_Layouts"
msgstr "_Diseinuak"
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:272
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "Teklatuaren _hobespenak"
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:278
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "Erakutsi _uneko diseinua"
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:186
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:184
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
" set and points to a valid application."
msgstr "Ezin izan da terminal lehenetsia eskuratu. Ziurtatu terminal lehenetsiaren komandoa ezarrita dagoela eta baliozko aplikaziora bideratzen duela."
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:226
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:224
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -994,16 +994,16 @@ msgstr "Multimedia-teklak"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "Multimedia-teklen plugina"
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1021
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1440
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "Ezin izan da saguaren erabilerraztasunaren eginbideak gaitu"
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1023
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1442
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1026
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1445
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Saguaren hobespenak"
@@ -1084,39 +1084,39 @@ msgstr "Ezin izan da pantailaren informazioa freskatu: %s"
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "Hala ere, pantailaren konfigurazioa aldatzen saiatzen."
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1888
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1889
msgid "Rotation not supported"
msgstr "Biraketa ez da onartzen"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1944
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1945
msgid "Could not save monitor configuration"
msgstr "Ezin izan da pantailaren konfigurazioa gorde"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1962
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1963
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1963
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1964
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1964
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1965
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1965
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1966
msgid "Upside Down"
msgstr "Buruz behera"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
msgid "_Configure Display Settings…"
msgstr "_Konfiguratu bistaratze ezarpenak..."
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2140
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2141
msgid "Configure display settings"
msgstr "Konfiguratu pantailaren ezarpenak"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2200
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2201
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "Ezin izan da pantailen gordetako konfigurazioa aplikatu"