summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5bb19b7..d3fb71c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 01:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:21+0000\n"
"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
@@ -667,102 +667,102 @@ msgstr "Billentyűzet akadálymentesítése"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "Billentyűzet akadálymentesítése bővítmény"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:441
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:448
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Hiba történt a súgó megjelenítése közben: %s"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:569
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:633
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "Szeretné aktiválni a Lassú billentyűket?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:570
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:634
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:577
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:641
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "Ki szeretné kapcsolni a Lassú billentyűket?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:571
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:635
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:578
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:642
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "Lenyomva tartotta a Shift billentyűt 8 másodpercig. Ez a Lassú billentyűk szolgáltatás gyorsbillentyűje, ami a billentyűzet működését befolyásolja."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738
msgid "Don't activate"
msgstr "Ne kerüljön aktiválásra"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738
msgid "Don't deactivate"
msgstr "Ne kerüljön deaktiválásra"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:600
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:737
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválás"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:600
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:737
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiválás"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:795
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802
msgid "Do_n't activate"
msgstr "_Ne kerüljön aktiválásra"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:795
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "N_e kerüljön deaktiválásra"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805
msgid "_Activate"
msgstr "_Aktiválás"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805
msgid "_Deactivate"
msgstr "_Deaktiválás"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:670
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "Lassú billentyűk figyelmeztetés"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:703
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:769
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:710
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:776
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "Szeretné bekapcsolni a Ragadós billentyűket?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:704
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:770
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "Ki szeretné kapcsolni a Ragadós billentyűket?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr "Egymás után ötször nyomta meg a Shift billentyűt. Ez a Ragadós billentyűk szolgáltatás gyorsbillentyűje, ami a billentyűzet viselkedését befolyásolja."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:708
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:774
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:715
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:781
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
msgstr "Egyszerre két, vagy a Shift billentyűt egymás után ötször nyomta meg. Ez kikapcsolja a Ragadós billentyűk szolgáltatást, ami a billentyűzet viselkedését befolyásolja."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:809
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "Ragadós billentyűk figyelmeztetés"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:763
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:780
#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "Akadálymentesítés beállításai"
@@ -870,15 +870,15 @@ msgstr "Lemezterületet szabadíthat fel a használaton kívüli programok vagy
msgid "Low Disk Space"
msgstr "Kevés a lemezterület"
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:450
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:452
msgid "Empty Trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:458
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:460
msgid "Examine…"
msgstr "Vizsgálat…"
-#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:465
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:467
msgid "Ignore"
msgstr "Mellőzés"
@@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "Ha a Kuka kiürítését választja, minden elem véglegesen elvész. Ne
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Kuka ürítése"
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:129
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:112
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
msgstr "A billentyűparancs (%s) érvénytelen"
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:165
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:148
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is incomplete"
msgstr "A billentyűparancs (%s) hiányos"
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:503
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"
@@ -970,25 +970,25 @@ msgid ""
" • The result of <b>%s</b>"
msgstr "Hiba az XKB konfiguráció aktiválásakor.\nEz több ok miatt is megtörténhet:\n • A libxklavier programkönyvtárbeli hiba miatt\n • Az X-kiszolgálóbeli hiba miatt (xkbcomp, xmodmap eszközök)\n • Az X-kiszolgáló inkompatibilis libxkbfile megvalósítást használ\n\nAz X-kiszolgáló verzióadatai:\n%s\n%d\nHa hibaként szeretné jelenteni ezt a problémát, csatolja a következőket:\n • A(z) <b>%s</b> eredményét\n • A(z) <b>%s</b> eredményét"
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:265
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:279
msgid "_Layouts"
msgstr "_Kiosztások"
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:272
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "Billentyűzet _beállításai"
-#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:278
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "Aktuális _kiosztás megjelenítése"
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:186
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:184
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
" set and points to a valid application."
msgstr "Nem kérhető le az alapértelmezett terminál. Ellenőrizze, hogy az alapértelmezett terminál parancs be van állítva és érvényes alkalmazásra mutat."
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:226
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:224
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1003,16 +1003,16 @@ msgstr "Médiabillentyűk"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "Médiabillentyűk bővítmény"
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1021
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1440
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "A billentyűzet akadálymentesítési szolgáltatásai nem engedélyezhetők"
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1023
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1442
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "Az egér akadálymentesítése megköveteli a Mousetweaks jelenlétét a rendszeren."
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1026
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1445
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Egér beállításai"
@@ -1093,39 +1093,39 @@ msgstr "A kijelzőinformációk nem frissíthetők: %s"
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "Kísérlet a monitor beállításainak átváltására mindenképp."
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1888
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1889
msgid "Rotation not supported"
msgstr "A forgatás nem támogatott"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1944
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1945
msgid "Could not save monitor configuration"
msgstr "A monitor beállításai nem menthetők"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1962
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1963
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1963
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1964
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1964
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1965
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1965
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1966
msgid "Upside Down"
msgstr "Fejjel lefelé"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
msgid "_Configure Display Settings…"
msgstr "Ké_pernyő beállítása…"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2140
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2141
msgid "Configure display settings"
msgstr "Kijelző beállítása"
-#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2200
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2201
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "A tárolt beállítás nem alkalmazható a monitorokra"