summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
new file mode 100644
index 00000000..7d2d1ef2
--- /dev/null
+++ b/po/[email protected]
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Serbian translation of mate-themes
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
+#
+# This file is distributed under the same license as the mate-themes package.
+#
+# Maintainer: Goran Rakić <[email protected]>
+# Reviewed on 2004-02-14 by Aleksandar Urošević <[email protected]>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-themes 2.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
+"themes&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-20 03:47+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakić <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
+msgid "Attractive Usability"
+msgstr "Privlačna upotrebljivost"
+
+# Da li prevoditi? Ma naravno da da :)
+#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
+msgid "Clearlooks"
+msgstr "Bistar izgled"
+
+#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
+#| msgid "Clearlooks"
+msgid "Clearlooks Test Theme"
+msgstr "Probna tema za bistar izgled"
+
+#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
+msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
+msgstr "Tema sa bojama koje pomažu da pronađete probleme u programima."
+
+#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
+msgid "Crux"
+msgstr "Kruks"
+
+#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
+msgid "Smooth gradients with purple highlights"
+msgstr "Blagi prelazi sa ljubičastim prelazima"
+
+#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
+msgid "Glider"
+msgstr "Jedrilica"
+
+#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
+msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
+msgstr "Jednostavna, fina i privlačna tema"
+
+#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
+msgid "A glossy looking theme"
+msgstr "Tema blistavog izgleda"
+
+#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
+msgid "Glossy"
+msgstr "Blistavo"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
+msgid "Black-on-white text and icons"
+msgstr "Tekst i ikone u crnoj boji na beloj podlozi"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Veliki kontrast"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
+msgid "High Contrast Inverse"
+msgstr "Obrnuti veliki kontrast"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
+msgid "White-on-black text and icons"
+msgstr "Tekst i ikone u beloj boji na crnoj podlozi"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
+msgid "High Contrast Large Print"
+msgstr "Uvećani prikaz sa velikim kontrastom"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Large black-on-white text and icons"
+msgstr "Velike ikone i tekst u crnoj boji na beloj podlozi"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
+msgid "High Contrast Large Print Inverse"
+msgstr "Uvećani obrnuti veliki kontrast"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Large white-on-black text and icons"
+msgstr "Veliki tekst i ikone u beloj boji na crnoj podlozi"
+
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
+msgid "Large Print"
+msgstr "Uvećan prikaz"
+
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Large text and icons"
+msgstr "Velike ikone i tekst"
+
+#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
+msgid "Low Contrast"
+msgstr "Mali kontrast"
+
+#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
+msgid "Muted text and icons"
+msgstr "Zamućene ikone i tekst"
+
+#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+msgid "Large muted text and icons"
+msgstr "Velike zamućene ikone i tekst"
+
+#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+msgid "Low Contrast Large Print"
+msgstr "Uvećani mali kontrast"
+
+#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
+msgid "A minimalistic appearance"
+msgstr "Minimalistički prikaz"
+
+#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
+#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
+msgid "Mist"
+msgstr "Magla"
+
+#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
+msgid "High contrast scalable icons with black borders"
+msgstr "Uvećani kontrast sa crnim ivicama i rastegljivim ikonicama"
+
+#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
+msgid "HighContrast-SVG"
+msgstr "Veliki kontrast SVG"
+
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
+msgid "Large High Contrast Icon Theme"
+msgstr " Tema ikonica velikog kontrasta"
+
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
+msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
+msgstr "Tema ikonica obrnutog velikog kontrasta"
+
+#~ msgid "Dusty orange appearance"
+#~ msgstr "Magloviti narandžasti prikaz"
+
+#~ msgid "Grand Canyon"
+#~ msgstr "Veliki Kanjon"
+
+#~ msgid "Ocean Dream"
+#~ msgstr "San okeana"
+
+#~ msgid "The colours of the seashore"
+#~ msgstr "Boje obale mora"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Jednostavno"
+
+#~ msgid "Thin appearance, high performance"
+#~ msgstr "Jednostavan prikaz, visoke perfomanse"
+
+#~ msgid "A soft glassy appearance"
+#~ msgstr "Blago staklasti prikaz"
+
+#~ msgid "Smokey Blue"
+#~ msgstr "Prljavo plava"
+
+#~ msgid "Traditional"
+#~ msgstr "Tradicionalna"
+
+#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
+#~ msgstr "Tradiconalni prikaz sa oštrim ivicama"
+
+#~ msgid "Flat-Blue"
+#~ msgstr "Izravnato plava"
+
+#~ msgid "Sandy"
+#~ msgstr "Peskovito"
+
+#~ msgid "Smokey-Blue"
+#~ msgstr "Prljavo plava"
+
+#~ msgid "Smokey-Red"
+#~ msgstr "Prljavo crvena"