summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index eaff1b45..57e12492 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# crolidge, 2013
-# crolidge, 2013-2015
+# Carlos Moreira, 2013
+# Carlos Moreira, 2013-2015,2017
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2015
# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2016
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 16:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-07 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Moreira\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font"
-msgstr "Usar tipo de letra pré-definido"
+msgstr "Usar tipo de letra predefinido"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
-msgstr "Especifica a translineação das linhas na área de edição. Utilize \"GTK_WRAP_NONE\" para não translinear, \"GTK_WRAP_WORD\" para translinear nos limites das palavras e \"GTK_WRAP_CHAR\" para translinear nos limites dos caracteres individuais. Note que os valores são sensíveis à capitalização, pelo que se deverá certificar de que são inseridos exatamente como aqui mencionados."
+msgstr "Especifica a translineação das linhas na área de edição. Utilize \"GTK_WRAP_NONE\" para não translinear, \"GTK_WRAP_WORD\" para translinear nos limites das palavras, e \"GTK_WRAP_CHAR\" para translinear nos limites dos caracteres individuais. Note que os valores são sensíveis à capitalização, pelo que se deverá certificar de que são inseridos exatamente como aqui mencionados."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:20
msgid "Tab Size"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:175
msgid "Manage _External Tools..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerir ferramentas _externas..."
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:177
msgid "Opens the External Tools Manager"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:14
msgid "All documents except untitled ones"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os documentos exceto os sem título"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:15
msgid "Local files only"
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:31
#: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Quick Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abertura rápida"
#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:65
msgid "Quick open"
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:72
msgid "Manage _Snippets..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerir _pedaços..."
#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:73
msgid "Manage snippets"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:66
msgid "Add a new snippet..."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar um novo pedaço..."
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:117
msgid "Global"
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:400
msgid "Revert selected snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Reverter o pedaço selecionado"
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:674