summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/de
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-22 17:03:18 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-22 17:03:18 +0200
commitf7f34f3c69cefdd4961b1ec238b912ede41ee21f (patch)
treee88e1da59dd54e68112cb4848ea04fdd9b6e92a9 /help/de
parent140c554c1b88d6f976d1f4c5800b4a5b4ee404dd (diff)
downloadatril-f7f34f3c69cefdd4961b1ec238b912ede41ee21f.tar.bz2
atril-f7f34f3c69cefdd4961b1ec238b912ede41ee21f.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/de')
-rw-r--r--help/de/de.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 46ab5f44..6ac24369 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
-# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018
-# Julian Rüger <[email protected]>, 2018
+# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Moritz Bruder <[email protected]>, 2019
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Julian Rüger <[email protected]>, 2019
+# Marcel Artz <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Julian Rüger <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Artz <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,8 +187,8 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"DAS DOKUMENT SOWIE MODIFIZIERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN"
-" DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN "
+"DAS DOKUMENT SOWIE VERÄNDERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN "
+"DER »GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE« BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN "
"VERSTÄNDNIS, DASS: <_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/atril_start_window.png' "
-"md5='b960ec0ad3ac9b113710e4e449438499'"
+"md5='475a06bdb579c94e4f07d99ae3098e9c'"
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
@@ -413,7 +414,7 @@ msgid ""
"menubar."
msgstr ""
"Die Werkzeugleiste enthält eine Teilmenge der Befehle auf die Sie von der "
-"Menüleiste aus zugreifen können."
+"Menüleiste aus Zugriff haben."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:200
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Der Anzeigebereich zeigt das Dokument an."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:216
msgid "UI Component"
-msgstr ""
+msgstr "UI-Komponente"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:218 C/index.docbook:666
@@ -462,12 +463,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:241
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkürzel"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:242
msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Drücken Sie <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:207
@@ -483,7 +485,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:248
msgid "This manual documents functionality from the menubar."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Handbuch dokumentiert die Funktionalitäten der Menüleiste."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:256
@@ -498,7 +500,7 @@ msgstr "Ein Dokument öffnen"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:261
msgid "To open a document, perform the following steps:"
-msgstr "Um ein Dokument zu öffnen führen Sie die folgenden Schritte durch:"
+msgstr "Um ein Dokument zu öffnen, führen Sie die folgenden Schritte aus:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:264
@@ -1304,12 +1306,12 @@ msgstr "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:740
msgid "<keycap>Return</keycap>"
-msgstr "<keycap>Eingabe</keycap>"
+msgstr "<keycap>Enter</keycap>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:742
msgid "Scroll forward"
-msgstr "Vorwärts blättern"
+msgstr "Vorwärts rollen"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:746