diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-23 00:05:38 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-23 00:05:38 +0200 |
commit | ce4550992e837b0080e84b5b23bc6b1842cfe79b (patch) | |
tree | 8447493da8aa58561b5f9984d52f4ef596482cc2 /help/hr/hr.po | |
parent | 2347bd1ee088907d669638e7e29ea09994cd1876 (diff) | |
download | atril-ce4550992e837b0080e84b5b23bc6b1842cfe79b.tar.bz2 atril-ce4550992e837b0080e84b5b23bc6b1842cfe79b.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/hr/hr.po')
-rw-r--r-- | help/hr/hr.po | 48 |
1 files changed, 39 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po index 618ac328..8acf902e 100644 --- a/help/hr/hr.po +++ b/help/hr/hr.po @@ -1,15 +1,17 @@ +# # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018 # Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020 +# Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "" +msgstr "Priručnik Atril preglednika dokumenata" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -133,6 +135,16 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOKUMENT SE NAVODI NA OSNOVU \"KAKO JE\", BEZ JAMSTVA BILO KOJE VRSTE, " +"IZRAŽENE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆE, BEZ OGRANIČENJA, GARANCIJE DA JE " +"DOKUMENT ILI MODIFICIRANA VERZIJA DOKUMENTA BESPLATNA ODBRANJA, . CIJELI " +"RIZIK KAKOVOSTI, TOČNOSTI I IZVRŠENJA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE " +"DOKUMENTA JE S Vama. TREBA BITI DOKUMENT ILI MODIFICIRANU VERZIJU DOZVOLITI " +"U BILO KOJOM POZNATI, VAM (NE POČETNI PISAC, Autor ili bilo koji dobavljač) " +"NARUČITE TROŠKOVE BILO KOJEG POTREBNOG SERVISIRANJA, POPRAVKA ILI POPRAVKE. " +"OVO IZricanje odgovornosti jamstva je osnovni dio ove licence. NIKADA " +"DOSTAVA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE DOKUMENTA NIJE OVDJE OVLAŠTENO " +"IZVORNO IZ OVOG ODBORA; I" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -197,6 +209,8 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.2</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Priručnik Atril preglednika dokumenata V1.2</revnumber> " +"<date>Srpanj 2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:111 @@ -214,6 +228,8 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.1</revnumber> " "<date>2008-04-05</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Priručnik Atril preglednika dokumenata V1.2</revnumber> " +"<date>2008-04-05</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 @@ -226,11 +242,13 @@ msgid "" "<revnumber>Atril Document Viewer Manual V1.0</revnumber> " "<date>2005-04-06</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Priručnik Atril preglednika dokumenata V1.0</revnumber> " +"<date>2005-04-06</date><_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:126 msgid "This manual describes version 1.10.1 of Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Ovaj priručnik opisuje inačicu 1.10.1 Atril preglednika dokumenata" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:129 @@ -278,7 +296,7 @@ msgstr "Započnimo" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 msgid "To Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Za pokretanje Atril preglednika dokumenata" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:160 @@ -286,6 +304,8 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " "document such as a PDF or PostScript file." msgstr "" +"<application>Atril preglednik dokumenata</application> se pokreće kada " +"otvorite dokument poput PDF-a ili PostScript datoteku." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:161 @@ -294,11 +314,14 @@ msgid "" "Viewer</application> from the command line, with the command: " "<command>atril</command>." msgstr "" +"Alternativno možete pokrenuti <application>Atril preglednik " +"dokumenata</application> iz naredbenog retka, naredbom: " +"<command>atril</command>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:166 msgid "When You Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Kada pokrenete Atril preglednik dokumenata" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:167 @@ -306,11 +329,13 @@ msgid "" "When you start <application>Atril Document Viewer</application>, the " "following window is displayed." msgstr "" +"Kada pokrenete <application>Atril preglednik dokumenata</application>, " +"slijedeći prozor je prikazan." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:171 msgid "Atril Document Viewer Window" -msgstr "" +msgstr "Prozor Atril preglednika dokumenata" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -333,6 +358,11 @@ msgid "" "Menubar contains File, Edit, View, Go and Help menus. </phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/atril_start_window.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Pokazuje glavni prozor " +"Atril preglednika dokumenata. Sadrži traku naslova, traku izbornika, alatnu " +"traku i prodručje prikaza. Traka izbornika sadrži Datoteka, Uredi, Pogled, " +"Idi i Pomoć izbornike. </phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:184 @@ -369,12 +399,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:200 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Područje prikaza" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:202 msgid "The display area displays the document." -msgstr "" +msgstr "Područje prikaza prikazuje dokument." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:216 |