diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-03-22 14:50:04 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-03-22 14:50:04 +0100 |
commit | e3b161c6c8fdc9ecd6b5691f25b7b9f19b31131e (patch) | |
tree | 0a04ca1c8b88edbeb85be3de0276055015895666 /help/id/id.po | |
parent | 7f54302fb6b1038f29c522f9890908e9ae6a3423 (diff) | |
download | atril-e3b161c6c8fdc9ecd6b5691f25b7b9f19b31131e.tar.bz2 atril-e3b161c6c8fdc9ecd6b5691f25b7b9f19b31131e.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/id/id.po')
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 55 |
1 files changed, 39 insertions, 16 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 9ff2bcac..c6b92d06 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -1,16 +1,17 @@ +# # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Febrian Setianto (Feber) <[email protected]>, 2018 -# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Arif Budiman <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Febrian Setianto (Feber) <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Arif Budiman <[email protected]>, 2020 +# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:21+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,12 +28,13 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" -"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:25 msgid "Atril Document Viewer Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual Penampil Dokumen Atril" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:27 @@ -41,6 +43,9 @@ msgid "" "various formats like Portable Document Format (PDF) files and PostScript " "files" msgstr "" +"Aplikasi Penampil Dokumen Atril memungkinkan Anda untuk melihat dokumen dari" +" berbagai format seperti berkas Format Dokumen Portabel (PDF) dan berkas " +"PostScript" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -50,7 +55,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 msgid "<year>2005</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>20051</year> <holder>Nickolay V. Shmyrev</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:40 @@ -184,6 +189,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " "<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Proyek Dokumentasi MATE</firstname> <surname/> " +"<affiliation><orgname>Desktop MATE</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -191,6 +198,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun</firstname> <surname>Tim Dokumentasi GNOME</surname> " +"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -203,7 +212,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:103 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:99 @@ -262,12 +271,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:136 msgid "<primary>Atril Document Viewer</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Penampil Dokumen Atril</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 msgid "<primary>atril</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>atril</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:148 @@ -283,16 +292,21 @@ msgid "" " follows Freedesktop.org and MATE standards to provide integration with " "Desktop Environment." msgstr "" +"Aplikasi <application>Penampil Dokumen Atril</application> memungkinkan Anda" +" untuk melihat dokumen dari berbagai format seperti berkas Format Dokumen " +"Portabel (PDF) dan berkas PostScript. <application>Penampil Dokumen " +"Atril</application> mengikuti standar Freedesktop.org dan MATE untuk " +"menyediakan integrasi dengan Lingkungan Desktop." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:156 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Mulai" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:159 msgid "To Start Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Untuk Memulai Penampil Dokumen Atril" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:160 @@ -300,6 +314,8 @@ msgid "" "<application>Atril Document Viewer</application> starts when you open a " "document such as a PDF or PostScript file." msgstr "" +"<application>Penampil Dokumen Atril</application> dimulai ketika Anda " +"membuka dokumen seperti berkas PDF atau PostScript." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:161 @@ -898,7 +914,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:535 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Jenis</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:541 @@ -1342,7 +1358,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:774 msgid "<keycap>F1</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F1</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:775 @@ -1394,3 +1410,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen " +"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi " +"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang " +"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa " +"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan " +"dari GFDL pada <_:ulink-1/> atau di dalam berkas COPYING-DOCS yang " +"didistribusikan bersama manual ini." |