summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/tr/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-03-29 21:02:49 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2021-03-29 21:02:49 +0200
commitacf610802b5bc85a6cdfd1aba5084df6b49b971c (patch)
tree715bddb8ebe2b3ecd614c5b71ab9835b52221986 /help/tr/tr.po
parentadd00d636f0ba1ee3a49e9bba4f7c012f76df7d3 (diff)
downloadatril-acf610802b5bc85a6cdfd1aba5084df6b49b971c.tar.bz2
atril-acf610802b5bc85a6cdfd1aba5084df6b49b971c.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/tr/tr.po')
-rw-r--r--help/tr/tr.po48
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index e27f876c..1df36fdc 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -9,13 +9,14 @@
# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# hilalis <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019\n"
+"Last-Translator: hilalis <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
-msgid "<year>2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgid "<year>2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -739,6 +740,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:366
msgid "To view bookmarks or pages, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Yer imlerini veya sayfaları görüntülemek için aşağıdaki adımları uygulayın:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:370
@@ -772,7 +774,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:391
msgid "To View the Properties of a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Belgenin Özelliklerini Görüntülemek İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:392
@@ -791,7 +793,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:404
msgid "To Print a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Belgeyi Yazdırmak İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:405
@@ -855,7 +857,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:443
msgid "Select this option to print all of the pages in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Belgedeki tüm sayfaları yazdırmak için bu seçeneği seçin."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:446
@@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:565
msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
-msgstr ""
+msgstr "Kağıdın yüksekliğini belirtmek için bu döndürme kutusunu kullanın."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:568
@@ -1091,12 +1093,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:595
msgid "To Copy a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Belgeyi Kopyalamak İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:596
msgid "To copy a file, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Bir dosyayı kopyalamak için şu adımları uygulayın:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:600
@@ -1118,6 +1120,8 @@ msgid ""
"If necessary, specify the location of the copied document. By default, "
"copies are saved in your home directory."
msgstr ""
+"Gerekirse, kopyalanan belgenin konumunu belirtin. Varsayılan olarak "
+"kopyalanan belgeler ana dizininize kaydedilir."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:613
@@ -1127,17 +1131,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:622
msgid "To Work With Password-Protected Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Parola Korumalı Belgelerle Çalışmak İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:623
msgid "An author can use the following password levels to protect a document:"
-msgstr ""
+msgstr "Bir belgeyi korumak için kullanabileceğiniz parola düzeyleri:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:628
msgid "User password that allows others only to read the document."
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca kullanıcının belgeyi okumasına izin veren parola düzeyi."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:632
@@ -1145,6 +1149,8 @@ msgid ""
"Master password that allows others to perform additional actions, such as "
"print the document."
msgstr ""
+"Başkalarının belgeyi yazdırmak gibi ek eylemler gerçekleştirmesine izin "
+"veren ana parola."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:636
@@ -1159,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:643
msgid "To Close a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Belgeyi Kapatmak İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:644
@@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:655
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayollar"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:656
@@ -1220,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:680
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeyi Yazdır"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:683
@@ -1240,7 +1246,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:688
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilmiş öğeyi kopyala"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:691
@@ -1280,7 +1286,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:706
msgid "Find next"
-msgstr ""
+msgstr "Sonrakini bul"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:710
@@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "Belgeyi yeniden yükle"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:729
msgid "<keycap>Page Up</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycap>Önceki Sayfa</keycap>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:730
@@ -1352,7 +1358,7 @@ msgstr "Sonraki sayfaya git"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:738
msgid "<keycap>Space</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycap>Boşluk</keycap>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:739
@@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:747
msgid "<keycap>Backspace</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycap>Geri tuşu</keycap>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:748
@@ -1412,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:762
msgid "<keycap>Home</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycap>Ev</keycap>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:763