summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-05-05 10:32:19 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-05-05 10:32:19 +0200
commitb560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c (patch)
treec6a39a0b06702a0eb0984d5d67d29c1c066c37ff /po/cs.po
parentdfdb0d70d307ea6c1cb4b9471c71a918b01d1ff6 (diff)
downloadatril-b560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c.tar.bz2
atril-b560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po78
1 files changed, 36 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a093ea76..6872a8a8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Adrian Guniš <[email protected]>, 2008, 2009
+# huskyviking <[email protected]>, 2015
# Jakub Friedl <[email protected]>, 2006, 2007
# Jan Drábek <[email protected]>, 2009
# Kamil Páral <[email protected]>, 2008
@@ -12,6 +13,7 @@
# Marek Černocký <[email protected]>, 2009
# Martin Picek <[email protected]>, 2009
# Michal <[email protected]>, 2013-2014
+# Milan Milzou <[email protected]>, 2015
# Miloslav Trmač <[email protected]>, 2005, 2006
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2012
# Petr Kovar <[email protected]>, 2008, 2009
@@ -19,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-10 15:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-29 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-15 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Milzou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -113,63 +115,63 @@ msgstr "Dokumenty DVI"
#: ../backend/epub/epub-document.c:633
msgid "Not an ePub document"
-msgstr ""
+msgstr "Toto není dokument ePub"
#: ../backend/epub/epub-document.c:734
msgid "could not retrieve filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst název souboru"
#: ../backend/epub/epub-document.c:762
msgid "could not open archive"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevřít archiv"
#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
msgid "could not extract archive"
-msgstr ""
+msgstr "nelze rozbalit archiv"
#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
msgid "could not retrieve container file"
-msgstr ""
+msgstr "nelze načíst zásobník souboru"
#: ../backend/epub/epub-document.c:838
msgid "could not open container file"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevřít zásobník souboru"
#: ../backend/epub/epub-document.c:848
msgid "container file is corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "zásobník souboru je porušen"
#: ../backend/epub/epub-document.c:858
-msgid "epub file is invalid or corrput"
-msgstr ""
+msgid "epub file is invalid or corrupt"
+msgstr "soubor epub je neplatný nebo porušen"
#: ../backend/epub/epub-document.c:868
-msgid "epub file is corrupt,no container"
-msgstr ""
+msgid "epub file is corrupt, no container"
+msgstr "je porušen soubor epub, nikoliv zásobník"
#: ../backend/epub/epub-document.c:953
msgid "could not parse content manifest"
-msgstr ""
+msgstr "nelze analyzovat obsah prohlášení"
#: ../backend/epub/epub-document.c:962
msgid "content file is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "obsah souboru je neplatný"
#: ../backend/epub/epub-document.c:971
msgid "epub file has no spine"
-msgstr ""
+msgstr "soubor epub nemá podporu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:980
msgid "epub file has no manifest"
-msgstr ""
+msgstr "soubor epub nemá prohlášení"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze sestavit strom dokumentů pro nahrání, některé soubory byly ztraceny"
#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
-msgstr ""
+msgstr "dokumenty epub"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
msgid "This work is in the Public Domain"
@@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "6400%"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Prohlížeč dokumentů pro prostředí MATE"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -482,7 +484,7 @@ msgid ""
" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
" home page. </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p> Atril je jednoduchý několikastránkový prohlížeč dokumentů. Může zobrazit a vytisknout jak PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS a Portable Document Format (PDF) soubory, tak i komixové archivy. Jestli je to souborem podporováno, dokáže hledat v textu a kopírovat text do schránky, má podporu hypertextové navigace a má tabulku obsahu. <p> <p> Atril je napodobenina Evince a je součástí prostředí MATE. Pokud chcete vědět více o MATE a Atril, navštivte prosím domovskou stránku projektu. <p>"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
msgid "Atril Document Viewer"
@@ -499,14 +501,6 @@ msgstr "Prohlížeč dokumentů"
msgid "View multi-page documents"
msgstr "Zobrazovat dokumenty po více stránkách"
-#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Override document restrictions"
-msgstr "Ignorovat omezení dokumentu"
-
-#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "Ignorovat omezení dokumentu, například zákaz kopírování nebo tisku."
-
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "Smazat dočasný soubor"
@@ -685,11 +679,11 @@ msgstr "%s, na šířku (%s)"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
msgid "Atril properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti Atrilu"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
msgid "Shows details for Atril documents"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje údaje o dokumentech Atril"
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
@@ -1110,15 +1104,15 @@ msgstr "Přílohy"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
msgid "_Open Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Otevřít záložku"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
msgid "_Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Přejmenovat záložku"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Přesunout záložku"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:951
#: ../shell/ev-window.c:4719
@@ -1128,7 +1122,7 @@ msgstr "Stránka %s"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Záložky"
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
msgid "Layers"
@@ -1155,7 +1149,7 @@ msgstr "Stránka %s — %s"
msgid ""
"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
"instead."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zahájit režim prezentace ePub dokumentú, použijte režimu celé obrazovky."
#: ../shell/ev-window.c:1560
msgid "The document contains no pages"
@@ -1167,7 +1161,7 @@ msgstr "Dokument obsahuje pouze prázdné stránky"
#: ../shell/ev-window.c:1601
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
-msgstr ""
+msgstr "Režim prezentace není pro ePub dokumenty podporován."
#: ../shell/ev-window.c:1802 ../shell/ev-window.c:1970
msgid "Unable to open document"
@@ -1302,7 +1296,7 @@ msgstr "Zavřít _po vytištění"
#: ../shell/ev-window.c:4151
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
-msgstr ""
+msgstr "Režim prezentace není pro ePub dokumenty podporován"
#: ../shell/ev-window.c:4463
msgid "Toolbar Editor"
@@ -1394,7 +1388,7 @@ msgstr "Pře_jít"
#: ../shell/ev-window.c:5980
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_Záložky"
#: ../shell/ev-window.c:5981
msgid "_Help"
@@ -1496,11 +1490,11 @@ msgstr "Přejít na poslední stránku"
#. Bookmarks menu
#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Přidat záložku"
#: ../shell/ev-window.c:6056
msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat záložku pro tuto stránku"
#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:6060