diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2015-05-05 10:32:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2015-05-05 10:32:19 +0200 |
commit | b560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c (patch) | |
tree | c6a39a0b06702a0eb0984d5d67d29c1c066c37ff /po/cs.po | |
parent | dfdb0d70d307ea6c1cb4b9471c71a918b01d1ff6 (diff) | |
download | atril-b560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c.tar.bz2 atril-b560c0b49f12538cf897ef2974449fc91e3fc92c.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 78 |
1 files changed, 36 insertions, 42 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Adrian Guniš <[email protected]>, 2008, 2009 +# huskyviking <[email protected]>, 2015 # Jakub Friedl <[email protected]>, 2006, 2007 # Jan Drábek <[email protected]>, 2009 # Kamil Páral <[email protected]>, 2008 @@ -12,6 +13,7 @@ # Marek Černocký <[email protected]>, 2009 # Martin Picek <[email protected]>, 2009 # Michal <[email protected]>, 2013-2014 +# Milan Milzou <[email protected]>, 2015 # Miloslav Trmač <[email protected]>, 2005, 2006 # Ondřej Kolín <[email protected]>, 2012 # Petr Kovar <[email protected]>, 2008, 2009 @@ -19,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 15:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-10 14:26+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-29 13:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 07:16+0000\n" +"Last-Translator: Milan Milzou <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,63 +115,63 @@ msgstr "Dokumenty DVI" #: ../backend/epub/epub-document.c:633 msgid "Not an ePub document" -msgstr "" +msgstr "Toto není dokument ePub" #: ../backend/epub/epub-document.c:734 msgid "could not retrieve filename" -msgstr "" +msgstr "Nelze načíst název souboru" #: ../backend/epub/epub-document.c:762 msgid "could not open archive" -msgstr "" +msgstr "nelze otevřít archiv" #: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794 msgid "could not extract archive" -msgstr "" +msgstr "nelze rozbalit archiv" #: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909 msgid "could not retrieve container file" -msgstr "" +msgstr "nelze načíst zásobník souboru" #: ../backend/epub/epub-document.c:838 msgid "could not open container file" -msgstr "" +msgstr "nelze otevřít zásobník souboru" #: ../backend/epub/epub-document.c:848 msgid "container file is corrupt" -msgstr "" +msgstr "zásobník souboru je porušen" #: ../backend/epub/epub-document.c:858 -msgid "epub file is invalid or corrput" -msgstr "" +msgid "epub file is invalid or corrupt" +msgstr "soubor epub je neplatný nebo porušen" #: ../backend/epub/epub-document.c:868 -msgid "epub file is corrupt,no container" -msgstr "" +msgid "epub file is corrupt, no container" +msgstr "je porušen soubor epub, nikoliv zásobník" #: ../backend/epub/epub-document.c:953 msgid "could not parse content manifest" -msgstr "" +msgstr "nelze analyzovat obsah prohlášení" #: ../backend/epub/epub-document.c:962 msgid "content file is invalid" -msgstr "" +msgstr "obsah souboru je neplatný" #: ../backend/epub/epub-document.c:971 msgid "epub file has no spine" -msgstr "" +msgstr "soubor epub nemá podporu" #: ../backend/epub/epub-document.c:980 msgid "epub file has no manifest" -msgstr "" +msgstr "soubor epub nemá prohlášení" #: ../backend/epub/epub-document.c:1066 msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" -msgstr "" +msgstr "Nelze sestavit strom dokumentů pro nahrání, některé soubory byly ztraceny" #: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "epub Documents" -msgstr "" +msgstr "dokumenty epub" #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520 msgid "This work is in the Public Domain" @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "6400%" #: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Prohlížeč dokumentů pro prostředí MATE" #: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -482,7 +484,7 @@ msgid "" " <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If " "you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's" " home page. </p>" -msgstr "" +msgstr "<p> Atril je jednoduchý několikastránkový prohlížeč dokumentů. Může zobrazit a vytisknout jak PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS a Portable Document Format (PDF) soubory, tak i komixové archivy. Jestli je to souborem podporováno, dokáže hledat v textu a kopírovat text do schránky, má podporu hypertextové navigace a má tabulku obsahu. <p> <p> Atril je napodobenina Evince a je součástí prostředí MATE. Pokud chcete vědět více o MATE a Atril, navštivte prosím domovskou stránku projektu. <p>" #: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 msgid "Atril Document Viewer" @@ -499,14 +501,6 @@ msgstr "Prohlížeč dokumentů" msgid "View multi-page documents" msgstr "Zobrazovat dokumenty po více stránkách" -#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Override document restrictions" -msgstr "Ignorovat omezení dokumentu" - -#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "Ignorovat omezení dokumentu, například zákaz kopírování nebo tisku." - #: ../previewer/ev-previewer.c:44 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Smazat dočasný soubor" @@ -685,11 +679,11 @@ msgstr "%s, na šířku (%s)" #: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1 msgid "Atril properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti Atrilu" #: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2 msgid "Shows details for Atril documents" -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje údaje o dokumentech Atril" #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68 #, c-format @@ -1110,15 +1104,15 @@ msgstr "Přílohy" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152 msgid "_Open Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Otevřít záložku" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154 msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Přejmenovat záložku" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156 msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Přesunout záložku" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:951 #: ../shell/ev-window.c:4719 @@ -1128,7 +1122,7 @@ msgstr "Stránka %s" #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Záložky" #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444 msgid "Layers" @@ -1155,7 +1149,7 @@ msgstr "Stránka %s — %s" msgid "" "Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode " "instead." -msgstr "" +msgstr "Nelze zahájit režim prezentace ePub dokumentú, použijte režimu celé obrazovky." #: ../shell/ev-window.c:1560 msgid "The document contains no pages" @@ -1167,7 +1161,7 @@ msgstr "Dokument obsahuje pouze prázdné stránky" #: ../shell/ev-window.c:1601 msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents." -msgstr "" +msgstr "Režim prezentace není pro ePub dokumenty podporován." #: ../shell/ev-window.c:1802 ../shell/ev-window.c:1970 msgid "Unable to open document" @@ -1302,7 +1296,7 @@ msgstr "Zavřít _po vytištění" #: ../shell/ev-window.c:4151 msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents" -msgstr "" +msgstr "Režim prezentace není pro ePub dokumenty podporován" #: ../shell/ev-window.c:4463 msgid "Toolbar Editor" @@ -1394,7 +1388,7 @@ msgstr "Pře_jít" #: ../shell/ev-window.c:5980 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Záložky" #: ../shell/ev-window.c:5981 msgid "_Help" @@ -1496,11 +1490,11 @@ msgstr "Přejít na poslední stránku" #. Bookmarks menu #: ../shell/ev-window.c:6055 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "_Přidat záložku" #: ../shell/ev-window.c:6056 msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" +msgstr "Přidat záložku pro tuto stránku" #. Help menu #: ../shell/ev-window.c:6060 |